Глава 594: Доказательства
Свидетельства всех членов команды указывают на Фэн Даньдань, и ее нынешняя ситуация очень неблагоприятна.
Цзян Цинчжи еще раз строго спросил Фэн Даньданя: «Товарищ Фэн Даньдань, вы все еще не собираетесь признать это?»
Фэн Даньдан не вставала с тех пор, как только что упала, и никто не пришел ей на помощь. Она обняла себя и громко заплакала.
«Я этого не сделал, меня обидели, я бежал медленно, я слишком устал, я действительно не сделал ничего плохого».
Цзян Цинчжи никогда не видел такого упрямого человека и нахмурился.
«Если вы хотите доказать свою невиновность, не обязательно твердить, что у вас этого нет, а надо предъявить доказательства!»
Фэн Даньдан слегка подняла глаза, но густая челка на лбу все еще плотно закрывала глаза.
Она плакала, крича почти иррационально: «Тогда они говорят, что я украла пшеницу, какие у них есть доказательства?»
Очевидно, что в это время вовлеченный человек должен был находиться в крайней панике и страхе, но Фэн Даньдан остановил всех присутствующих одним предложением.
Да, доказательств нет.
«Я просто вернулся к образованной молодежи несколько поздно, так что вы усомнились во мне и заподозрили, что я украл пшеницу. Но действительно ли я воровал пшеницу? Кто это видел?»
Ли Цзин не мог не аплодировать ей. Она была действительно талантлива в том, что смогла закусить ее до смерти и не отпустить в этот момент.
«Вы хотите доказательств? Да!"
Как только Ли Цзин закончил говорить, Цзян Сяосинь уже привел ростки фасоли к бригаде и продолжал просить людей, собравшихся вместе, отпустить их.
И в это время в бригаду пришло много людей?
Ли Пин не ожидал, что Фэн Даньдан окажется настолько смелым, чтобы украсть пшеницу. Это была коллективная собственность команды. Как такой человек мог быть связан с ней?
Первое, что она сделала, придя в бригаду, — это нашла Ся Чуньлань и попыталась ее увезти. Однако Ся Чуньлань в это время не уходил. Она отпустила руку свекрови и решительно покачала головой.
«Мама, я хочу остаться здесь и увидеть результат. Хотя у Фэн Даньдан со мной хорошие отношения, если она действительно совершит ошибку, я не буду ее прикрывать. Я не буду путать общественные и частные дела!»
Ли Пин не могла не открыть рот: «Почему ты беспокоишься об этом? Я беспокоюсь, что у тебя плохое здоровье. Что тебе делать, если ты устанешь после долгого стояния здесь?»
Несмотря на внушающее благоговение выражение лица, которое она услышала от Ся Чуньланя, беспокойство в ее сердце нисколько не уменьшилось.
Она не слепая. Она точно знает, что сделал Ся Чуньлань. Ее невестка, должно быть, была замешана во всех неправильных и плохих поступках, которые совершил Фэн Даньдан.
«Мама, я в порядке!»
Ся Чуньлань покачала головой и не смогла утащить ее. Она поджала губы, когда увидела Цзян Сяосинь, ведущую двух сестер Доу Я и Доу Мяо.
Она обнаружила, что все сильно отличалось от того, что она думала. Этот Цзян Сяосинь не был похож на импульсивного и раздражительного персонажа из книги, который делал все, чтобы докопаться до сути. Напротив, он был очень умен и хитер. Он попросил собаку рассказать ей одну за другой, что находится в сумке. Вкус именно такой.
Откуда взялась эта собака? Почему в книге нет упоминания об этом щенке, вполне сравнимом с полицейской собакой?
Посмотрите на нее, ее мозг снова бесполезен. Как можно представить собаку в книге?
Только что кто-то сказал, чья это собака? Из семьи Хузи?
Ся Чуньлань уставился на щенка, послушно сидящего на корточках рядом с Ли Цзин. Она не отводила взгляд, пока Ванцай не рявкнул на нее.
повернулся к Цзян Сяосинь.
Ся Чуньлань только что увидел, как Ли Цзин сказал что-то на ухо Цзян Сяосинь, и выбежал, не сказав ни слова. В то время она все еще задавалась вопросом, что попросил его сделать Ли Цзин, но она не ожидала, что он приведет двух девушек.
(Конец этой главы)