Глава 113: Эгоизм Куробе

Все, вы смотрите на меня, я смотрю на вас и, наконец, молча покачал головой, показывая, что он не знает.

Ну, раз она не знала, то и не спрашивала. В любом случае, она не могла получить ответ, который хотела, поэтому могла только спросить его.

Благодаря усилиям двух визажистов наряд Лу Юйси был быстро готов.

«Г-жа Лу, после того, как так много дочерей накрасились, ваш самый простой, и кожа хорошая, вам нужен только легкий макияж, чтобы добиться эффекта», — искренне сказала визажист.

«Ух ты, мисс Лу, вы такая красивая». Легкий наряд – это так красиво, достаточно настолько насыщенного макияжа?

«Да, с людьми легко ладить. Ты нам нравишься. Если молодой господин женится на тебе как на нашей молодой жене, мы, должно быть, очень счастливы. Разве ты не знаешь, что ты первая девушка, которую наш молодой господин привозит обратно».

Похвала горничной не огорчила ее, а очень обрадовала. Казалось бы, лечение хорошее.

«Мисс Лу, платье готово, пожалуйста, наденьте его побыстрее, иначе молодой мастер будет недоволен».

Когда молодой господин был недоволен, все вздрагивали.

Платье было простым, но очень красивым. Лу Юйси отказалась от помощи горничной и решила надеть его сама. Хотя она тоже была женщиной, она не хотела, чтобы ее видели.

Лу Юйси вышла, взяла зеркало в полный рост, и горничная тут же подошла, чтобы привести в порядок юбку.

«Мисс Лу, вы такая красивая в этом платье!» Платье представляет собой красную юбку длиной до колен с обнаженной большой частью плеч, а открытые плечи еще более белые.

Она боялась смотреться в зеркало, главным образом из-за своего грязного тела и изуродованного лица. Вот если бы Бог дал ей целое тело и чистое лицо, она бы дожила до конца.

"Молодой мастер"

Лу Юйси увидела темную часть позади себя в зеркале. Она была одета в чисто черный костюм. Чисто-белый воротничок и темно-серый галстук идеально сочетались, а ее стройная фигура заставляла биться сердца тысяч женщин.

Увидев, как он смотрит на нее, Лу Юйси не знала, куда неестественно положить руку.

Куробе посмотрел на Лу Юйси в зеркало, и его сердце необъяснимо подпрыгнуло быстрее. Красивая, светлая кожа позволяла платью поддерживать экономику, но обнаженные плечи заставили Куробе нахмуриться. Почему? Сможешь ли ты показать так много? Не для того, чтобы другие видели.

«Кто выбрал платье, немедленно переоденьте его мне». Если кто-нибудь узнает, о чем думает Куробе, он обязательно громко рассмеяется. Достойный Черный Император такой скупой.

Лу Юйси молча посмотрела на свое платье, она подумала, что оно красивое, ничего постыдного.

«Это молодой господин», — сглотнул костюмер, опасаясь, что в следующую секунду превратится в бродягу.

У Лу Юйси не было другого выбора, кроме как изменить другой по его просьбе. Это была голубая юбка длиной до колена. Она прочитала это в журнале «Тайм». Его спроектировал известный мастер Вэй Чжи. Премия Мингдухуа.

Для этого платья очень довольна черная часть, верхняя часть тела очень плотно завернута, открыта только шея, нижняя часть тела не протекает. Это очень красиво.

Лу Юйси надула губы, ладно, ей лучше поселиться в твоем черном доме.

«Пошли, банкет начинается», — Куробе протянул руку и протянул ее к ней.

Лу Юйси взглянула на него и сложила руки вместе: «Могу ли я узнать, что происходит?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии