Глава 66 Ложь
Куикуи был молод и замкнут. Как только все обратили на нее свое внимание, она разрыдалась и изо всех сил старалась спрятаться за бабушкой Куикуи.
У бабушки Куикуи тоже болела голова. Она потащила ее вперед и спросила: «Цуй Цуй, просто скажи мне, есть ли это у тебя. Честно говоря, если оно у тебя есть, то оно у тебя есть, если у тебя этого нет, то у тебя его нет!»
Но Куикуи, трехлетняя девочка, чем больше она давила на нее, тем больше она не смела сказать ни слова и просто плакала.
Ли Пин вздохнула и сказала: «Бабушка Цуйкуй, ты не можешь этого сделать. Ребенка нужно уговорить. Чем больше ты ее спрашиваешь, тем больше она будет плакать!»
«Цуй-Цуй, иди!»
Ли Пин помахал Цуйкуй, но бабушка Цуйкуй отпустила Цуйкуй, и она снова спряталась за бабушкой, плотно спрятавшись.
Ли Пин тоже не злился. На ее лице появилась нежная улыбка, и она наклонилась, чтобы уговорить Куйкуи: «Цуй Цуй, выходи быстрее. Бабушка спросит тебя несколько слов. Если ты ответишь, бабушка накормит тебя мармеладом! Мармелад такой сладкий. Да, ты будешь это есть?»
Куйкуй встряхнулась, и через некоторое время появился один глаз, рыдая, глядя на Ли Пин, который дал ей обещание.
Улыбка Ли Пин стала широкой, и она продолжила тихо говорить: «Бабушка, прими это как твое согласие!»
«Подумай, Сиэр в то время трахал от тебя мармелад? Он трахал от тебя мармелад и красные финики?
Куикуи вытянула голову, несколько раз поперхнулась и выглядела так, будто задумалась. Через мгновение она трусливо покачала головой.
Сиэр не брал с собой мармелад!
Услышав это, Ли Пин сразу же выпрямилась: «Позвольте мне сказать, Сиэр никогда не лгала с детства, как она могла лгать?»
Сказав это, он взглянул на Цзян Цинчжи, который хмурился и думал.
Но Куикуи сказал нет, Чжаоди начала кричать, и ее голос был хриплым от плача, но она не могла удержаться от крика.
«Она лгала, лгала, да, она лгала, она грабила, она просто сделала, она сделала это, это была все она, она пошла грабить, я и Куикуи, сражаемся, мы сражаемся, мы ссоримся, грабим, Заозао, Ешь, Я этого не сделал, я не успел...» Чжао Ди раньше не был так решителен, но теперь он уверен, что Сиэра ограбили.
Очевидно, Чжаоди вспомнила драку между ней и Куикуй, и Сиэр пошла ее ограбить.
Когда Сиэр услышала, что сказала Чжаоди, в ее глазах мелькнула паника, она подбежала и рефлекторно обняла ногу Ли Пина.
Когда вы паникуете и напуганы, у вас возникает инстинкт поиска матери.
Однако Куикуй и другие дети, включая Сяоя, могли понять, что сказал Чжаоди, но взрослые были сбиты с толку.
Упрямое отождествление Чжаоди заставило взрослых поверить в невиновность Сиэра.
Мать Чжаоди подняла Чжаоди и шлепнула ее по члену, не сказав ни слова. Пощечины были всего лишь несколькими четкими звуками: «Ты можешь говорить хорошо? Ты можешь говорить ясно? Я позволю тебе взять что-нибудь поесть». ? Ты все еще смеешь его грабить?»
"Ух ты…"
Сначала Чжаоди без колебаний сказал несколько слов, наконец, сказав правду, но свекровь Чжаоди была избита так сильно, что она горько плакала и не могла ничего сказать, даже если бы захотела.
Внутреннее равновесие Цзян Цинчжи полностью сместилось на сторону дочери. Ведь она его дочь. Он видел, как она росла с детства, и она действительно хорошо себя ведет перед ним.
Наконец он отпустил Сиэра и серьезно сказал: «Этот вопрос еще нужно расследовать, но все трое связаны между собой, поэтому давайте сначала вместе оплатим медицинские расходы Сяоя…»
Когда мать брата Чжао услышала, что ей придется оплатить медицинские расходы, она вскочила и сказала: «Почему я должна оплачивать медицинские расходы? Ее рука не была вызвана братом Чжао из нашей семьи. Мы не будем платить. Брат Чжао забрал два свидания с ней. Мы просто хотим, чтобы она вернула нам деньги, ни в коем случае!»
«Брат Чжао, если ты не убежден, я могу позвонить товарищам из полицейского участка и позволить им это проверить!»
Цзян Цинчжи, капитан, не боится проверки, но Сиэр уже так напугана, что сжимает ноги матери.
(Конец этой главы)