Глава 906: Какое совпадение

Глава 906: Какое совпадение

У Ди не знал, почему Цзян Сяосинь так удивился. Он чувствовал себя все более и более странно и почесал затылок: «Конечно, это правда. Если бы твой отец не сказал этого, как бы я мог прийти?»

Цзян Сяосинь немного подумал, а затем слабо спросил: «Почему мой отец пригласил тебя на ужин?»

«Он пришел ко мне, чтобы одолжить трактор. Изначально оно принадлежало команде, и я не мог этого сделать. Он сказал, что твоя мама хотела проверить работу трактора. После того, как я согласился, он сказал, что хочет угостить меня ужином!»

Выражение лица Цзян Сяосинь внезапно стало странным.

Он отчетливо слышал, как мать сказала, что отец собирается купить ингредиенты, так как же ему проверить работу трактора? Он явно искал повод сесть на трактор.

В таком случае, как он мог сказать У Ди, что их семья собирается устроить большой ужин?

Цзян Сяосинь не смог удержаться и слабо спросил: «Мой отец действительно хотел угостить тебя сегодня вечером?»

У Ди немного подумал: «Он сказал, что угостит тебя ужином, когда будет свободен!»

Цзян Сяосинь: «…»

Дело раскрыто!

Конечно, отец просто сказал это небрежно, возможно, он купил что-то и отослал человека, но неожиданно человек подошел прямо к двери.

Его следует впустить?

Цзян Сяосинь боролся, но У Ди уже сделал шаг вперед и небрежно сказал: «Не волнуйся, я не планирую ужинать у тебя дома. Я просто хочу задать твоей матери несколько вопросов о тракторах!»

У Ди выглядел серьезным, а Цзян Сяосинь был слишком смущен, чтобы прогнать его. Он потянул Лю Синя, который сдерживал улыбку и явно догадывался, что происходит, во двор.

«Этот У Чжицин пришел к нам случайно».

Цзян Сяосинь надул губы: «Я не винил его, я просто думал, что У Чжицину так повезло!»

Лю Синь понял, почему Цзян Сяосинь сказал это, только когда вошел во двор. От мяса во дворе у всех потекли слюнки, когда они его увидели.

Белое мясо заставляет людей, которые в эту эпоху не едят мясо, даже смотреть на него с жадностью.

Лю Синь издал звук «гудун», сглотнул слюну и слабо спросил: «Откуда сестра Цзин взяла столько мяса?»

Цзян Сяосинь небрежно ответил: «Конечно, моя мать охотилась на добычу в горах. Как насчет этого? Разве это не удивительно?»

"Добыча?"

Лю Синь не знал, что Ли Цзин раньше приводил кабана. Сглатывая слюну и размышляя, Цзян Сяосинь ошеломленно потянул ее вперед.

"Конечно, это добыча, иначе откуда бы взялось мясо? Это кабаны, а там фазаны и зайцы. У нас такие только на горе. Есть еще рыба, пойманная в реке. Там будет рыба на гриле, чтобы поешь позже. Моя мама уже обо всем позаботилась и готовит шампуры, а мы отвечаем за нарезку и нанизывание мяса».

Лю Синь все еще был в замешательстве. Она никогда раньше с этим не сталкивалась, поэтому не справилась!

Цзян Сяосинь дал Лю Синь нож и попросил ее порезать мясо. Лю Синь уставился на него с ножом: «Как его разрезать? Я никогда раньше этого не делал!»

«Режь, режь…»

Цзян Сяосинь тоже не знал, иначе он бы ничего не сделал до сих пор. Он думал, что Лю Синь знает, как это сделать!

Он несколько раз усмехнулся и посмотрел на нее, пока Ли Цзин не подошел с табличкой. Он и Лю Синь посмотрели на Ли Цзина.

Это все деревенские мужланы, у которых никогда не было шашлыка, поэтому они ничего не понимают.

«Нарезайте его тонко и мелко, чтобы его можно было легко зажарить. Лучше всего при нарезке чередовать толстые и тонкие. Сначала разрежьте его, не накалывайте на шампуры, а замаринуйте позже».

Ли Цзин дал несколько указаний, и Лю Синь и остальные наконец приступили к работе, и она взяла шампур, чтобы разрезать его, и ей нужно разрезать еще.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии