Глава 98. Дикий Кабан
После ужина Цзян Сяовэнь убрала и вымыла посуду, а Цзян Сяосинь вытер столы и стулья и подмел пол. Они оба очень внимательно относились к работе по дому. Ли Цзин научил Цзян Сяоя притворяться «призраком», в результате чего Цзян Вэйго стоял в тревоге.
Он хотел построить хижину с соломенной крышей, но уйти, ничего не сказав, было неуместно. Как ему это сказать?
…
Цзян Вэйго обычно кашлял первым, и как только он кашлял, глаза Цзян Сяосинь привлекли его внимание.
Потому что его отец однажды сказал ему, что все зависит от его лица. Если вы не видите его лица, просто послушайте, как он кашляет.
Когда он кашляет, это означает, что что-то не так.
Но обычно, когда Цзян Вэйго кашляет, Цзян Сяосинь тщательно обдумывает свои слова, но на этот раз он просто молча закатил глаза.
«Папа, просто говори, что хочешь, здесь никого нет!»
Цзян Вэйго: «…» Второй сын больше не милый.
Цзян Вэйго снова хотел кашлять, но остановился и указал на улицу: «Позвольте мне выйти!»
Цзян Сяосинь моргнул и сказал: «Папа, куда ты идешь? Ты собираешься подняться на гору ловить фазанов и зайцев? Возьми с собой мою маму и меня!»
…
У Чан Вэйго есть такая идея, но...
Ли Цзин тоже посмотрел на него, но это была не та маленькая цель, которую сказал Цзян Сяосинь. Она честолюбиво спросила: «А ты умеешь ловить кабана?»
Фазанов, зайцев и т. д. недостаточно, чтобы прокормиться. Дикие кабаны лучше, потому что в них больше мяса и их можно продать за деньги.
Изначально она хотела бороться с ним сама и продать на черном рынке. Теперь, когда Цзян Вэйго вернулся, она сможет взять его с собой.
Эр Зайзай знает о черном рынке, который не имеет никакого отношения к его отцу, и Эр Зайзай, очевидно, знает многое, например, зажигалки, о которых никто в деревне не слышал, не говоря уже о том, чтобы видеть, и государственные гостиницы, которые в эту эпоху Как у обычных людей могут быть деньги, чтобы поехать в такое место?
"Дикий кабан!"
Даже если психологические качества Цзян Вэйго были достаточно сильными, он был поражен словами Ли Цзина. Он подсознательно сказал: «Да, да…»
Ли Цзин не могла скрыть своего волнения: «Сегодня я видела дикого кабана. Знаю ли я, где он?» Она этого не видела, но чувствовала. Почувствовав это, она приняла решение, но кабан был слишком большим. Вернуть его было проблемой, поэтому она на время сдалась.
видимый?
Выражение лица Цзян Вэйго изменилось, и он отругал Ли Цзина: «Ты пошел в горы? Там очень опасно!»
«Мама, ты потрясающая!»
Цзян Сяосинь не мог не пробормотать.
Всемогущество Ли Цзина укоренилось в сердце Цзян Сяосинь. Хотя он тоже немного обеспокоен опасностью, он все же чувствует, что его мать не пойдет на риск.
"Все нормально!" Ли Цзин было все равно, она думала только о кабане: «Мы будем охотиться на кабана позже, и никто не спустится с горы, пока темно. Поскольку вы часто охотитесь, есть ли у вас инструменты?» ?"
«Нет, ты не можешь идти. Ночью на гору идти опаснее. Ты…»
Ли Цзин нахмурился и прервал его: «Ты очень многословен!»
Цзян Вэйго: «...» Эти слова ранили его сердце.
Затем Ли Цзин сказал: «Если это не сработает, забудьте об этом!»
Она не настаивает на том, чтобы Цзян Вэйго собрался вместе. Раз переговоры неуместны, то забудьте об этом.
Цзян Вэйго не мог сказать, что Ли Цзин не отказался от этой идеи, поэтому в следующую секунду он немедленно изменил свои слова: «Хорошо!»
«Я принесу инструменты и позову еще несколько человек…»
Цзян Вэйго в основном охотится в одиночку, но если он увидит крупных парней, он пригласит других присоединиться к нему. На этот раз цель — обеспечить безопасность Ли Цзина.
"Не!"
Ли Цзин нахмурился и отказался: «Если у вас есть еще одна, вам придется раздать еще много порций. Это просто кабан. Никакой опасности не будет. Никому не звоните!»
Цзян Вэйго: «...» Тон моей жены громче, чем у него?
(Конец этой главы)