Цинь Ши была очень удивлена, но, увидев внешность Хуан Юйлань, она поняла, что та не лжет.
«Скажи мне, что происходит?» — холодно фыркнула Хуан Юйлань, уставившись на Ду Гого.
Ду Гого подняла голову и невинно посмотрела на Хуан Юйлань: «Они видели во мне новичка, думали, что меня легко запугать, и называли бобовыми ростками».
«И ты его избил?» Хуан Юйлань почувствовала головную боль.
«Нет, тетушка», — быстро объяснил Ань Ань Ду Гого. «Они также сказали, что Пинпин становится все больше и больше похож на маленькую девочку, и они смеялись над ним и Гого».
Пинпин также объяснил Гогуо: «Они бросали грязь рядом с нами, и она попадала на одежду. Гогуо избивал их, а они бросали ее намеренно».
«Грязь попала мне в шею, моя сестра бросила ее в меня, они толкнули мою сестру, и Гогуо подошел, чтобы помочь, прежде чем началась драка».
В конце концов, Пинпин взглянул на Ду Гого, который был немного ниже его ростом, и его глаза засияли от восхищения: «Гого такой сильный, он в одиночку победил двух детей шести и семи лет!»
Хуан Юйлань подняла лоб: «...»
Цинь Ши моргнул, увидев безмолвное выражение лица Хуан Юйлань, и с улыбкой успокоил ее: «Все в порядке, это не вина Гогуо, и Гогуо такая сильная, она не боится, что ее будут издеваться, это очень хорошо».
Хуан Юйлань глубоко вздохнула: «Я знаю, но она стара и безрассудна, я боюсь, что она будет полагаться на свою силу и проигнорирует ее. А что, если она столкнется с упрямым противником или будет слишком уверена в любви и пострадает?»
Ду Гогуо прервал его: «Мама, не волнуйся, я все равно не поспешу драться».
Конечно, это будет зависеть от ситуации, она не глупа.
Хуан Юйлань снова замолчал, глядя на Ду Гого опасным взглядом: «В любом случае, драться нехорошо, старые правила, вернитесь и перепишите алфавит сто раз».
Ду Гого слабо вздохнул: «Понял».
Хуан Юйлань сердито посмотрела на нее, думая, что если бы не чей-то дом, она бы никогда так легко не пощадила Ду Гого.
«Тетя~» Ань Ань сделала два шага вперед, умоляя, как Хуан Юйлань: «Гого боролась, чтобы помочь нам, не наказывай ее~»
«Сто раз алфавита, это много». Пинпин также посмотрел на Хуан Юйлань своими большими влажными глазами: «Пожалуйста, отпусти меня».
Хуан Юйлань посмотрела на них, и ее сердце немного смягчилось. Кто бы мог подумать, что Ду Гого посмотрит на близнецов и скажет с тронутым и твердым выражением лица: «Пин Ань Ань, ты действительно праведна, мы будем хорошими друзьями в будущем, и в будущем найдутся люди, которые будут издеваться над тобой. Найди меня!»
Ду Гого выглядел властным, как хороший старший брат. Видя, как у Хуан Юйлань снова поднялось давление, ее сердце снова ожесточилось.
«Ищешь тебя? Ты ищешь драки?» Хуан Юйлань бросила на Ду Гого тяжелый взгляд: «Сто раз, ни одна буква не должна быть пропущена или ошибочна!»
«Что за хрень творится каждый день!»
Увидев сердитый взгляд Хуан Юйлань, близнецы немного расстроились, думая, что из-за них ее наказали.
Ду Гого проигнорировал Хуан Юйлань, но остановил Пинпин и Аньань по одной и успокоил их: «Все в порядке, я очень хорошо это копирую».
Хуан Юйлань торопилась, а Ду Гого снова и снова закатывала глаза, отчего Цинь Ши не мог не рассмеяться.
«Хватит, перестань болтать, я вернусь, я вернусь в другой день». Хуан Юйлань встала, готовая отвести Ду Гого обратно, чтобы промыть и очистить рану.
Цинь Ши поспешно встала, достала из шкафа тосты, завернутые в промасленную бумагу, и положила несколько в свою корзину: «Я сама испекла этот хлеб позавчера, отнеси его домой, пусть Гого попробует».
Хуан Юйлань взяла корзину, посмотрела на золотисто-желтый хлеб и с улыбкой сказала: «Твое мастерство действительно хорошее. У меня еще остались красные бобы от приготовления липких булочек с фасолью. Принеси их сюда завтра, чтобы я могла испечь хлеб с начинкой из красной фасоли».
Они заранее договорились о встрече, и Цинь Ши научила Хуан Юйлань печь хлеб, а позже она также построила дома небольшую печь.
Цинь Ши с улыбкой согласился и отпустил Хуан Юйланя и Ду Гого.
Ду Гого потянулась, чтобы вытащить Хуан Юйлань, но Хуан Юйлань уклонилась: «Держи меня, посмотри на свои лапы, они полны грязи, ты готова меня тянуть?»
Ду Гогуо продолжал тянуться: «Извините».
Хуан Юйлань быстро пошёл вперёд: «Иди на другую сторону».
Ду Гогуо тоже ускорил шаг, они оба погнались друг за другом и, наконец, побежали вместе.
Цинь Ши посмотрел на их спины у ворот и нашел это очень забавным.
«Мама, мама! Иди и помоги нам найти чистую одежду!» — раздался из комнаты крик Ань Ань, и Цинь Ши подавила улыбку на лице и вошла в комнату с серьезным лицом.
Хотя это была не их вина, и это была просто самооборона, но одежда, которую они только что сменили, была такой грязной, и они снова подрались, поэтому их все равно нужно воспитывать.
Как только Цинь Ши вошла в комнату, близнецы увидели выражение ее лица и тут же льстиво улыбнулись: «Мама, я была неправа, я не должна была драться, если они толкают меня, я должна тащить Гогуо и бежать с братом, не обращая на них внимания».
Увидев Ань Ань в таком состоянии, Пинпин также сказала: «Мама, в будущем ты сможешь сшить мне мальчишескую одежду, чтобы меня не называли девочкой».
Цинь Ши: «...»
Можно открыто признавать свои ошибки, как можно просить ее читать лекции?
Цинь Ши вздохнула про себя, налила им горячей воды, чтобы они могли вымыть лица и руки, и сказала им, чтобы они не носили мальчишескую одежду, поэтому они не будут так говорить.
Детский жирок на лице Пинпина не исчез, поэтому он похож на девочку, а его характер также тихий и воспитанный. Говорят, что это не из-за одежды. Не нужно менять свои предпочтения только из-за чужих сплетен.
«Тебе нравится такая одежда?» Цинь Ши указал на свою одежду с вышитыми на ней котятами, Пинпин на мгновение заколебалась или кивнула.
«Вам не нужно меняться ради людей, которые не хотят этого делать, чтобы угодить их предпочтениям», — не раз говорил Цинь Ши. «Просто будьте собой и не поддавайтесь влиянию других, понимаете?»
Теперь они говорят, что Пинпин выглядит как девочка в одежде, но после смены одежды они по-прежнему говорят, что Пинпин выглядит как девочка и имеет характер, как у девочки.
Человек всегда может найти разные причины, чтобы что-то не любить.
В глазах Пинпина мелькнуло недоумение, но Ань Ань громко ответил: «Понял!»
Цинь Ши посмотрел на Ань Ань, увидел ее ясные и серьезные глаза и не смог сдержать улыбки.
Пинпин опустил голову и долго думал. Умывшись и сменив грязную одежду, он сказал: «Я тоже понимаю».
Услышав это, Цинь Ши коснулся своей маленькой головы и сказал: «Ничего страшного, если ты не понимаешь, мы просто не будем торопиться».
Пинпин посмотрел на Цинь Ши и сказал: «Неважно, нравится им это или нет, главное, чтобы мне это нравилось, верно?»
Цинь Ши улыбнулся и кивнул: «Да».
Пинпин поджал губы и улыбнулся, глядя на Цинь Ши с восхищением в глазах: «Спасибо, мама».
Увидев взгляд этого милашки, Цинь Ши не смог сдержаться, наклонился к нему и поцеловал его маленькое личико: «Пожалуйста».
«Бум...»
Цинь Ши на мгновение ошеломила знакомым звуком разрыва шелковой нити. Она посмотрела на Пин Пин, которая была немного застенчива и счастливо улыбалась, и была одновременно удивлена и обрадована.
Я не ожидала, что Пинпин будет под контролем, но теперь, когда она услышала этот голос, значит ли это, что он полностью вышел из-под контроля? Так же, как Лу Цзэтянь, пробужденный?
«Ах! Я тоже хочу поцеловать!» Ань Ань бросилась вперед и поднесла свое маленькое личико к Цинь Ши.
Увидев ее выжидающее выражение лица, Цинь Ши перестал думать и тоже поцеловал ее.
Ань Ань был доволен, и они с Пинпин рассмеялись.
Пинпин избавилась от контроля оригинальной книги, а что насчет Ань Ань? А как насчет Гу Цинхая? А Мо Лин... Цинь Ши не слышала похожий голос, было ли это потому, что ее там не было, поэтому она не слышала его, или они все еще не полностью вышли из-под контроля?
Цинь Ши был немного ошеломлен, он и подумать не мог, что именно Пинпин вырвалась первой.
Цинь Ши протянула руку из ниоткуда и коснулась места на голове Ань Ань, ее голова была пуста, и рука Цинь Ши пронеслась мимо нее.
Ничего не тронуто.
Цинь Ши моргнула, чувствуя, что она в оцепенении. Даже если это было подключено, она не могла увидеть или потрогать это, верно? Она не бог.
Цинь Ши выбросила эти грязные мысли из головы, перестала думать об этом, а затем намочила грязную одежду, которую заменили близнецы-дракон и феникс.
После обеда близнецы пошли спать и проспали три часа, не просыпаясь.
Цинь Ши почувствовала себя немного странно: когда она собиралась позвать их, они оба одновременно закричали и одновременно открыли глаза.
Близнецы не разговаривали, они обнялись и свернулись калачиком в объятиях Цинь Ши, впитывая ее тепло и ощущая чувство защищенности, которое она приносила.
Вскоре близнецы успокоились, и Цинь Ши спросил их: «Вам приснился кошмар?»
Близнецы кивнули, Ан Ан коснулся своей головы, схватил себя за волосы, как за курятник, и сказал: «Но я не могу этого вспомнить, поэтому я чувствую себя очень неуютно и дискомфортно».
«Я тоже не могу этого вспомнить, но, кажется, немного помню», — Пинг-Пинг смотрела на Ань-Ань с затаенным страхом, обнимая ее и не отпуская. «Мы опутаны столькими нитями, которые душат нас до смерти. Нить, которая связывала меня, внезапно порвалась, я упала с неба, но мою сестру все еще душили...»
Цинь Ши прищурилась, она не ожидала, что им приснится такое, это слишком странно!
Пин Пин остановилась, отпустила Ань Ань и начала размахивать руками вокруг нее, словно пытаясь разорвать нить на ее теле.
Видя, что Пинпин все еще находится под воздействием сна, выражение лица Цинь Ши стало серьезным, и, подумав немного, она последовала за ним и помахала Аньань.
«Я помогу тебе».
Глаза Пинпина загорелись, выражение лица стало серьезным и сосредоточенным. Ань Ан послушно сел и позволил им играть.
После долгого махания рукой Цинь Ши ничего не почувствовал, но, увидев, что выражение лица Ань Аня смягчилось, он тоже почувствовал облегчение.
Цинь Ши сидела у кровати и как раз собиралась что-то сказать, но случайно увидела нитку на пуговице на груди Ань Ань, поэтому она протянула руку, чтобы снять ее.
Подсознательно погладила тыльной стороной ладони, пытаясь разгладить мятую одежду.
В этот момент Цинь Ши внезапно что-то почувствовал и опустил руку; если ничего и не было, то это было трудно обнаружить.
Цинь Ши замерла, ее разум был немного ошеломлен, она неуверенно протянула руку к груди Ань Аня, но не смогла ничего коснуться.
Иллюзия?
Пинпин не понимал движений Цинь Ши, но, вспомнив только что приснившийся сон и оставшиеся сцены, он не удержался и протянул руку и несколько раз помахал ей на груди Пинпина.
Моя сестра из сна здесь, там толстые и толстые линии...
«Бум...»
Знакомый голос раздался снова, заставив Цинь Ши остаться на месте.
«А!» — вдруг тихо крикнул Ан Ан.
«Что случилось?» — нервно спросил Цинь Ши.
«Не знаю», — покачала головой Ан Ан, — «но я чувствую себя очень комфортно».
Цинь Ши скрыла свои сложные выражения и эмоции, посмотрела на Пинпин и спросила: «Ты что-нибудь чувствуешь?»
Пинпин покачал головой: «Нет».
«Разве у тебя нет телепатии, ты только что почувствовал, что с твоей сестрой что-то не так?» — спросил Цинь Ши.
«Телепатия?» Пинпин услышал это слово впервые, и Ан Аню тоже стало очень любопытно.
Цинь Ши объяснил им это, и они тут же воодушевились: «У нас просто телепатия! Это удивительно!»
«Ты что-нибудь сейчас почувствовал?» — снова спросил Цинь Ши.
«Очень удобно, как будто...» Пинпин долго думала, прежде чем найти подходящее описание. «Это так же удобно, как снять пальто и переодеться в пижаму».
Цинь Ши понял: «Очень расслаблен? Чувствуете себя легче?»
«Да! Вот именно!» — хором сказали близнецы.
Цинь Ши погрузилась в свои мысли, она никогда не думала, что близнецы мечтают о таких вещах, не говоря уже о том, как Пинпин порвала «нить» на теле Аньань.
Близнецы не знали, о чем думает Цинь Ши, но выражение ее лица было серьезным, поэтому они не стали ее беспокоить и просто сидели, молча наблюдая за ней.
Через некоторое время Ан Ан не удержался и сказал: «Мама? Я хочу в туалет».
Цинь Ши пришла в себя и быстро помогла им надеть пальто.
Днем, после того как Гу Цинхай пришел из школы, Цинь Ши потащил его к дивану, чтобы сесть. Он был немного озадачен: «Мама?»
Цинь Ши не стал ничего объяснять, и дракон с фениксом тут же подбежали, бросились на тело Гу Цинхая слева направо, протянули руку и замахали своей маленькой ручкой взад и вперед у его груди.
Гу Цинхай был полон сомнений: «Что ты делаешь?»
«Я помогаю старшему брату расслабиться», — улыбнулся Ань Ань, и Пин Пин кивнул в ответ.
Гу Цинхай молча посмотрела на Цинь Ши и попросила ее о помощи: «Мама».
Но Цинь Ши махнул рукой, заставив близнецов тоже помахать руками вокруг него, оставив Гу Цинхая полностью безмолвным.
Через некоторое время близнецы устали, и мрачные глаза Гу Цинхая загорелись: «Вы готовы? Вы достаточно наигрались?»
Близнецы посмотрели на Цинь Ши, Цинь Ши кивнул, Гу Цинхай вздохнул с облегчением, встал и убежал.
Цинь Ши посмотрел на спину Гу Цинхая и нахмурился, почему Гу Цинхай не ответил? Ань Ань может это сделать, это из-за посредственности?
В конце концов, они оба близнецы, и у них есть телепатия. Если один сломан, другой тоже свободен? Тогда Пингпинг может сломать его?
Цинь Ши была озадачена и не могла понять, почему, поэтому ей оставалось только держать этот вопрос в своем сердце и уделять больше внимания Гу Цинхаю.
«Брат расслабился? У нас получилось?» — спросил Пинпин.
Ан Ан наклонила голову: «Должно быть, это произошло, посмотри, как быстро он только что бежал, он просто выбежал».
Пинпин повернулась, чтобы посмотреть на Ань Ань, и сказала: «Сестра, твои слова все больше и больше похожи на слова Гого».
Ан Ан тоже посмотрел на него: «Есть ли кто-нибудь?»
Пинпин серьезно кивнул: «Да!»
Ан Ан не поверил: «Невозможно».
Пинг Пинг: «Это действительно так, ты сказал, что это обязательно сработает, посмотри на него, это именно то, что сказал Го Го».
Ан Ан был поражен: «Э? Почему это происходит?»
«Я тоже не знаю».
«Что же тогда делать?»
Ань Ань тут же обратилась за помощью к Цинь Ши: «Мама, мама, Пинпин сказала, что я разговариваю как Гого».
Цинь Ши пришла в себя, увидела ее встревоженное личико и тихонько усмехнулась: «Все в порядке».
«Это хорошо», — Ан Ан вздохнул с облегчением.
Цинь Ши снова улыбнулся, они часто тусуются вместе, и неизбежно, что их акценты изменятся. В конце концов, северо-восточный акцент действительно волшебный, и он будет более или менее предвзятым.
Но это не большая проблема, семья по-прежнему говорит на китайском, так что это не будет полностью предвзятым.
Цинь Ши посмотрел на близнецов с улыбкой, в конце концов, северо-восточный диалект очень интересный, не правда ли? Он такой милый, такой милый.
Вернитесь к этому в будущем, чтобы не упустить этот момент.
Автору есть что сказать:
Цинь Ши (напряжённо размышляя): Я не могу понять, это так странно.
Автор (тихо): На самом деле, то, что вы считаете правильным.
Поскольку нить вот-вот должна была порваться, Пинпин вырвалась первой. Он и Ань Ань родились вместе, и они оба являются людьми-инструментами в книге, поэтому они дополняют друг друга, чтобы помочь ей разорвать ее.
На самом деле, если Pingping не поможет, An An может быстро от него избавиться.
В своей предыдущей жизни Ань Ан была большой звездой, Пин Пин была дизайнером, и они дополняли друг друга. И на вхождение Ань Ан в индустрию развлечений также повлияла оригинальная героиня. Оригинальная героиня любила выступать на сцене, но сама не могла этого сделать, поэтому она обучила Ань Ан в этом направлении. Пин Пин любит рисовать, но обучалась на дизайнера...
Но в этой жизни они пойдут по тому пути, который им нравится~