Лу Юйси выглядела непонимающей: «А? Мадам Янг, я действительно не понимаю, что вы имеете в виду, что вы говорите, это ваше? Ожерелье?»
«Что ты имеешь в виду? Я не хотел признаваться в этом, если я что-то украл!» Сяору выглядел гордым.
Лу Юйси усмехнулась: «Юная леди, я не могу понять, что сказала?»
Скромный слуга не посмотрел на нее в глаза, как она могла опустить лицо, столько людей смотрело, что она никогда не позволила бы ей сказать это.
«Самонадеянный, ты всего лишь маленький слуга, который дал тебе смелость позволить тебе так говорить». Сяо был так зол до крайности.
«У меня не хватило смелости дать мне, но то, что я сказал, было фактом. Барышня даже не проверила. По какой причине, я думаю, это я украла ваши вещи. Более того, у меня есть только мои вещи, а не твои. «Лу Юй сожалеет, что вообще не показал лицо.
«Ну, раз ты не так дорожишь этой возможностью, то не обвиняй меня в грубости, приходи и найди меня». Мало что сказано, как был сделан заказ.
"Да."
Куробе с холодным лицом ничего не говорил и не хотел останавливаться, потому что знал, что у нее будут свои собственные идеи.
Охранники, получившие приказ, немедленно направились к Лу Юйси.
Глаза Лу Юйси сверкнули: «Ты пытаешься прикоснуться ко мне».
Сяо Ру не ожидал, что эта женщина Лу Юйси окажется такой смелой и даже осмелится повелительно ответить. Это действительно раздражает: «Что ты делаешь, она сказала тебе не трогать это? Обыщи меня. Если ты не посмеешь обыскать, ты меня заебешь».
Охранники тоже не хотели этого делать, но так сказала и миссис Янг, и они ничего не могли поделать. Сяо Ань — хорошая девочка, и они не хотели говорить: «Сяо Ань обиделась».
Сяору усмехнулся: «Почему ты боишься? Ты боишься, что тебя арестуют и посадят в тюрьму? Говорю тебе, даже сейчас уже слишком поздно бояться».
Губы Лу Юйси скривились, и она вынула ожерелье из кармана служанки: «Мадам, я не знаю, говорите ли вы об этом».
Сяору улыбнулся: «Ты все еще хороший человек, поскольку ты взял на себя инициативу избавиться от этого, и если ты справишься хорошо, я могу рассмотреть возможность отпустить тебя».
Все недоверчиво посмотрели на Лу Юйси невероятным взглядом.
«Как это возможно, как Сяо Ань может воровать вещи?»
«Да, как это могло быть возможно, как Сяо Ань мог быть вором, я не верю в это, когда его убивают.
«По моему мнению, это, должно быть, не был Сяо Ань, который украл это. Я думаю, что миссис Янг намеренно сформулировала это таким образом. Я смотрела это по телевизору».
Слуги начали обсуждать, не веря этому.
Сяору хотел выйти вперед, чтобы взять его, но Лу Юйси вовремя забрал его.
«Эй, мадам, что вы делаете?» Лу Юйси не дала ей этого, просто желая жить и умереть.
«Что ты делаешь? Если ты что-то украл, не планируешь ли ты отдать это сейчас?»
Это ожерелье подарила старуха Нуо Руе. Хоть старушка ей и не нравилась, но это ожерелье ей очень понравилось.
«Украл? Когда я говорил, что украл это ожерелье? Признался ли я, что украл его? Я просто вынул его и спросил тебя, но я никогда не говорил, что украл его». Лу Юйси странно улыбнулась: «Люди не смеют больше говорить.
«Ха-ха, это действительно забавно, если бы ты его не украл, как бы это ожерелье могло быть на тебе? Может быть, оно все еще работает?»