Глава 929: Родила отродья.

Глава 929: Рождение отродья

После того, как Цзян Вэйго применил железные методы, чтобы избавиться от Чжай Яо, все гнилые персиковые цветы вокруг него исчезли, что принесло ему облегчение.

В противном случае он всегда чувствовал, что жена уйдет от него, хотя он так долго ее удерживал.

Я не знаю, было ли это потому, что вокруг нее было слишком тихо, но Ли Цзин внезапно захотела родить ребенка.

После того, как Цзян Вэйго узнал о плане Ли Цзина, он был в полном замешательстве. Он все еще был в замешательстве, пока у Ли Цзин в животе не родился ребенок.

Отец глуп. Спустя столько лет Су Ваньнин, редкий сын бабушки, наконец разлюбил ее. Видя, что ее сын преследует Ли Цзин как последователь, она рассердилась на нее и прогнала других.

Хотя Цзян Вэйго в прошлом проводил много времени с Ли Цзин, он часто путешествовал по миру, потому что у него также было много дел.

После того, как Ли Цзин сказала, что хочет родить ребенка, и забеременела, Цзян Вэйго не отходила от нее в течение трех месяцев.

После того, как Цзян Вэйго прогнали, он не стал бегать, а все еще бродил, как маленький мальчик.

Су Ваньнин не мог ни смеяться, ни плакать, когда увидел это.

Раньше я думал, что у моего сына и его жены не будет детей, потому что они оба выглядели беззаботными людьми. По словам мужа, моего сына воспитывали очень хладнокровно.

Она уже давно отказалась от мысли иметь внуков и уже была довольна возвращением сына.

Но я не особо об этом думаю. На самом деле у меня есть внуки. Неважно, какие они, это нормально.

Хм, я все еще очень удивлен.

С тех пор, как я приехал в Киото, я не прогуливал занятия и привык хорошо учиться. Ленг Будинг сейчас прогуливает занятия, и мне все еще немного неловко из-за этого. Однако после того, как я выбежал, Цзян Сяосинь не смог удержаться от ущемления себя за талию и рассмеялся.

«Каждый раз, когда мой учитель хвалит меня за то, что я умный, хорошо учу, и хвалю за стабильность, мне просто хочется смеяться. А теперь скажи учителю, что бы я ни говорил, раньше я был лучшим в деревне».

Однако два мальчика побежали к Ли Цзин, и прежде чем они успели что-то сказать, каждый из них получил пощечину.

«Твой дедушка позвонил и попросил преподать тебе урок. Это просто второй ребенок. Почему ты пропускаешь занятия, босс? Почему мы не можем подождать до выходных, чтобы поговорить об этом?»

«Не могу дождаться, мама, не могу дождаться, чтобы увидеть своего брата!»

На звонок ответил Цзян Сяосинь. Он с нетерпением посмотрел на живот Ли Цзина, но, глядя по сторонам, не было похоже, что внутри был ребенок, что заставило его почесать затылок.

«Мама, у тебя правда в животе есть младший брат, почему мне этого не хочется?»

Этот маленький парень вырос таким большим, но он все еще невинный ребенок. Раньше, когда я видел людей, рожающих детей, я мог с первого взгляда сказать, что у них большой живот, но сейчас, как ни смотрю, не могу сказать.

Ли Цзин некоторое время молчал и выгнал этих двоих.

Как мать, она не хотела объяснять Зай Зай, как Зай Зай появилась на свет и какой у нее большой живот!

Цзян Вэйго был снаружи и не осмеливался выйти. На глазах у Ли Цзин, который уже обидел его, но когда он услышал, что Цзян Сяосинь на самом деле назвал его братом, он избил его.

Какой брат? Это моя сестра. Ему не нужны никакие отбросы!

Но в глубине души я подумал, что этот паршивец мне не нужен, и он просто пришел.

Прождав десять месяцев, ребенок упал на землю. Цзян Вэйго и уродливый мальчишка с отвращением уставились друг на друга.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии