Глава 909: Добродетельный муж
Шашлыки из баранины на гриле, свинина на гриле, рыба на гриле, картофель на гриле, баклажаны на гриле, лук-порей на гриле…
Есть много людей, которых можно поесть, и много людей, которым можно помочь. Группа людей настолько занята, что их руки не могут коснуться земли.
Ли Цзин уже начала жарить. Сначала она жарит свинину, а затем маринует ее. Смазав его маслом, она ставит его в духовку и издает шипящий звук.
Уголь горел слишком ярко и притягивался маслом. Ли Цзин поставил рядом с ним немного воды и побрызгал ее, чтобы потушить.
Мясо еще не приготовлено, и вкус уже проявляется.
Не только группа людей пускала слюни, но и собака Ванцай тоже пускала слюни.
Вокруг Ли Цзин было слишком много вещей, включая масло, воду, щипцы, щетки и смешанные ингредиенты для барбекю. Запах тмина становился все сильнее и сильнее, как только его посыпали.
Цзян Сяосинь забыл сделать свою работу. Он вытянул шею и сильно принюхался. Запах был настолько аппетитным, что ему захотелось его съесть!
Поскольку детей было так много, Ли Цзин посыпала половину блюд перцем чили, а половину — без него. Она испекла их и положила на чистую тарелку, чтобы они могли их взять.
Цзян Вэйго, который был рядом, первым взял несколько шампуров. Он отказался их есть, а затем передал Ли Цзин: «Невестка, ты их ешь!»
Этот человек всегда старателен.
Когда Ли Цзин взял его, группа детей уже украла его. Цзян Сяосинь взял два шампура и убежал. Он развернулся и засунул его в рот. Было так жарко, что он зашипел.
Ли Сяопан изначально хотел подражать ему, но как только он схватил его, Ли Вэйцзе похлопал его по голове сзади и вырвал его у него.
Группа детей, человека сложно ограбить, но если они грабят собственного сына, в этом нет ничего плохого.
Ли Сяопан потерял дар речи. Когда он обернулся и захотел взять его еще раз, несколько рук одна за другой отняли приготовленные мясные шашлычки от его глаз. Когда он захотел взять его еще раз, на тарелке остался только один шампур.
По одному пучку за раз, по крайней мере, еще есть что поесть.
Неожиданно, когда он захотел взять его снова, Цзян Сяоя уже слабо держала последний пучок в руке, и в ее руке оставалось еще несколько пучков.
Ли Сяопан усмехнулся: «Конечно, но можешь ли ты дать мне это съесть из рук сестры Сяоя? Я не получил ни кусочка!» Цзян Сяоя улыбнулся и передал мясо в другой руке: «Тогда, маленький толстый брат, не забудь вернуть мне долг!»
Ли Сяопан: «...» Он сказал, почему с Цзян Сяоя так легко разговаривать, поэтому она ждет здесь!
Цзян Сяоя дала Ли Сяопану кусок мяса, съела его сама и накормила Ванцая.
В этой семье она в это время все еще думает о зарабатывании денег.
Цзян Вэйго тоже оставил букет, желая попробовать его. Когда он попробовал это, его глаза заблестели от запаха ингредиентов для барбекю.
В него добавлено довольно много всего.
Цзян Вэйго некоторое время смотрел на Ли Цзинбао, затем протянул руку и сказал: «Невестка, я приду, испеку, и ты сможешь съесть!»
Увидев снова группу людей, ожидающих только с одной плитой, я не мог не покачать головой: «Если бы я знал, что построил больше печей, один человек мог бы печь, и было бы так много людей, которые могли бы есть». , как бы я мог здесь есть!»
Цзян Сяосинь пришла в голову идея использовать угольную печь для приготовления пищи дома: «Папа, давай попробуем испечь на ней, хорошо?»
«Хорошо, почему бы и нет? Эй, здесь древесный уголь, давай, ешь его сам!»
"хорошо!"
Цзян Сяосинь хочет попробовать, и теперь он не боится испортить хорошие вещи.
Цзян Сяосинь хотел сделать это сам, и Ли Сяопан тоже хотел сделать это сам. Цзян Сяоя подумал, что это интересно, и собрался вокруг.
Наконец группа детей пошла возиться с плитой.
Если они покупают много вещей, они могут делать с ними все, что захотят.
Цзян Вэйго согласился на работу Ли Цзина по приготовлению барбекю. Он уже хорошо готовил и начал готовить, просто наблюдая за работой Ли Цзина.
Все было именно так, как он сказал: он испек, а она ела, и вся выпечка была сложена для Ли Цзин.
(Конец этой главы)