Глава 1008: Самонадеянный

После аэропорта семья Лу Юйси решила сразу отправиться домой, но в это время их там не было, казалось, что дома произошло много всего.

«Мадам, молодой господин, барышня, барышня, вы вернулись». Дворецкий уважительно кивнул и стал ждать у двери.

Лу Юйси сразу обнаружила, что что-то не так, и ее распущенные брови внезапно сморщились.

«Батлер, что происходит? Цветы, которые я изначально посадил здесь? Почему они пропали?» Лу Юйси сердито указал на открытое пространство у двери.

Первоначально Лу Юйси использовала в качестве украшения большую вазу и поставила ее у двери. На самом деле, это можно назвать суеверием. Кто-то сказал ей, что если бы она хотела прожить в этой жизни стабильную жизнь, то посадила бы здесь цветы.

Однако, вернувшись на этот раз, Лу Юйси обнаружил, что оно пусто, и сказал, что невозможно не злиться.

Нуо Роу Е также обнаружила, что цветы у двери пропали, и она была немного несчастна.

Вначале Лу Юй был здесь, чтобы сажать цветы. Хоть она и не выразила свою позицию, но не совсем с ней согласилась.

Но после того, как я родила вашего малыша и посадила этот цветок, правда, за этот период все сильно успокоилось.

Стюард: «Мадам, мадам Шао, цветы должна была убрать мисс Сяору. Она сказала, что цветы, возможно, будут лучше в саду».

Лу Юйси внезапно рассердилась: «Кто заставил ее принять решение небрежно».

Слуга сбоку внезапно запаниковал: «Мадам, вас и вашей жены, дам нет. Мисс Сяору сказала, что она может управлять этим местом, и тогда мы просто позволим этому делать, как она сказала».

«Самонадеянный, это мой дом, в конце концов, она хозяйка или я хозяйка, поторопись и принеси мне цветы». - отчаянно сказал Нуо Руйе.

Дворецкий, казалось, тоже увидел, что Нуо Роу Е действительно разозлился, и поспешно сказал: «Да, я знаю, я сделаю это сейчас».

— Невестка, а твоя подруга тоже не такая? Хэй Цин не очень понравилась эта женщина рано утром.

"Я знаю что делать." Хотя она сама себе подруга, ясно, что она затронула свои границы. Если ее это не волнует, боюсь, она не сможет это контролировать.

«Мама, давай сначала поднимемся, я позабочусь об этих вещах».

«Ну, Сяоси, я знаю, что ты правильный человек, я верю, что ты знаешь, что делать».

"Хорошо, я знаю."

Вернувшись в комнату, переодевшись и успокоив детей, чтобы они заснули, Лу Юйси вышла, чтобы заняться своими делами.

«Где мисс Сяору? Вы ее видели?» — спросила Лу Юйси у служанки, когда она схватила ее.

«Мисс Сяору следовало пойти на работу. Я слышал, как она сказала, что если вы хотите зарабатывать деньги, вы должны быть независимыми, а затем переехать жить». Слуга ответил почтительно.

«Ну, я понял».

Кажется, у нее все еще есть ощущение того, что она уходит, и, возможно, она слишком много думает.

Однако столь нечаянный голос все равно заставил ее волноваться.

«Вы слышали, что после того, как Сяору в тот день поменял цветы у двери, юная леди разозлилась, когда вернулась сегодня?»

«Позвольте мне сказать, что мадам Шао правдива. Она не знает, насколько тщательно Сяору это придумал. Смотри, она забрала цветок одним голосом». Слуги словно отстранили даму сзади. Слово, но напрямую называется Сяору.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии