Глава 860: Жизнь под чужой крышей
Мой желудок издал неизвестное количество звуков.
Столкнувшись с равнодушной невесткой, у Цзян Вэйго не было другого выбора, кроме как лечь, чувствуя запах еды с одной стороны и урчание желудка с другой.
Услышав, что Ли Цзин хлопнул его палочками для еды, Цзян Вэйго жалобно воскликнул: «Невестка…»
"Я голоден!"
Ли Цзин широко закатила глаза.
«Я знаю, что ты голоден!»
В ее животе урчало много раз, каждое громче предыдущего. Она не была глухой, так как же она могла этого не услышать?
Ли Цзин поставила перед собой миску, в которой не осталось ни зернышка риса, встала и села рядом с кроватью Цзян Вэйго.
Глядя на него таким, было очевидно, что он не может двигаться, поэтому его нужно кормить.
Ли Цзин положил одеяло и подушку позади себя и поднял их. Затем она обняла его и позволила опереться на них и сесть полусидя.
«Посмотрите, как вам комфортно. Это всего лишь небольшая травма, и ты даже есть не можешь!»
Ли Цзин жаловался на лицемерие Цзян Вэйго.
Это всего лишь небольшая травма, и я не могу пошевелиться, даже когда лежу.
В критический момент, прежде чем она ушла, он все еще бежал очень быстро, несмотря на серьезную травму.
Цзян Вэйго почувствовал себя обиженным. Он жалобно посмотрел на Ли Цзин и сказал: «Невестка, это не маленькая травма. Посмотри на большую дыру в моей ноге. Посмотри на раны на моем теле. Мне уже суждено умереть. Если это если бы это произошло, большинство людей всё равно были бы без сознания!»
Ли Цзин поднял миску и положил ее прямо в рот Цзян Вэйго. Он бросил ложку в миску на тарелке, даже не взяв ее.
Цзян Вэйго почувствовала себя обиженной: «Невестка, ты кормишь людей, а не свиней. Давай обсудим это. Можете ли вы добавить мне немного овощей и позволить мне съесть несколько кусочков овощей, прежде чем пить суп?»
«Есть так много дел!» Ли Цзин слегка пожаловался, но все равно подбирал для него еду, как сказал Цзян Вэйго, палочку за палочкой, что было неописуемо хлопотно.
Цзян Вэйго также приготовил для него три миски, что можно назвать очень внимательным. Однако, дождавшись, пока он доест овощи и кашу, его живот все еще оставался плоским.
Цзян Вэйго тяжело вздохнул.
«Как жалко жить под чужой крышей, а даже поесть не наедишься!»
"Это неправильно. Это мой дом. Всегда пожалуйста. Жена, можем ли мы заказать еще еды? Я не хочу пить кашу, я хочу есть рис, и я не хочу ничего есть. такое легкое, я хочу есть мясо, лучше большое, куски мяса, целые цыплята, целые локти, тушеную свинину».
Лицо Ли Цзин было покрыто черными морщинами, она поставила пустую миску и сказала: «Подумай об этом!»
Было все так больно, и мне хотелось избавиться от рыбки.
…
Чжэн Мэйся была в панике.
Врач сказал, что состояние ребенка в ее животе было плохим, и попросил ее спокойно отдохнуть, но она не могла успокоиться, особенно после того, как она несколько раз контактировала с Дун Цзинсюань, но не могла ни с кем связаться, и она чувствовала себя тяжелой и запаниковал.
Бабушка Чжэн была с ней в комнате. Обычно она помогала ей решить любые трудности, с которыми она сталкивалась, но сегодня она выглядела уставшей и даже наклонилась в сторону и задремала, пока была с ней.
Чжэн Мэйся не с кем было поговорить, ей просто было скучно и она паниковала.
В комнате было душно черт знает сколько времени, но Чжэн Мэйся наконец не выдержала и закричала: «Тетя, тетя...»
Бабушка Чжэн, казалось, находилась в состоянии сна, поэтому она ответила, не открывая век, заставив Чжэн Мэйся снова громко окликнуть «тетя», прежде чем разбудить ее.
«Что, что случилось? Мэйся, ты где-то чувствуешь себя некомфортно?»
(Конец этой главы)