Глава 96 Неловкость
Пять тарелок супа, по одной на каждого.
У Ли Цзин очень строгие стандарты раздачи еды. В основном она выделяет пищу перед едой. Если она случайно не дочитает его или Зайзай специально даст ей его, она примет его один за другим.
В этот момент она взяла миску и начала допивать свою долю.
Цзян Сяосинь наблюдал, как Ли Цзин пьет, и тоже отпил суп. Однако этот глоток заставил его высунуть язык.
К счастью, он был подготовлен заранее и не стал пить много спиртного.
Обмахивая языком рукой, он задавался вопросом: «Мама, почему ты и папа не боитесь обжечься?»
То же самое случилось с моим отцом в прошлом. Он выпивал суп, как только его приносили.
Горячо?
Кажется, немного!
Ли Цзин покачала головой и ничего не сказала.
Она привыкла есть и пить в больших количествах, и только вкусная еда может заставить ее подсознательно замедлиться, ведь вкусных продуктов мало и после их употребления они пропадут.
Цзян Вэйго наконец обернулся и вернулся в нормальное состояние. Он изо всех сил старался не показывать ничего странного.
Когда он увидел четырех человек за квадратным столом, который был полон и для него не было места, он не смог удержаться от кашля.
«Папа, сядь здесь и обними Сяоя!»
Цзян Сяосинь имел в виду место рядом с Ли Цзин. Он посадил ее одну на стул, разорвал мясные булочки на куски и положил в миску, дав ей съесть их руками. Ее руки были полны масла.
Цзян Вэйго снова закашлялся, когда услышал, что его попросили подержать Цзян Сяоя.
Цзян Сяоя с удовольствием ела, но вдруг подняла голову, поджала губы и несчастно сказала «Аааа».
"В чем дело?"
Ли Цзин допила последний глоток супа, поставила миску на стол и помахала рукой перед собой.
Цзян Сяоя больше не ела булочек и потянулась, чтобы обнять ее. Ли Цзин взяла Цзян Сяоя на руки, затем села на свое место, взяла перед собой миску и позволила ей взять ее своими руками: «Ешь медленно, не торопись!»
Цзян Сяосинь надулся и пробормотал: «Папа, что, черт возьми, ты сделал со своей сестрой? Она теперь тебя игнорирует!»
В прошлом моя сестра, очевидно, очень любила своего отца. Она кричала всякий раз, когда видела его. Но позже, по неизвестной причине, она пряталась от него, когда видела его.
Откуда Цзян Вэйго мог знать?
Он не выглядит страшным. Хоть он и не очень любит детей, но ведь он их не напугает, правда?
Некоторое время назад я обнимал Сяоя. Сначала она отчаянно боролась, а потом закричала «ааа», и он прикрыл ей рот.
Он держал Сяоя. Ей было не по себе, и ему тоже.
«Сяоя, это папа, папа, ты не узнаешь папу?»
Цзян Сяовэнь указал на Цзян Вэйго, чтобы опознать его.
Ничего страшного, если он ничего не сказал. Когда он это сделал, Сяоя, которая все еще ела, захотела спрятаться в объятиях Ли Цзина.
Ли Цзин похлопал ее и сказал: «Ешь хорошо!»
Глядя на внешность Сяоя, она, кажется, не боится Цзян Вэйго, но начинает защищаться всякий раз, когда он упоминает его.
Цзян Вэйго сжал руки в кулаки, поднес их ко рту, закашлялся и сказал: «Пусть Сяоя поест хорошо!»
Хорошо, что девушка не позволила ему обнять себя. Ему было неловко держать мягкую девушку, опасаясь случайно причинить ей боль.
Стол на четырех человек был подходящим, но он был переполнен, как только Цзян Вэйго сел. У него были длинные руки и длинные ноги, и он не мог вытянуться, сидя на маленьком табурете. Он выглядел очень задохнувшимся.
Раньше я ела стоя, когда возвращалась, но теперь чувствую себя неловко, когда сажусь.
Конечно, больше всего ему не нравилось то, что рядом с ним сидела его невестка, на которую он не смел взглянуть.
Цзян Сяосинь отломил половину мясных булочек и отдал половину брату. Что касается доли Сяои, то она не могла съесть ее раньше, поэтому он откладывал ее, чтобы она могла поесть еще несколько раз. Сейчас...
Цзян Сяосинь быстро организовал раздачу: «Мама, здесь еще есть несколько паровых булочек, у папы есть одна, Сяоя может съесть половину, эта половина — для тебя!»
(Конец этой главы)