Глава 601: Заботливый, послушный и разумный сын
Лю Синь немедленно отшвырнул Цзян Сяосиня.
Этот ребенок, о чем бы она ни догадалась, она уже ясно это сказала.
Наклонившись, скаля зубы, он похвалил юного Дою: «Дуя такой умный, он может узнавать людей именно так! Маленький Доя, ты узнал не того человека, пожалуйста, не стесняйся указывать на этого человека в будущем !"
Цзян Сяосинь скривил губы и фыркнул. Видя, что она стара, ему было лень с ней разговаривать. Одной рукой он потянул ростки фасоли, а другой — ростки фасоли. Он проигнорировал Лю Синя и с улыбкой сказал прямо Ли Цзину:
«Мама, сначала я отправляю домой ростки фасоли!»
Ли Цзин кивнул: «Спасибо Дое за то, что произошло сегодня, дайте им еще несколько конфет. Дома еще есть конфеты. Вернитесь и возьмите их сами!»
Ли Цзин знала, что у Цзян Сяосинь всегда были в кармане конфеты, но она не знала, есть ли они, после того как отдала их двум сестрам. Дома еще оставалось немного.
Услышав это, Цзян Сяосинь достал из кармана все конфеты, хотя его тело болело.
«Сестра Думяо, сестра Думяо, ты нам сегодня очень помогла, я подарю тебе все эти конфеты, спасибо!»
Доя оскалился и улыбнулся, и Дояо увидел, что глаза Тана ярко сияют.
«Вот, здесь три конфеты, Думяо. Сестра Думяо сегодня внесла большой вклад, поэтому я хочу сделать ей еще один вклад. У вас есть какие-либо возражения?»
Думяо прикусила палец и выглядела немного смущенной. Она просто подумала об этом и не смогла опровергнуть, поэтому поджала губы и кивнула.
"Это верно. Сестра Думяо тоже хорошая сестра!»
Цзян Сяосинь разделил конфеты по своему усмотрению, посмотрел, как они положили конфеты в карманы, а затем взял друг друга за руки.
У него не было времени попрощаться с Ли Цзин, поэтому он поднял подбородок и сказал: «Мама, я ухожу. Я отправлю их обратно и поеду домой!»
Ли Цзин сказала «хм», затем вспомнила, что она еще не обедала, поэтому попросила Эр Зайзая: «Приходи скорее!»
"хорошо!"
Цзян Сяосинь шел очень быстро, держа людей на руках.
Как только Цзян Сяосинь ушла, Лю Синь вздохнула, а Ли Цзин с сомнением посмотрела на нее. Неожиданно она сказала: «Почему у меня нет такого заботливого, послушного и разумного сына?»
Лю Синь обнял Ли Цзина за руку с завистливым выражением на лице: «Все дети, которых я видел, были непослушными, но я никогда не видел такого молодого, как Сяосинь, такого послушного и умного. Я действительно хочу забрать его домой и быть его сын." !”
Ли Цзин понимающе кивнул.
Трое детенышей дома действительно послушны и разумны, что избавляет ее от многих забот.
Она подумала немного и сказала: «Вы можете взять вот такой. Если один не работает, возьмите еще один!»
Лицо Лю Синя мгновенно покраснело: «Сестра Цзин, о чем ты говоришь? Я не хочу рожать!»
Ли Цзин: «…»
Очевидно, ей хотелось иметь послушного, разумного и внимательного сына, но почему она покраснела, сказав это?
Ли Цзин шагнул вперед: «Тогда давай не будем рожать. Пойдем домой!»
Лю Синь молча держала свое красное лицо. Сестра Цзин действительно не понимает, насколько застенчива эта маленькая девочка!
Лю Синь некоторое время следовал за ним, а затем опустил руку. После того, как жар на его лице исчез, он снова стал беззаботной молодой красивой девушкой и начал обсуждать с Ли Цзин, что поесть дома.
Ли Цзин увидел, что Лю Синь так заинтересован, и не мог не перебить его.
«То, что Дазайзай готовит дома, должно быть просто яичницей и овощами!»
Улыбка с лица Лю Синя заметно исчезла, и он жалобно посмотрел на Ли Цзина: «Сестра Цзин, разве нет мяса? Разве мы не забрали фазанов и зайцев?»
Лю Синь не получил балла за образованную молодежь. Подумав, что одного зайца недостаточно для еды, он поставил туда выбранного им зайца, ожидающего, чтобы добыть немного еды.
Вы имеете в виду, что вы этого не делали?
«Дазайзаю неудобно делать это с Сяоя! Я попросил его сохранить это, пока он не вернется, чтобы сделать это!»
Лицо Лю Синя было полностью разбито, и он был в депрессии.
Услышав это, Ванцай позади него стал гораздо медленнее вилять хвостом и выглядел разочарованным.
Когда они вернулись, они оба поняли, что вернулся неожиданный человек.
Лица не показывал, но хотя бы был в стороне
(Конец этой главы)