Брови Лу Юйси сверкнули. Если она правильно расслышала, то, что он только что сказал, должно быть именем Куробе. Что они имеют в виду, найдя Куробе?
Нет, Куробэ они не могут найти, их так много, и, слушая их, Куробе все еще ранен. Если вы не будете двигаться быстрее, возможно, они будут пойманы ими, это будет ужасно.
Лу Юйси медленно отступил назад и медленно эвакуировался сзади, но, к сожалению, некоторые вещи всегда были неудовлетворительными.
«Кто, где кто?» Ветви, на которые наступил Лу Юйси, внезапно позволили людям обнаружить это.
"Блин." Когда его личность была раскрыта, у Лу Юйси не было времени слишком много думать, поэтому он убежал.
К сожалению, как бы быстро она ни бежала, ее все равно было легко заметить в темноте.
Внезапно Лу Юйси была окружена.
«Остановись ради меня, ты хочешь бежать сейчас?» - сердито сказал босс.
Лу Юйси приходится беспокоиться о своих зубах, черт возьми, она теперь не может убежать, и кажется, что выбраться сейчас сложно.
«Босс, кажется, это женщина». Зоркие люди установили личность Лу Юйси.
Уголок рта начальника приподнялся: «Женщины? Как такое может быть, как здесь могут быть женщины, это не универмаг, почему там женщины?
Однако, увидев лицо Лу Юйси, босс поверил тому, что он сказал, и не ожидал, что он на самом деле женщина.
«Я слишком много съел. Пойдём прогуляемся, не так ли?» Лу Юйси усмехнулась.
«Ха-ха, когда ты дядя, я дурак? Я хожу здесь, когда я дурак?»
«Да, ты думаешь, это твой домашний сад? Это примитивная гора. Я гулял здесь и смеялся». Сказал подчиненный с улыбкой.
«То есть если ты гуляешь, то хотелось бы спросить, а зачем ты берешь на прогулку такую большую сумку и держишь аптечку?» Они знали, что она не ходячая, просто хотели ее подразнить.
Лу Юйси тоже засмеялась: «Ха-ха, кто тебе сказал, что нельзя брать аптечку на прогулку? Я боюсь, что упаду, когда буду идти, поэтому не смогу ее удержать».
Блин, это ерунда, но поскольку я не придумал способа, то могу провести его только с ними здесь.
Она должна придумать, как уйти как можно скорее, иначе, если их действительно поймают, попытка побега станет просто мечтой.
Более того, по словам персонажа Куробе, если бы он не столкнулся с какими-либо трудностями, он обязательно нашел бы способ вернуться, вместо того, чтобы так себя волновать, поэтому ему обязательно нужно было бежать.
«Хорошо, я не хочу слышать, как ты говоришь здесь чепуху, говоришь, кто ты и почему ты здесь? Это был человек, посланный Его Королевским Высочеством?» Выражение лица босса внезапно стало серьезным, как будто он не хотел терять время.
Лу Юйси посмотрел на так называемого босса перед собой: «Ты должен быть их лидером. Почему ты задаешь такой глупый вопрос?»
Босс явно рассердился на эту фразу: «Что вы имеете в виду? Это меня называет глупым?»
«Не могу сказать? Вы думаете, что Его Королевское Высочество С.Х. такой глупый? Разве вам не кажется абсурдным посылать женщину для выполнения этой задачи?» Лу Юйси изо всех сил старалась прогнать их.
Хотя эта женщина очень раздражает, это вполне разумно. Этому умному мужчине С.Х действительно невозможно послать женщину, и это все еще очень опасно. Он такой джентльмен и, естественно, не будет таким противником.