Глава 605: Моя жена выглядит такой красивой, когда улыбается

Глава 605: Моя жена выглядит такой красивой, когда улыбается

«Сяоя и остальные здесь, пожалуйста, обратите внимание!»

Ли Цзин не мог не напомнить Цзян Вэйго, который говорил просто, но его слова были полны крови.

Цзян Вэйго посмотрел на своего нежного и улыбающегося старшего сына, затем на свою воспитанную и невежественную маленькую девочку и начал обучение родителей.

«Я также заранее обучаю детей. Им будет полезно послушать!»

Пока он говорил, он кашлял и учил его, как отец: «Сяовэнь, Сяоя, слушайте внимательно, когда вы встречаете кого-то или что-то, отвечайте за доброту добротой и мстите ненавистью, это просто!»

Цзян Сяовэнь улыбнулся и кивнул.

У этого ребенка тяжелый ум, поэтому ему было бы полезно думать проще.

Цзян Сяоя, с другой стороны, выглядела так, будто думала: «Что, если есть и доброта, и ненависть?»

Цзян Вэйго прямо хлопнул в ладоши: ​​«Сяоя, это хороший вопрос, но он также прост. Речь идет о том, чтобы сначала отплатить за доброту, а затем отомстить, или сначала отомстить, а затем отплатить за доброту. Не думайте, что если кто-то добр к вам, ты не отомстишь. Пришло время отомстить. Лучше отплатить, есть много способов отплатить за услугу, но они не могут быть равными!»

"Есть еще эта месть. Нельзя оставаться на ночь. Ты отомстишь за нее на месте! Отплати за добро пружинами. Эту месть надо отплатить хоть сто раз!"

Цзян Сяоя наклонила голову, как будто думая о том, что сказал Цзян Вэйго.

Ли Цзин боялся, что этот ненавязчивый отец приведет маленькую девочку ко злу и разлучит их двоих.

Лю Синь испугался, когда услышал это сзади, и не осмелился отпустить Ванцая.

То, что сказал Цзян Вэйго, заставило ее бояться его еще больше.

Ванцай издал «ох» и посмотрел на робость Лю Синя сверху вниз.

Всего несколько слов, но это так напугало ее, что она продолжала тянуть за него, и она собиралась вырвать у нее волосы.

Ванцай взмахнул хвостом и ударил Лю Синя по руке.

Мясные булочки, жареная курица, тушеная свинина, солодовое молоко или более десяти фунтов свинины!

Цзян Вэйго устранил их одного за другим.

Когда Цзян Сяовэнь хотел помочь ему упаковать багаж, Цзян Вэйго не позволил ему прикоснуться к нему, чтобы вынести его самому.

«Я приготовила жареную курицу и тушеную свинину. На нашем заводе есть условия для этого, но времени не хватило, вот и все, что я сделал!»

Лю Синь посмотрел на стол с жареной курицей и тушеной свининой. Хотя у него потекли слюнки, он не забыл Цзян Вэйго, который тайно хвастался, не моргая.

Если это так мало, то сколько это слишком много?

«Мне уже кто-то принес несколько банок солодового молока, и они, вероятно, еще не допили его. Ты можешь отдать эти банки солодового молока другим, и я попрошу кого-нибудь вернуть их после того, как ты допьешь!»

Цзян Вэйго по-прежнему отправлял вещи обратно каждый день, но каждый раз он писал в письме лишь несколько слов, которые все еще могут ограничиваться требованиями директора его фабрики.

«Мясные булочки немного коротковаты. Жена, ты можешь съесть их сама. Если дети захотят есть, я приготовлю им это!»

«И все это мясо!»

Цзян Вэйго вздохнул, подумав об этом: «Большинство людей на фабрике получили от меня талоны на мясо, но жаль, что их так мало».

Обеспокоенный тем, что его жена слишком молода, Цзян Вэйго поспешно сказал: «Все в порядке. Я найду время, чтобы сегодня снова подняться на гору и посмотреть, смогу ли я вернуть еще одного кабана?»

Ли Цзин слегка улыбнулась и быстро ответила: «Хорошо!»

Часть сосисок и сала дома раздают, а остальное в наши дни примерно одинаковое. Было бы здорово, если бы мы могли поймать кабана.

Цзян Вэйго заметил улыбку Ли Цзина, и его лицо расцвело от смеха. Он тихо наклонился и похвалил Ли Цзин: «Моя жена выглядит такой красивой, когда улыбается!»

На обратном пути Цзян Вэйго обнаружил, что его жена стала более человечной, и много смеялся.

Не говори этого, это так красиво, когда ты улыбаешься.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии