Глава 105: Кажется, у тебя что-то во рту.

Зоупингда нетерпеливо сказал: «Почему у тебя так много вещей, просто говори то, что хочешь сказать, не влияй на других учеников».

К ней все равно относились как к измене, поэтому не имело значения, сказала ли она хоть слово.

Лу Юйси внимательно посмотрел на Ван Майхэ: «Студент Ван, у тебя действительно есть только лист бумаги?»

«Да» Ван Майхэ увидела, что Лу Юй попрощался с обманом и не поймал его, неожиданно ослабила бдительность и ответила на ее слова.

Когда прозвучало слово «А», Лу Юйси улыбнулась и не ошиблась в догадке. Ван Майхэ мгновенно скомкал бумагу в комок и засунул его в рот, когда все не обращали внимания.

«Студент Ван, кажется, у тебя что-то во рту, не правда ли, две трети белой бумаги?» Она только что сказала, что это лиса всегда показывает хвост.

Сказав, что все взгляды снова обратились к Ван Майхэ, сердцебиение Зоупингды сразу же участилось, нет, его абсолютно нельзя поймать, если его поймают, он определенно не сможет убежать, возможно, вещи, которые не покупают, также будут взорваны. . Вне.

Ван Майхэ сразу почувствовал себя плохо. Увидев, как Лу Юйси обманывает и его поймают, он фактически ослабил бдительность и показал ей газету.

Ван Майхэ плотно закрыла рот и ничего не сказала. Она совершенно не могла говорить. Если она заговорит, все обязательно изменится, и она мгновенно станет мошенницей. Кажется, лучший способ сейчас — проглотить бумагу. Это настолько отвратительно, что теперь мне приходится это проглотить, и меня тошнит, даже думая об этом.

«Студент Ван, почему ты не говоришь? У тебя что-то во рту?» Лу Юйси сильно надавила.

Ван Майхэ сжал кулаки и хотел проглотить его.

Когда руководитель школы увидел, что Ван Майхэ не говорит, он почувствовал, что что-то не так: «Этот одноклассник, у тебя во рту что-то есть? Ты можешь открыть рот и дать нам посмотреть?»

"Конечно." Ван Майхэ неожиданно открыл рот.

«Что у меня во рту? Разве я не говорил, что мне нельзя есть?» Блин, у меня в горле застряло, нет, ей придется это терпеть, подождать, пока Лу Юйси выгонят, и она сможет быстро закончить писать. Вынести из больницы, надо сдержаться.

Большой камень в сердце Зоупингды мгновенно отпустился: «Нет ничего, теперь ты можешь идти!»

Она фактически была поглощена ею. Это слишком здорово, но это так мощно. Она не может напрасно носить имя обманщицы. Если вы не дадите ей цвет, чтобы она могла видеть, она не узнает, что она такая могущественная: «Иди и иди. В чем дело? Иди домой и ешь жареный рис с яйцом».

Произошла драматическая сцена. Когда Ван Майхэ услышал жареный рис с яйцом, Ван Майхэ больше не мог сдержаться и выплюнул бумагу.

«Студент Ван, почему тебя вырвало? А? Почему тебя только что вырвало клочком бумаги?» Способность Лу Юйси притворяться тупой и ошеломленной была первоклассной. Она вспомнила, как Оу Ци в последний раз хотела съесть жареный рис с яйцом, но она сломала его. Пусть на кухне приготовят три тарелки жареного в яйце риса. Обратите внимание, что это не три чаши, а три чаши. Ван Майхэ много ел под присмотром Лу Юйси. Той ночью его вырвало бледным, и он поклялся никогда больше не есть жареный рис.

Другие студенты видели, что ее отвратительно презирают. Это было так противно, что она даже съела бумагу. Это было слишком тяжело.

Конечно, руководитель школы знал, что это такое, и сердито посмотрел на Ван Майхэ: «Что это? Как ты это объяснишь?»

Ван Майхэ так нервничал, что у него дрожали руки и ноги, и он не знал, как это объяснить.

Зоупингда сразу почувствовал, что что-то не так, и сказал ветру: «То есть я явно схитрил, но не признавался в этом. Из-за этого я чуть не неправильно понял других одноклассников».

Ван Майхэ сердито сказал: «Почему ты мне это говоришь? Ты взял мои деньги. Если ты сказал мне это, немедленно верните мне деньги».

Руководитель школы снова рассердился: «Что? Собираете деньги? Вы на самом деле собираете деньги в частном порядке и хотите помочь другим обмануть. Учитель Цзоу, я так разочарован в вас. Не будьте учителем. Немедленно напишите заявление об увольнении. Я это сделаю. поговорите с начальством. Руководитель все разъяснил, а охранник, немедленно пригласите ко мне этого списывающего ученика и этого некомпетентного преподавателя».

Лу Юйси понравилась эта сцена больше всего, она снова сделала тебя высокомерным.

Но тебе все равно придется притвориться такой жалкой и разочарованной. Если вы хотите, чтобы другие не обвиняли вас, вы должны сначала обвинить других: «Студент Ван, я действительно не ожидал, что ты причинишь мне вред. Ты действительно меня разочаровал. Вверх».

Лу Юйси действовала в полной готовности, повернула голову и сердито заплакала.

Руководитель школы: «Хорошо, вынеси их».

«Одноклассники, ничего страшного, пишите контрольные работы, а тест продолжится».

Как только голос упал, Лу Юйси подняла руку: «Учитель, я хочу сдать бумагу».

Одноклассники и учителя, казалось, услышали невероятные вещи. Если не считать 20 минут жульничества и 20 минут прослушивания, она фактически написала игру еще до того, как прошел час.

Лу Юйси, похоже, уже привыкла к такого рода сюрпризам и вышла, сдав газету. Ей нужно было помочь Оу Ци подготовиться к сегодняшней игре, поэтому у нее не было времени проводить здесь.

Лу Юйси пошел в самый известный магазин косметики в городе А, купил все, что ему нужно на вечер, а затем отправился в Ванлицяньси, чтобы найти своего внука, и нанял младшего брата, который умеет стирать, стричь и выдувать. Закончив дела Оу Ци, он пошел в магазин одежды и посмотрел конечную ситуацию.

«Сестра Лао, как идут дела?»

«Все сделано, я получил лицензию на ведение бизнеса, а остальное — выбрать дату открытия». Сестра Лао объяснила все по порядку.

Глядя на аккуратно разложенную одежду: «Сестра Лао, я могу быть уверена, что ты справишься».

«Это не только моя заслуга, но и их».

«Старый, босс, ты можешь, ты не можешь нам дать, дай нам, забыл» Такую скорость речи, кроме Аббы, кто еще может?

«Это ты, как ты можешь прийти?»

«Давайте посмотрим, сможем ли мы чем-нибудь помочь. Я просто случайно оказался здесь и увидел, как эта женщина передвигает одежду. Мы начнем, ничего не говоря», — радостно сказал Бао Гэ.

«Да, благодаря им, иначе я действительно не знаю, когда работа будет закончена». Сестра Лао была очень довольна их работой.

«Хорошо, спасибо, я заплачу вам зарплату в это время».

«Начальник, вы, не так ли, не говорите, зарплата, нам будет неловко»,

«Какой стыд, вы люди, которые хотят зарабатывать деньги, чтобы содержать свою семью. Мне будет неловко, если я не отправлю их вам». Лу Юйси знает, что уйти нелегко, и не хочет быть злобным боссом и не платить.

«И еще, не называй меня боссом, просто называй меня Сяоси».

«Да, босс», — все вместе дурачились в молчаливом понимании.

«Хорошо, давай, я поговорю о работе с сестрой Лао».

Группа людей брата Бао снова пошла на помощь.

«Сяо Си, эта одежда действительно создана тобой? Она действительно красивая?» Сестра Лао посмотрела на одежду перед собой, и ее глаза затуманились.

«Хе-хе, сестра Лао, если тебя что-то интересует, ты можешь это взять? Просто запиши это и считай это подарком, который поможет мне».

«Правда? Я не буду вежливым! Кстати, Сяоси, когда ты планируешь открыться?»

"Почти." Она ждала того дня, когда почувствует, что это имеет большое значение.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии