Жители деревни с любопытством вошли в дом Лу и увидели множество вещей на больших полках в комнате, и они сразу же воспряли духом.
Большие полки размещены в бунгало посередине, а все разное в доме сложено в смежной внутренней комнате, оставлены только столы, стулья, скамейки и шкафы.
Дверь, ведущая во внутреннюю комнату, закрыта, а занавеска на двери все еще висит, специально задернутая, чтобы не допустить проникновения людей.
Остальные товары хранятся в комнате, где спят Цинь Ши и другие. Когда они вернутся в армию через два дня, эта комната будет снова убрана.
Дети играли во внутренней комнате, а взрослые наблюдали за находящимися здесь людьми и товарами, и с появлением большого количества людей комната сразу же стала переполненной.
«Сколько стоит это полотенце?»
«Мама! Мама! Я хочу конфет!» Ребенок указал на банку с конфетами на контейнере и начал вытворять трюки, как его мама.
«Сколько стоит уксус? У меня дома почти закончился уксус».
Несмотря на то, что нет прилавка, который бы блокировал полки, все равно никто не трогал и не поднимал товар, и все были очень честны.
Все торопливо спрашивали о цене, и мать Лу отвечала в бурной манере. Когда все услышали, что цена была похожа на цену снабженческо-сбытового кооператива, а некоторые вещи были даже дешевле, они тут же расчувствовались и начали выбирать вещи.
«Я не принесла денег, могу ли я принести их тебе позже?» — спросила тетя соседки у матери Лу.
Они все односельчане, и они имели дело друг с другом полжизни. Естественно, мать Лу не может отказаться силой. Это неуместно.
«Хорошо», — мать Лу отдала ей вещи и записала в блокнот, кто что купил, а кто не дал денег, чтобы не забыть и не запутаться.
Когда другие люди увидели это, они все сказали ей, чтобы она сначала вела счета и сначала покупала вещи. Большинство Матушки Лу согласились, но она также отвергла нескольких людей.
«Почему! Если ты ведешь счета для других, ты не будешь вести их для меня?» Отвергнутый сердито уставился на него.
Мать Лу закатила глаза и отругала: «У тебя гроши, твои деньги в руках твоей жены, у тебя нет ни гроша, зови невестку и покупай все, что хочешь! Я не дам тебе кредит!»
После этого он выгнал его на улицу: «Иди, иди, не мешай мне заниматься своими делами».
Семья Лу — первоклассная большая семья в деревне, а их сын — глава полка. У них очень хорошие отношения с главой деревни и его семьей, и он также очень силен.
Более того, ее сын все еще дома, жадно на нее смотрит. Поэтому мужчина не осмелился ответить, когда его отругали, поэтому он мог только уйти подавленным.
Все знали, какой добродетелью обладал этот человек, и никто не говорил о нем много и даже не жаловался.
Эти люди получили вещи и собирались идти домой. Мать Лу крикнула им с книгой: «Скорее пришлите мне деньги, или я запишу счет в книгу, и в следующий раз я не буду продавать вам вещи!»
«Знай это!»
Увидев это, Цинь Ши расслабился. Казалось, что мать Лу все предусмотрела, поэтому ей не нужно было слишком беспокоиться.
Честно говоря, Матушка Лу просто потрясающая, так много людей приходят за покупками. Она была занята, ходила вокруг, но ее глаза всегда были обращены на всех, и она никогда не ошибалась в ценах.
Все были очень обеспокоены и хотели ей помочь. Кто бы мог подумать, что она справится одна.
Волна людей ушла, и волна людей пришла снова. Сегодня утром пришли люди почти из каждой семьи в деревне. Они были так любопытны к магазину, открытому матерью Лу.
Изначально я пришел просто посмотреть, но не ожидал увидеть столько покупателей, да и цены на вещи не были высокими, так что я не мог не заплатить за некоторые вещи.
В течение всего утра дом Лу был полон людей. Некоторые люди оставались в доме, чтобы наблюдать за волнением и болтать, не выходя после покупки вещей. Они не расходились по домам до полудня.
Приближалось время ужина, и все пошли домой готовить, так что Матушка Лу была свободна.
Мать Лу слишком много говорила, и ее голос был немного хриплым. Если бы она не пила слишком много воды, у нее, вероятно, болело бы горло.
Но ее не волновала проблема с горлом, и она с волнением достала копилку, поставила ее на стол и начала пересчитывать деньги.
Много денежных купюр, все немного онемели. Подсчитав и обнаружив, что их десятки, Мать Лу была одновременно удивлена и счастлива: «Так много!»
Лу Яо улыбнулся: «Теперь все в порядке, не беспокойся о том, что не сможешь его продать».
Отец Лу был безмолвным: «Значит, эта партия товара скоро будет распродана?»
Вчера подсчитали. Если продать все товары, то можно заработать более 300 юаней, независимо от стоимости и фрахта.
«Его уже почти все купили, и в будущем продажи будут очень медленными», — сказал Цинь Ши.
Лу Яо: «Это неплохо. Даже если распродажа займет несколько месяцев, за месяц можно заработать десятки долларов».
Отец Лу вздохнул: «Неудивительно, что так много людей занимаются бизнесом...»
Зарабатывайте деньги!
Входите по низкой цене и продавайте по высокой, прибыль слишком велика! Вы можете заработать деньги, несмотря ни на что.
«Раньше это считалось куплей-продажей, спекуляцией!» Отец Лу не мог не покачать головой.
«Теперь государство поощряет всех заниматься бизнесом». Цинь Ши сказал с улыбкой: «Все еще существуют преступления спекуляции. Накопительство, манипулирование ценами, изготовление подделок и продажа некачественной продукции по-прежнему незаконны».
Говоря об этом, Цинь Ши повернулся и посмотрел на Лу Цзэтянь: «Когда мы получим лицензию на ведение бизнеса для нашего маленького магазина?»
Лу Цзэтянь: «Старик Чжоу доставит его завтра».
Цинь Ши: «Это хорошо, у нас есть сертификат, мы ведем бизнес легально, не волнуйтесь».
Мать Лу сказала Лу Цзэтянь, чтобы она очень благодарила Сяо Чжоу, и приложила большие усилия, чтобы подать заявку на торговую и деловую лицензию. Затем она радостно сказала: «Благодаря тому, что ты был дома, я смогла так быстро все сделать, иначе я бы не смела думать об этом».
«Шиши, мама очень хочет тебя поблагодарить!»
«Мы все одна семья, не за что», — сказал Цинь Ши с улыбкой. «Давайте готовить, дети тоже должны быть голодными».
Мать Лу кивнула, убрала деньги, попросила отца Лу пополнить запасы у Лу Цзэтянь и пошла на кухню вместе с Цинь Ши и Лу Яо.
«Мама на самом деле хочет сказать тебе отдохнуть, но твои кулинарные способности действительно хороши. Ты уедешь через два дня. Мне неловко думать об этом». Мать Лу выглядела немного подавленной.
«Мама, ты не хочешь расставаться с моей невесткой или едой, которую она готовит?» — в шутку спросил Лу Яо.
Мать Лу посмотрела на Лу Яо и фыркнула: «Конечно, я не хочу скучать по твоей невестке. Разве я не могу всегда есть вкусную еду, приготовленную твоей невесткой, когда я с тобой? И ты, кажется, готов это сказать».
Лу Яо вздохнул: «За последний месяц моя невестка испортила мне вкус, и я даже не знаю, что делать, когда пойду в школу».
«Шиши, давай придём ещё! Не могу поверить, что я не умею готовить вкусный рис!»
Цинь Ши ответил улыбкой и научил ее готовить.
За это время Мама Лу, Лу Яо и Цинь Ши научились готовить уже давно, и вкус улучшился, но он все еще далек от кулинарии Цинь Ши, и я не знаю, какой именно шаг пошёл не так.
Конечно, Цинь Ши знала, что это из-за Голдфингера, но она не могла этого сказать, поэтому ей оставалось только притворяться глупой и осторожно учить их.
Они очень настойчивы, а Цинь Ши не нетерпелива. Цинь Ши очень любит семью Лу. Прожив здесь месяц, она чувствовала себя очень расслабленной и спокойной, потому что мать Лу действительно любит себя, и с Лу Яо тоже очень легко ладить, разбираясь со старыми временами, добро пожаловать к нам, и посмотрите десятки тысяч исторических романов бесплатно. Как приставучая младшая сестра.
Хотя отец Лу мало говорил с Цинь Ши, он все равно очень заботился о нем.
До этого был небольшой снегопад, земля была покрыта тонким снегом, и было очень скользко, когда замерзала, Цинь Ши чуть не поскользнулся и не упал. Когда отец Лу увидел это, он взял лопату и разбил весь лед, и нашел ей подходящую палку в качестве костыля, и сказал ей опираться на нее, когда она будет идти по улице, чтобы не упасть.
Цинь Ши они очень нравятся.
Если в будущем она расстанется с Лу Цзэтянь, она все равно будет навещать Мать Лу и остальных.
Цинь Ши, которая с большим вниманием наблюдала за тем, как Мама Лу и другие готовят, начала сходить с ума, собирая овощи.
Лу Цзэтянь в последнее время немного странный, он сам себе кажется... неправильно смотрит на себя, когда у него отношения с мужчиной и женщиной. Цинь Ши это чувствовал, но не стал это выпячивать.
На самом деле, Цинь Ши тоже очень запутался. Лу Цзэтянь — хороший начальник, работать на него ему очень легко, и это также дает ему платформу для зарабатывания денег.
Он действительно любит себя, что ему делать, если он не отпустит его в будущем? Они оба знали, что это был всего лишь подписанный контракт, и они могли использовать это, чтобы устраивать неприятности и угрожать друг другу, если что-то случится в будущем, но на самом деле это не имело никакой юридической силы.
Если бы Лу Цзэтянь действительно не отпустила, Цинь Ши тоже этого не сделал бы.
Но он не должен быть таким человеком... Цинь Ши слегка вздохнул, Лу Цзэтянь довольно хорош, в конце концов, он главный герой, у него хорошее лицо, фигура, характер и семья, эта встреча также пробудила его самого, и, кажется, неплохо быть второй половинкой.
В конце концов, даже в наше время есть множество пар, которые не любят друг друга по-настоящему, но имеют прочную основу любви.
Но Цинь Ши не испытывал к нему никакой привязанности, но это было только между друзьями. Раньше его полностью считали «боссом», так что любви на самом деле не было.
Неужели я провела с ним остаток своей жизни?
Цинь Ши нахмурился, подумав об этом.
Забудьте об этом, он все равно ничего не скажет, просто притворится глупым, не укажет на это и не разоблачит, просто предоставит природе делать свое дело.
Давайте поговорим о том, чтобы иметь чувства в будущем, и она не будет заставлять себя, если у нее нет чувств, и она действительно проведет с ним остаток своей жизни. И сюжет его оригинальной книги еще не начался, что если сюжет начнет развиваться, и он выйдет из-под контроля?
Или что, если он влюбится в кого-то другого в будущем?
И подождите, не торопитесь.
После того, как Цинь Ши поняла это, она перестала об этом думать и серьезно взялась за овощи.
Лу Цзэтянь, пополнявший запасы товаров по соседству, не знал, что его все четко устроили.
…
На следующий день Чжоу Кайсюань отправил продуктовому магазину лицензию на ведение бизнеса, и небольшой магазинчик Матушки Лу официально встал на правильный путь.
Через два дня Лу Цзэтянь получила звонок из армии. Дом был полностью отремонтирован, и им пора было возвращаться в армию.
Лу Цзэтянь пошла за билетом на поезд, а мать Лу помогла Цинь Ши собрать вещи дома. Она действительно ненавидела их отъезд, Цинь Ши ненавидела своих детей и сына.
Но это невозможно, они могут вернуться и остаться надолго, о чем она раньше не смела и думать, и она не может просить слишком многого.
«В этот раз я так много отдыхала, что, думаю, у Цзэтянь не будет отпуска в будущем, и я, вероятно, не смогу вернуться во время китайского Нового года». Цинь Ши взяла за руку мать Лу и сказала: «Тебе следует обратить внимание на свое здоровье и купить товары. Это действительно невозможно. Просто найми людей, не слишком уставай».
Мать Лу вытерла слезы и похлопала Цинь Ши по руке: «Не волнуйся, у нас все хорошо, Цзэтянь занята, а ты усердно работаешь, чтобы одна заботиться о ребенке. Когда он вернется, ты попросишь его поработать и будешь хорошо ему приказывать!»
Цинь Ши ответил: «Я обязательно его закажу».
Мать Лу посмотрела на Лу Цзэтяня и сердито на него посмотрела: «Шиши велит тебе делать работу, и ты ее делаешь! Не перекладывай на нее всю работу, слышишь меня!»
Лу Цзэтянь: «...эм». Она уже отдала ей приказы, мама, не волнуйся.
Мать Лу сказала несколько слов Цинь Ши, затем наклонилась, чтобы обнять детей, и поцеловала их в щеки, говоря им, чтобы они слушались своих родителей, хорошо питались и росли.
Пинпин тут же заплакала, Ань Ань тоже заплакала, у Гу Цинхая тоже покраснели глаза, он чувствовал себя очень неохотно.
Видя плачущих детей, у матери Лу снова потекли слезы. Больше всего родители не хотят, чтобы их дети уходили из дома.
Лу Яо протянул Цинь Ши небольшую коробочку: «У тебя не было свадьбы с моим братом, и я тогда об этом не знал. Это мой свадебный подарок для тебя. Можешь брать, если понравится».
Цинь Ши открыл его и увидел, что это пара маленьких серебряных сережек в виде цветов. «Ты купил их в уезде в прошлый раз?»
Лу Яо улыбнулся и кивнул: «Невестка, тебе нравится?»
Прежде чем Цинь Ши отправился с Лу Яо и ее матерью за покупками в уезд, Лу Яо отошла на некоторое время, сказав, что она собирается купить книги, но она не ожидала, что она купит это.
Цинь Ши тут же надел серьги ей на уши и с улыбкой спросил: «Как они смотрятся?»
Лу Яо энергично кивнул: «Выглядит хорошо!»
Цинь Ши улыбнулся и обнял ее: «Спасибо, мне очень нравится».
Лу Яо немного смутился от этих объятий и покраснел: «Невестка, тебе просто нужно это полюбить».
Лу Цзэтянь посмотрел на них обоих и остановил взгляд на мочке уха Цинь Ши. Он задумчиво посмотрел на маленький и нежный серебряный цветок на ней.
«Ладно, уже поздно, пойдем!» — Мать Лу фыркнула и махнула рукой, чтобы они шли быстрее. «Будет плохо, если ты не успеешь на поезд».
Лу Цзэтянь несла багаж, Цинь Ши вел детей, и они медленно пошли под бдительным оком семьи Лу.
Автору есть что сказать:
Лу Яо (достает): Невестка, это подарок от меня!
Цинь Ши (тронут): Спасибо! Мне очень нравится!
Лу Цзэтянь (моргает): Хорошо, я поняла!