Глава 1039: Его Высочество

«Его Королевское Высочество С.Х.». Один человек сделал почтительный подарок, принадлежащий своей стране.

«Никакого подарка». Ш. открыл глаза и посмотрел вниз.

«Его Королевское Высочество, кто это?» Старший подошел и спросил на беглом английском языке.

«Это моя невеста», — категорически сказал С.Х.

«Невеста? Ваше Королевское Высочество С.Х., у вас уже есть невеста?» Мужчина сказал очень невероятно.

Само собой разумеется, что невеста Его Королевского Высочества С.Х. должна быть дочерью генерала, но Йими прав. Это явно не генеральская дочь.

«Да, это моя невеста». - ясно сказал Ш.

Это также привлекло внимание окружающих. Кто такой Его Королевское Высочество СХ? Хотя он младший сын короля и принц самого низкого ранга в королевстве, его власть растет с каждым днем, и его даже можно сравнить с Его Высочеством. , Может быть сильнее.

Сейчас король серьезно болен. Все уже заняли свои места. Некоторые стоят за Великим Высочеством, а некоторые — за СХ. Они попытают счастья, чтобы увидеть, какой принц взойдет на трон.

Естественно, есть и нейтральные, такие же, как тот, что перед ним.

Это, естественно, причина того, что некому было приветствовать его с тех пор, как он вошел, потому что теперь по крайней мере половина людей здесь хотят его убить.

«Ха-ха, кажется, что видение министра все еще очень высоко. Посмотрите на эту невесту, она такая красивая, что даже я не могу не взглянуть на нее».

«Его Королевское Высочество». Все поклонялись человеку наверху лестницы.

Ан слегка приподнял брови. Это легендарное Высочество?

Высокое тело, темная и здоровая кожа и красивый внешний вид также должны быть генетическими.

«Брат Сянь, принцесса похожа на кого-то из наших мест, верно? Кажется, она должна быть из восточной страны? Кажется, что эта поездка действительно принесет много наград». Уголок рта величества приподнялся.

«Я знаю, насколько прекрасна моя будущая принцесса, но, поскольку мой старший брат так сказал, брат Сиань очень благодарен».

Его Королевское Высочество медленно улыбнулся, подходя всё ближе и ближе, нет, следует сказать, что он подошел к Энн напрямую, избегая Ш.Х.

Говоря на неумелом китайском языке: «Маленькая красавица, если ты последуешь за этим человеком, у которого ничего нет, почему бы не следовать за этим королем, этот король, естественно, сделает тебя вкусным и пряным, и если этот король сможет добиться успеха в будущем, как насчет позиции леди."

Эта женщина действительно красива, можно сказать, что она не задушена.

Светлая кожа, красивое лицо, напоминающее семена дыни, и милая улыбка идеальны.

В этой стране женщины носят открытую одежду, круглый год подвергаются воздействию низкого солнца, и все они содраны. Хотя у некоторых аристократических дам светлая кожа, нет никого, кто был бы справедлив и красив.

Ш. холодно сказал: «Брат, о чем ты говоришь».

Энн усмехнулась и прямо посмотрела на Его Высочество: «Его Высочество Энн очень благодарна за его оценку, но Его Высочество действительно несравнимо с Ху, в конце концов, он выглядит лучше, чем вы».

Услышав слова Анны, Ш. дернул ртом и воскликнул, что это хорошо.

Однако Его Высочеству, похоже, не понравилось слышать эту фразу.

Величество посмотрел прямо на Анну с желанием убить ее в глазах: «Да, ты знаешь, кто этот король? Если ты так оскорбляешь этого короля, не боишься ли ты, что этот король не позволит тебе выйти из дома?» эта дверь??"

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии