Глава 664: Я не хочу возвращаться в тот дом.
Ли Цзин так хотелось рассмеяться, что она не смогла сдержать смех и сказала ему: «Будь честен, не будь как ребенок!»
Как и другие детеныши дома, они притворяются жалкими и не смотрят на то, сколько им лет!
«Невестка, пожалуйста, не сравнивай себя с другими. Я единственный во всем мире».
Сказал Цзян Вэйго, держась за подбородок, у него были живописные брови, и он улыбался, как свободный и непринужденный большой мальчик.
Ли Цзин бесстыдно оттолкнул его от того, кто был так близок к нему, и сказал с оттенком нежности: «Ладно, я больше не буду об этом говорить!»
Цзян Вэйго счастливо рассмеялся: «Моя жена такая милая!»
Ли Цзин почувствовала, что Цзян Вэйго в счастливом настроении, и подняла брови.
Так счастлива?
Цзян Вэйго, естественно, счастлив. Он чувствует, что отношение жены к нему изменилось. Она знает, что он неразумен, но все же готова с ним сотрудничать. Это означает, что его жена, должно быть, теперь испытывает к нему чувства.
Цзян Вэйго продолжал счастливо улыбаться, его рот расширялся от смеха.
Цзян Сяоя, сидевший на заднем сиденье, смотрел на то и на это. Увидев, как Цзян Вэйго так счастливо улыбается, она схватила заднее сиденье и встала позади Цзян Вэйго: «Дядя!»
Красивые глаза Цзян Вэйго моргнули, и он обернулся: «Ну, что случилось, девочка?»
Цзян Сяоя не признала в Цзян Вэйго своего отца, поэтому Цзян Вэйго все равно называла ее дочерью.
Цзян Сяоя опустила глаза и, наконец, открыла рот и сказала: «Мама что-то спрятала в этом доме, под старым деревом саранчи».
«Может ли дядя вернуть его?»
Цзян Вэйго не совсем в это поверил. Он указал на себя, а затем на Цзян Сяоя с тем же недоверием: «Что-то скрываете? Твоя мать, моя вторая сестра, что-то скрывает?»
Цзян Сяоя обняла Ванцая, подняла глаза и медленно сказала: «Есть немного денег и много еды. Мама сказала мне, если ты голоден, ешь тайно! Эту еду... надо разбить! "
Сказал Цзян Сяоя и снова опустил голову.
Если бы Цзян Вэйго не упомянула об этом, она бы почти забыла о своей матери, матери, которая отчаянно защищала ее каждый раз, когда ее избивали. Цзян Вэйго схватил подбородок длинными чистыми пальцами, на мгновение задумался и усмехнулся: «Хорошо, мы должны вернуть наши вещи!»
Ресницы Цзян Сяоя задрожали. Она поняла, что имел в виду Цзян Вэйго. Она хотела вернуть не только то, что спрятала ее мать.
Думая о своем отце, который весь день пил и избивал ее и ее мать, Цзян Сяоя крепко обняла Ванцая.
Ли Цзин увидел, что Цзян Сяоя в плохом настроении, и похлопал по рулю: «Где был предыдущий дом Сяоя? Иди прямо сейчас!»
Цзян Вэйго посмотрел на часы, и когда он собирался согласиться, Цзян Сяоя снова поднял голову.
Глаза у нее были немного красными, а внешний вид не так уж и раздражал: «Мама, я не хочу возвращаться в тот дом!»
Ли Цзин не стала заставлять себя и продолжила движение.
Лицо Цзян Вэйго наконец стало напряженным, его указательный палец нежно потер уголок губ, и легкий холодок пробежал по его глазам.
Он уже начал расследовать дело зятя, который является биологическим отцом маленькой девочки. В результате он пьет, играет в азартные игры, дерется и создает проблемы. Такой человек оказывается честным и хорошим человеком, о чем всегда говорила вторая сестра, приходя домой.
Когда вторая сестра Цзян вышла замуж, он уже работал в городе. Неожиданно он получил известие о ее замужестве. Когда он вернулся, она уже несколько дней была замужем.
В тот момент счастье на лице сестры Цзян было искренним.
Он всегда думал, что именно потому, что вторая сестра родила дочь Сяоя, ее жизнь была трудной. Но даже несмотря на это, вторая сестра продолжала говорить, какой у нее хороший муж.
Он всегда думал, что это проблема родителей его второй сестры.
Цзян Вэйго прищурился и издал легкий смешок.
Похоже, с какой-то мразью надо разобраться!
(Конец этой главы)