Глава 874: Ты действительно думаешь, что я должен тебе такую услугу?
Лицо доктора Ли изменилось, и он почти закричал сквозь стиснутые зубы: «На что вы способны? Вы два претенциозных человека, которые все еще хотят лечить болезни и спасать жизни. Вы умеете брать серебряные иглы и диагностировать пульс? Это просто так получилось, что состояние больного улучшилось, и он лечился сам. Имея это на своем теле, я действительно считаю себя несравненным чудо-доктором!»
Послушайте, прислушайтесь к значению этих слов. Очевидно, они тоже знают, что их невестка вылечила больного, с которым они были бессильны, но просто не верят этому.
Цзян Вэйго наклонил голову: «Несравненный он чудо-доктор или нет, не зависит от вас. Это зависит от того, что скажут другие. Хотите поспорить со мной, чтобы увидеть, верит ли в вас мистер Тан или нет?» нас?"
Как только он закончил говорить, в дверях комнаты появился дядя Тан Гуан и прямо сказал: «Доктор Ли, пожалуйста, выйдите!»
Доктор. Лицо Ли изменилось: «Г-н Тан, вы действительно верите, что они могут вылечить г-на Тана. Я думаю, что они…»
«Доктор. Ли!»
Дядя Тан Гуан прервал его и сказал серьезным тоном: «Мы просто хотим задать несколько вопросов о Тан Гуане. Не могли бы вы выйти ненадолго? С вами все будет в порядке!»
Лицо доктора Ли менялось снова и снова, но позиция дяди Тан Гуана была слишком твердой, а выражение лица слишком суровым. У него застряло в горле, и он не мог вымолвить ни слова под его пристальным взглядом.
Наконец он неохотно выставил ногу вперед.
Однако, проходя мимо Цзян Вэйго и двух мужчин, он внезапно повернул голову и сказал: «Молодой господин Тан останется вам. Я надеюсь, что, как вы сказали, он скоро проснется!»
Цзян Вэйго: «…»
Ли Цзин: «…»
Ли Цзин внезапно подняла ногу и открыто споткнулась о спотыкающегося доктора Ли, в результате чего он упал на землю.
Он сразу же посмотрел на него снисходительно и сказал: «Не говори громких слов в будущем. Послушай, тебя наказали, не так ли?»
Счастливо, он развернул инвалидное кресло и врезался в него, сбив его на землю.
«Доктор Ли, не оказывайте такой любезности, дядя Тан не вынесет этого!»
Веки дяди Тан Гуана дернулись, он потянулся, чтобы помочь доктору Ли, и вытащил его, виски его бились от гнева.
Можете ли вы представить, как он будет говорить перед мистером Таном после того, как уйдет?
Цзяна Вэйго это не волновало, и он назвал его «невесткой».
Ли Цзин ответил и подошел.
Ли Цзин помог Тань Гуану взглянуть, а Цзян Вэйго тоже подошел, чтобы поднять одеяло, закрывающее Тан Гуана, и посмотреть.
В этом хорошем парне нет ничего хорошего, ничего похожего на него. Под присмотром жены, хотя его ноги еще не могут двигаться и при движении все еще немного болит, он уже жив и здоров.
«Он до сих пор не верит в этого бездельника по имени Ли. Бедный брат Тан Гуан, должно быть, сильно пострадал от его рук. Ему нужно поговорить об этом с дедушкой Танем позже. Его нельзя использовать. вообще. Ищу такого человека. Для чего здесь люди?»
Ли Цзин не мог не оглянуться на Цзян Вэйго: «Ты уверен, что не ведешь себя мелочно и не жаждешь личной мести?»
Цзян Вэйго подумал об этом: «Я должен отомстить. Как ты смеешь говорить что-то плохое о моей жене? Если бы я не был в состоянии пошевелиться прямо сейчас, я бы нокаутировал его и избил!»
Цзян Вэйго не особо держит обиду, потому что, когда у него есть обида, он тут же мстит за нее.
Он неторопливо облокотился на инвалидную коляску, глядя на Тан Гуана в кислородной маске, все еще выглядя так, будто не понимал, что происходит, и болтая с ним, скривив губы.
«Тан Гуан, Тан Гуан, ты сказал, что я наконец проявил свою доброту и спас тебе жизнь. Почему ты так неудовлетворен и настаиваешь на том, чтобы попросить меня спасти тебя во второй раз? Ты действительно думаешь, что я такой неблагодарный?»
(Конец этой главы)