Глава 702: Где твой позвоночник?

Глава 702: Где твой позвоночник?

"рулон!"

На этот раз слова Чжай Яо оценил Ли Цзин.

Ли Цзин злилась еще больше, когда злилась. Ее холодный взгляд и мрачное выражение лица заставляли людей выглядеть устрашающе.

Цзян Вэйго, сидевший рядом с ней, увидел Ли Цзин такой, и его сердце подпрыгнуло вместе с ней. Очарование лица его жены было просто неотразимым.

Чжай Яо стиснула зубы и уставилась на этих двух людей, которые, как она думала, были посланы ее отцом, но которые совсем не были послушными.

Было ясно, что люди, посланные его отцом раньше, она сказала одно, но они не осмелились сказать два. Она просила их идти на восток, но они не осмелились идти на запад.

Что случилось на этот раз?

О, она знает, его отец просто увидел, что она ничего не может с ними сделать, и послал их!

Чжай Яо автоматически заполнил лазейки и продолжал наблюдать за двумя людьми, стиснув зубы.

Она была очень голодна и собиралась умереть от голода. Неужели эти двое действительно хотят увидеть, как она умирает от голода?

"Я голоден!"

Чжай Яо опустила голову и снова начала бормотать, как будто кто-то принесет ей еду, как только она скажет, что голодна.

«Я так голоден, я умираю с голоду, я не ел два раза!»

Это бесконечное бормотание почти сводило с ума.

Возможно, ребенок не выдержал нытья, поэтому вылез из рук матери и сказал ясным голосом: «Сестра, если ты голодна, ты можешь купить что-нибудь поесть в поезде. тренируйтесь! Эти два дяди и сестры, Они вам не родственники и друзья, почему вы просите у них еды?»

Хотя сейчас он требовал яиц, он не хотел зря просить чужие вещи. Он просто хотел, чтобы его родители купили их для него.

Но сестра передо мной продолжает говорить, что хочет есть чужую еду. Не слишком ли странно? «Мои родители говорили мне, что нельзя просто просить чужие вещи, за них нужно платить. Конечно, если они не хотят покупать свои вещи, нельзя заставить их покупать их. Мои родители сказал, все это понимают. Почему ты не понимаешь, сестра?» "

Ли Цзин просто хотел аплодировать этому парню. То, что он сказал, было так хорошо. Даже ребенок мог понять правду. Почему парень напротив него этого не понял?

Чжай Яо на мгновение была ошеломлена, а когда пришла в себя, начала спорить с ребенком: «Откуда ты знаешь, что они не мои родственники и друзья?»

Мать ребенка оттащила своего ребенка назад и сказала: «Ребенок невежественен!»

Ребенок тоже выглядел растерянным и с сомнением спросил у матери: «Мама, разве ты не говорила, что эта сестра сделала что-то не так? Она без всякой причины просила еды у других!»

Маленькая девочка поспешно прикрыла ему рот, неловко улыбнулась, наклонила голову и ничего не сказала, пытаясь забыть об этом.

Там Чжай Яо уже была очень зла и снова начала спорить с неизвестными людьми в автобусе.

«Кто сказал, что я их не знаю? Их послал мой отец, чтобы защитить меня. Мой отец заплатил им, чтобы защитить меня. Я попросил их об этом. Это потому, что мой отец потратил деньги. Если ты мне не веришь, Спроси их?"

Ли Цзин положила руки себе на плечи и высунула голову.

Маленькая девочка сказала что-то справедливое, поэтому ей пришлось что-то сказать, несмотря ни на что.

«Если у тебя заболевание мозга, немедленно иди лечись. Мы даже имени твоего не знаем. Ты все время говоришь, что тебя послал отец. Кто твой отец? Разве это не Царь Небесный?»

«Если я говорю о том, что мы имеем к тебе какое-то отношение, о, твой отец послал нас сюда, верно? В любом случае, ты уже так думаешь в своем сердце, и ничто из того, что говорят другие, не может это изменить, тогда ты просто прими это как таковое! Значит, ты можешь есть нашу еду без всякого бремени?»

«Ты забыл, что когда мы впервые встретились, ты все время говорил, что мы плохие люди, которые воруют чужие билеты? Ты этого еще не понимал, поэтому просто позвал нас. Где твой костяк? Где твоя самооценка? ? Ваша храбрость. А как насчет доброжелательности и праведности?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии