Глава 59:

Толстая женщина больше не вела себя как демон, поэтому Цинь Ши не обращал на это внимания и болтал с Хуан Юйлань.

Время ужина почти наступило, Лу Цзэтянь заранее отправился в вагон-ресторан и спросил, может ли он помочь разогреть еду. На этот раз он не встретился со своим товарищем по оружию и потратил немного денег, чтобы заставить другую сторону отпустить его.

Лу Цзэтянь вернулась в карету, готовая разогреть простую еду, которую Цинь Ши приготовил заранее.

Цинь Ши спросил Хуан Юйланя: «Есть ли у тебя какая-нибудь другая еда? Собери ее и попроси его разогреть».

Хуан Юйлань махнула рукой: «Не волнуйся, я позже куплю еду на поезд, мне уже надоело есть паровые булочки с начинкой».

Цинь Ши улыбнулся, кивнул и попросил Лу Цзэтянь разогреть еду.

Когда Лу Цзэтянь вышла, взгляд Цинь Ши случайно скользнул по толстой женщине и обнаружил, что она пристально смотрит. Толстая женщина хотела что-то еще сказать, но Цинь Ши сразу отвернулся и перестал смотреть на нее.

Только что, когда Лу Цзэтянь вернулась, она сказала, что заплатила за отопление, поэтому, если ей нужно тепло, она заплатит за него сама.

Толстая женщина сделала вид, что не видит Цинь Ши, ее лицо опустилось, рот открывался и закрывался, она хотела что-то сказать, но сдержалась.

На обратный путь ушёл день и ночь. На этот раз Цинь Ши принёс не весь рис ****, а немного жареных овощей, пирожных, паровых булочек, холодного салата с тремя лоскутками и немного упакованной маринованной редьки от Мамы Лу. сельдерей.

Утром жарят блюда, которых им хватает на два приема пищи, а затем они идут спать, а на следующее утро едят лепешку с холодными блюдами и пьют горячую воду. Если вы приедете утром, то сможете вернуться в армию в полдень, а затем вы сможете пойти в столовую, чтобы поесть.

Вскоре Лу Цзэтянь вернулся с горячей едой, Цинь Ши посмотрел на него и подумал, что его действительно можно вывести куда-нибудь, и он сможет хорошо отдохнуть.

Дайте ему два очка.

Конечно, высший балл.

Теперь привязанность Цинь Ши к Лу Цзэтянь составляет всего десять процентов, что далеко от уровня сердцебиения и любви.

Лу Цзэтянь этого не знал, он взял маленькую эмалированную миску, которую выкопал Цинь Ши, и стал есть вместе с детьми.

Хуан Юйлань, сидевшая напротив нее, наблюдала, как Лу Цзэтянь делит еду между детьми, зачерпнула большую миску для Цинь Ши и в конце съела ее сама, ее глаза не могли скрыть зависти.

Она долго наблюдала за Лу Цзэтянем, но в его глазах был только Цинь Ши, и он никогда не смотрел на них посторонними глазами, ни на Цинь Ши, ни на детей, ни на книги.

Взгляд Хуан Юйлань снова переместился на Цинь Ши, она содрогнулась в глубине души, думая о том, какая она утонченная и красивая каждый раз, когда ест, неудивительно, что он не может видеть других людей.

Имея такую ​​прекрасную невестку, было бы странно равняться на других.

Глаза Хуан Юйлань стали опасными, когда она подумала о своем собственном мужчине. Излишне говорить, что он помогал присматривать за детьми, что называется осторожностью.

А как насчет него? Это нормально — обращаться с девочкой как с ребенком. Я попросил его присмотреть за ребенком, а сам пошел на рынок. Когда я вернулся, то никого не нашел дома. Я спросил у соседей и узнал, что ребенка он сломал. Он просто вышел и его отправили в больницу.

Хуан Юйлань все больше и больше злилась и, наконец, наблюдая, как вагон-ресторан дважды возвращался назад, затем подавила гнев в своем сердце, попросила Цинь Ши помочь присмотреть за детьми и пошла в вагон-ресторан, чтобы поторговаться за дешевый обед.

Поев и немного отдохнув, Ду Гогуо поиграл с близнецами. Трое малышей смеялись и смеялись, а маленький пухлый мальчик, сидевший на средней койке, тоже захотел спуститься вниз, чтобы поиграть.

У взрослых был небольшой конфликт, но он не касался детей. Кроме того, маленький пухлый парень просто стоял и смотрел, очень послушный, поэтому Цинь Ши и другие не останавливали его.

Неожиданно маленькому толстому пирсу не потребовалось много времени, чтобы схватить Ду Гого за косу, и Ду Гого вскрикнул от боли.

Ду Гогуо выглядит худым и мягким, но у него горячий темперамент и много смелости. Когда пухлый парень потянул ее за косу, она тут же дала ему пощечину.

Пин Аньан, сидевшая рядом с ней, не понимала, что ее издеваются, но оказалось, что она уже отомстила.

Поскольку она была невысокого роста, она ударила только Сяопандуня, который был одет в толстую одежду, поэтому удары не причиняли боли, но звук был немного громким.

Раздался «щелчок».

Маленький толстый Пирс был ошеломлен, толстая женщина тоже была ошеломлена, Цинь Ши и остальные были ошеломлены.

«О! Почему ты бьешь моего сына?» — закричала толстая женщина, подняла одеяло и сползла вниз, сердито глядя на Ду Гого.

Хуан Юйлань притянула дочь к себе, отстранила маленького толстячка, а затем повернулась, чтобы посмотреть на толстую женщину: «Твой сын не может сначала проигнорировать косу моей дочери?»

«Тогда ты не сможешь его победить!» Толстая женщина встала с кровати и потянула сына, чтобы осмотреть его с ног до головы. «Ты в порядке? Ты не пострадал?»

Хуан Юйлань: «Как может быть больно, если носить их так густо?»

Маленький пухляш тоже покачал головой, Ду Гогуо был таким маленьким, что вообще не чувствовал боли, но его избила девочка моложе его, и маленький пухляш почувствовал стыд и смущение.

Поэтому он посмотрел на Ду Гогуо: «Я просто дернул тебя за косу, почему ты меня ударил?»

Ду Гогуо: «Когда я бью тебя, это не так больно, как когда ты дергаешь меня за косу. В противном случае ударь меня один раз и верни. Когда закончишь, подойди и позволь мне дернуть тебя за волосы и вернуть их».

Цинь Ши не смогла сдержать смеха, услышав эти слова: «Ду Гого такая интересная, она — совокупность вещей, и она также очень умна».

«Как ты разговариваешь!» — толстая женщина уставилась на Хуан Юйлань. «Так ты учишь детей? Маленькая девочка — как мальчишка, как бандит!»

Глаза Хуан Юйлань стали холодными, и она посмотрела на толстую женщину с презрительной улыбкой: «С моей дочерью все в порядке, я научу ее давать сдачи, если ее обижают, с ней все в порядке! Но как научить ребенка?

Дергая девочку за косички, голова моей дочери была запрокинута назад. Я думаю, что ваш сын — бандит!

«О, точно», — Хуан Юйлань улыбнулась толстой женщине и сказала: «С такой матерью, как ты, вполне логично, что ее сын стал бандитом».

«О чем ты говоришь!» Толстая женщина сердито покраснела, указала на Хуан Юйлань и собралась отругать ее.

Цинь Ши быстро встал и прервал ее, крикнув: «Ладно, что за шум? Он мешает другим пассажирам».

«И это ваш сын первым начал, что вы тут устраивали?»

Толстая женщина повернула голову, чтобы посмотреть наружу, и обнаружила, что кто-то идет посмотреть на волнение в коридоре, и, увидев серьезное лицо Цинь Ши, Лу Цзэтянь тоже посмотрела на нее, чувствуя слабость.

Когда они поднялись, Хуан Юйлань подвинула свои очки и потянула Ду Гого сесть. Она коснулась головы Ду Гого и сняла с нее распущенные косы: «Я скоро лягу спать, может, мне снять их для тебя?»

«Ладно, успокойся», — призвал Ду Гогуо.

Хуан Юйлань улыбнулась и намеренно поддразнила ее: «Значит, я все равно могу толкать **** цели? А как насчет того, чтобы ты сделала это сама?»

Ду Гогуо быстро объяснил: «Позвольте мне сказать, посмотрите на себя, вы все еще в хорошем настроении!»

Цинь Ши посмотрел на Ду Гого и снова улыбнулся: она такая милая.

Увидев, что Цинь Ши и Ду Гого снова улыбаются, Ань Ань не удержалась и подошла к ней и кокетливо сказала: «Мама, обними меня и расскажи мне историю~»

Лу Цзэтянь, сидевший рядом с Цинь Ши, протянул руку, желая обнять Ань Аня: «Я скажу тебе».

Ань Ань увернулась от руки Лу Цзэтянь и прижалась к коленям Цинь Ши: «Я хочу, чтобы моя мать сказала мне!»

Лу Цзэтянь посмотрела на Ань Ань и подумала, что с ней не так. Разве ты обычно не любишь рассказывать ей истории о полях сражений и тренировках?

Цинь Ши, с другой стороны, увидела, как Ань Ань быстро взглянула в сторону Ду Гого, прежде чем поняла, что происходит.

Видя, что Ду Гого ей так нравится, она стала ревновать.

Цинь Ши рассмеялся, поднял ее и посадил к себе на колени: «Хорошо, позволь мне рассказать тебе, какую историю ты хочешь услышать?»

Ань Ань прижалась к Цинь Ши, довольно улыбаясь: «Все в порядке, лишь бы было так, как сказала мать!»

Цинь Ши задумался и рассказал историю Хуа Мулань.

Ань Ань, которая уже увлекалась боевыми искусствами, услышала, как Хуа Мулань переоделась мужчиной и присоединилась к армии вместо своего отца, и ее глаза расширились.

Ань Ань, которая давно уже слезла с рук Цинь Ши и легла к ней на колени, подняла руку и спросила: «Тогда могу ли я переодеться мужчиной и присоединиться к армии моего отца?»

«Ха-ха-ха», — Цинь Ши ущипнул Ань Ань за личико, покосился на Лу Цзэтяня, на лице которого явно играла улыбка, и сказал: «У Хуа Мулань не было подходящего человека в семье, но твой отец — солдат, так что тебе это не нужно». Иди к нему».

Ан Ан все еще был немного расстроен: «Это так...»

Лу Цзэтянь: «Ты можешь пойти, если хочешь. Если ты все еще хочешь пойти, когда вырастешь, то иди».

Ан Ан рассмеялся и энергично кивнул: «Папа, возвращайся и продолжай учить меня боевым искусствам! Я стану солдатом, когда вырасту!»

Ань Ань слезла с тела Цинь Ши, подняла руки и сделала жест в воздухе: «Бабушка водила меня смотреть телевизор в соседний дом бабушки. Я видела по телевизору, как сестра-солдат управляла самолетом, летала в небе! Я хочу стать такой, когда вырасту!»

Гу Цинхай задумался на некоторое время: «Это фильм под названием «Женщина-пилот».

Ань Ань уперла руки в бока, глаза ее сияли: «Да! Это летчик, такой красавец! Я хочу стать летчиком, когда вырасту!»

«Ух ты~», — Пинг-Пинг восхищённо зааплодировала, «Сестра потрясающая!»

Хуан Юйлань улыбнулась и похвалила ее: «Мечта Ань Ань действительно удивительна».

Ду Гого также кивнул: «Превосходно!»

Цинь Ши посмотрела на Ань Ань, которая подпрыгивала на земле, и, увидев тоску на ее лице, не смогла сдержать смех.

Лу Цзэтянь посмотрела на Ань Ань: «Тогда тебе придется много работать, быть пилотом нелегко, тебе придется пройти очень строгую подготовку и отбор».

Ан Ан сжала свои маленькие кулачки с серьезным лицом: «Я буду усердно работать!»

«Хорошо», — улыбнулся Лу Цзэтянь, он был очень оптимистичен в отношении Ань Ань.

После того, как Ань Ань воодушевилась, она спросила Гу Цинхая: «Брат, кем ты хочешь стать, когда вырастешь?»

Гу Цинхай взглянул на Цинь Ши и сказал: «Я хочу стать большим начальником и зарабатывать много денег».

Цинь Ши моргнул, Ань Ань больше не хотел быть большой звездой, а Гу Цинхай тоже не хотел быть солдатом? Неужели сюжет действительно бесполезен? Или это значит, что когда они вырастут, они все равно пойдут по старому пути в книге?

Ань Ань издал звук «Аа ...

Видя, что она не спрашивает Пинпина, Гу Цинхай сказал: «Почему бы тебе не спросить Пинпина, чем он хочет заниматься, когда вырастет?»

Пинпин и Ань Ань ответили в унисон: «Будь художником!»

После разговора они посмотрели друг на друга и рассмеялись.

«Ах, тут такое молчаливое взаимопонимание, как и ожидалось от близнецов!» Хуан Юйлань посмотрела на них обоих с улыбкой на лице.

Цинь Ши посмотрела на близнецов, которые мило улыбались, и на Гу Цинхай, которая потирала их головы, думая, что, несмотря ни на что, когда она рядом, она будет хорошо заботиться о них.

А какую карьеру они выберут, когда вырастут, последуют ли они старому пути из книги или, как они говорят сейчас, это их собственный выбор.

Она также не может заставить их устроить свое будущее, она может только направлять и развивать их увлечения, а в конечном итоге им придется делать свой собственный выбор.

И самое главное, трудно сказать, будет ли она к тому времени все еще в этой семье.

Цинь Ши в любом случае не может контролировать слишком многое, пока она здесь, она будет хорошо воспитывать детей, вот и все.

Хуан Юйлань опустила голову и спросила Ду Гого: «О чем ты мечтаешь? Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?»

Ду Гогуо медленно забралась на кровать и накрыла ноги одеялом: «Я еще не решила, смогу ли я рассказать об этом, когда вырасту? Не волнуйся».

Цинь Ши сделал «пучи» и снова был ею удивлен.

Автору есть что сказать:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии