Глава 608. Запугивание малого большим
«Поиграем со мной в словесные игры?»
Цзян Вэйго зажал уши Цзян Сяосинь двумя пальцами, лишив его возможности двигаться. Хотя его губы были изогнуты, улыбка была слабой.
«Твоя мать это знает, но она определенно этого не хотела. Если ты клянешься в этом, ты думаешь, что ты вполне способен?»
Цзян Сяосинь наконец перестал это отрицать. Он улыбнулся и умно сказал: «Папа, я тоже делаю это для твоего блага. Подумай об этом, если я попрошу об этом, моя мама все равно возьмет цветы, даже если она не хочет их. Папа, верь или нет. нет." Сынок, я очень хочу этого для своей мамы!»
«Ты веришь своему отцу или мне? Как ты думаешь, нам с отцом нужно, чтобы ты попросил денег для своей матери?»
Цзян Сяосинь: «…»
Почему этого вонючего папулю так трудно обмануть, как всегда?
«Папа, папа, пожалуйста, перестань тянуть меня за уши. Могу ли я просто остаться с тобой?»
Цзян Вэйго скривил уголки губ и решительно отказался: «Нет!»
«Если я не дам тебе почувствовать боль, значит, ты не знаешь, что значит уважать пожилых людей? Ты все еще смеешь обманывать меня в будущем?
Цзян Сяосинь встал на цыпочки и закрыл свои бедные уши. Когда он это слышал, он всегда был недоволен: «Папа, это не ты нам раньше говорил, что если ты можешь кого-то обмануть, то у тебя это хорошо получается!»
— Итак, тебя обманули?
Цзян Вэйго повернул маленькие уши Цзян Сяосинь по кругу, что заставило его закричать «ой, ай, ай» от боли.
«Я говорил тебе не обманывать тебя? Если тебе действительно удастся обмануть меня, возможно, я смогу тебя вознаградить. Кто сказал тебе использовать такие низкоуровневые методы?»
Что ж, после всего этого он не мог сравниться со своим отцом, поэтому Цзян Сяосинь признал свое поражение.
«Подожди, я оставлю это дело тебе. Я целый день с тобой щебетал. Дай мне посмотреть, насколько ты способен!»
Цзян Сяосинь: «…»
Цзян Вэйго усмехнулся: «Если ты запугиваешь мою жену, почему бы тебе не расстаться со мной?»
Цзян Сяосинь: «…» То, что сказал папа, было таким властным!
Цзян Сяосинь и Цзян Вэйго совершили это путешествие и вскоре вернулись. Когда я вернулся, еду быстро подали.
Цзян Сяосинь ухмыльнулся, подошел к Ли Цзин и рассказал ей о своих великих достижениях.
«Мама, только что пришел дядя Хузи просить богатства нашей семьи, но я отослала его с несколькими словами. Я потрясающий?»
Цзян Вэйго поднял воротник Цзян Сяосиня сзади и поднял его.
— Ты уверен, что отослал его?
"Это и есть!"
Цзян Сяосинь покачал руками и ногами: «Папа, я сделал то, о чем ты меня просил. Наши дела окончены. Ты больше не можешь запугивать маленьких!»
Цзян Вэйго поднял человека на другую сторону и уронил его, почти заставив Цзян Сяосинь упасть на спину. «Вы смеете занимать мою позицию и смеете говорить, что я издеваюсь над малыми?»
Цзян Сяосинь дважды промычал, схватил другой табурет и быстро забрался на него.
Сядьте, порвите куриную ножку и начните общаться с Ли Цзин или группой людей.
«Когда дядя Хузи увидел нас, он сказал, что хочет заработать денег и что это любимая собака Сяоманя».
«Дядя Хузи не знал, что тетя Хузи потеряла Ванцая. Он не знал, что Сяомань также знал, что Ванцай был в нашем доме, поэтому он просто пришел спросить Ванцая. Он даже не думал о ситуации в их семья Ванцай. Если ты действительно вернешься, как сильно ты будешь страдать!»
Ванцай, которого похоронили в тазике для собак, издал «ох», чтобы выразить свое одобрение.
Предыдущая хозяйка его просто не кормила и била, когда он злился.
Когда он закончился, его чуть не убила предыдущая хозяйка.
Оно не хочет возвращаться, оно скорее будет бродячей собакой, чем вернется.
(Конец этой главы)