Глава 577: Популярный напиток острый.
"Я прощаю тебя!"
Ли Цзин вел себя очень спокойно.
Она использовала свои собственные средства, чтобы отомстить, и курица вернулась. Для нее вопрос был исчерпан.
После разговора Ли Цзин посмотрел вверх и вниз на взволнованную тетю Хуа, а затем спросил: «Будешь ли ты снова воровать вещи в будущем?»
«Нет, нет, никогда больше. Если я украду еще раз, я отрублю себе руку».
Тетя Хуа попыталась отрубить ей руку, но когда она сделала жест ножа одной рукой и коснулась запястья другой руки, она быстро отняла ее и торопливо сказала: «Если я снова украду что-нибудь и отрежу это прочь, я не могу это отрезать». Ты не собираешься отрубить мне руку!»
Тетя Хуа обернулась и в страхе коснулась своего левого запястья, опасаясь, что ее рука случайно потеряется.
Ли Цзин медленно кивнул: «Конечно, ничего страшного, если ты не будешь воровать!»
Она никогда не знала, что ее слова были настолько эффективными. Как только она закончила говорить, тетя Хуа похлопала себя по груди и заплакала от радости: «Это хорошо, это хорошо!»
Затем он сказал с благодарностью: «Хранитель страны, я дам тебе поесть грибов. Видишь, я собрал так много и не могу их съесть. У тебя много детей, так возьми их».
Тетя Хуа хотела положить вещи в корзину Ли Цзин, но Ли Цзин остановила ее руками: «Нет, я выбрала много!»
«Что хотите, что хотите!»
Тетя Хуа схватила пригоршню грибов и настояла на том, чтобы бросить их в корзину на спине Ли Цзина.
Ли Цзин пришлось повернуться боком и показать ей: «Корзина полна!»
Тетя Хуа сделала паузу и быстро положила два гриба. Ли Цзин даже не успел ее остановить.
Она повернула голову и беспомощно посмотрела на прорастающий гриб.
Хотя у тети Хуа много мелких проблем, она довольно умна и знает, что Ли Цзин не хочет с этим мириться.
Принять это равносильно принятию ее благосклонности. Слова тети Хуа действительно заставили Ли Цзин больше не волноваться.
"хороший!"
Ли Цзин спокойно приняла это, понесла на спине полную корзину и продолжила искать грибы вместе с несколькими людьми.
Не знаю, повезло ли ей сегодня. На этот раз Ли Цзин не использовала свои силы, чтобы проверить, потому что услышала странный шум. Она поискала его и нашла гнездо кроликов.
Маленький кролик с серой шерсткой и моргающими глазками очень милый.
Ни больше, ни меньше, ровно шесть крольчат.
«Давайте каждый возьмет по одному домой и вырастит?»
Ли Цзин думала, что уже вырастила дома много кроликов, но на самом деле ей совсем не нужны были эти пушистые создания без мяса.
Но кроличье гнездо перенесли, и из-за запаха человека крольчиха бросит этих крольчат и больше не будет их кормить.
Лю Синь, маленькая девочка из дома, любит эти пушистые штучки. Когда она видит так много маленьких кроликов, у нее вылезают глаза.
«Эти маленькие кролики такие милые. Сестра Цзин, ты можешь взять их домой и вырастить сама. Кролики обладают сильными репродуктивными способностями. К тому времени кроликов точно будет много-много. Ух ты, это было бы так здорово!»
Ли Цзин с отвращением покачала головой: «Наша семья уже вырастила много кроликов. Эти маленькие кролики такие маленькие, и у них вообще нет мяса. Чтобы их вырастить, потребуется несколько месяцев, а это требует много усилий». ."
Лю Синь: «…» Сестра Цзин думает только о том, чтобы съесть такого маленького и милого кролика?
На этот раз Ли Цзин не нужно было ничего говорить, Лю Синь тут же взял кролика и вложил его в руку.
Кролик слишком мал, и сила его борьбы очень мала, почти ничтожна.
Однако Лю Синь наблюдал, как милый маленький кролик борется, и не мог не нежно погладить его шерсть руками. «Веди себя хорошо, маленький кролик. С этого момента ты будешь следовать за моей сестрой, чтобы наслаждаться горячей едой и пить острую пищу. Моя сестра не причинит тебе вреда, так что веди себя хорошо!» "
(Конец этой главы)