«Цинцин, мы с тобой жалуемся на это, ты планируешь пожениться? Или ты хочешь, чтобы я представил тебе хорошего человека?» — в шутку сказала Лу Юйси.
«Брак, невестка, что ты издеваешься? Я каждый день сижу в больнице. Как можно было выйти замуж. Если ты представишь меня, я, должно быть, очень рада. Я верю, что моя сестра- видение зятя».
«Не надо, твоя невестка не святая, и иногда мне будет этого не хватать».
«Нет, посмотри на своего брата так хорошо, его вообще завоевала невестка, чего еще не может сделать невестка». Хэй Цинцин выжидающе посмотрел на Лу Юйси.
«Одно дело победить или нет. У твоей невестки, похоже, нет одиноких мужчин. Ты должна знать, что твой брат такой же».
Сказав это, Лу Юйси не смогла удержаться от смеха.
«Мне все равно. Если ты не заботишься обо мне, я стану монахом».
Честно говоря, Лу Юйси чувствовала, что причина, по которой Хэй Цинцин не могла найти своего парня, заключалась не в том, что она была занята, а в том, что она была слишком хороша. Все мужчины, стоящие рядом с ней, были просто зелеными листьями.
Более того, у Цинцин такое хорошее семейное прошлое, он хорошо выглядит, у него хорошая фигура, он отличник, окончил престижный Гарвардский университет и уже в молодом возрасте работает лечащим врачом. Именно на этом останавливаются многие мужчины.
Конечно, есть и мужчины, которые хотят воевать на десять лет меньше, но Цинцин не любит таких мужчин.
«Я ясно понимаю, ты не знаешь, насколько ты хорош. Мне трудно просить меня познакомить тебя с зятем».
«Ох, невестка, не надо искать тех самых хороших. Пока они смогут меня победить, либо покори меня, либо будь сильнее меня, а иначе зачем делать меня целеустремленным».
Да, то, что сказал Хэй Цинцин, верно. Либо он сможет управлять ею, либо быть сильнее ее, иначе зачем ей его любить.
Тайно глядя на черную часть, сосредоточенную на еде, рот Лу Юйси скривился. К счастью, ей повезло и она нашла его, мужчину, который сильнее его и сможет ее победить.
Однако она смогла это найти, просто удача упала с неба, и попасть в нее мог любой желающий.
«Тогда дорогая сестра, есть ли у тебя какие-нибудь требования к твоему будущему зятю?» Лу Юйси беспомощно покачал головой.
Этот парень ищет мужа, явно ищет виноватых.
Хэй Цинцин некоторое время колебалась, и, наконец, человек на телевизоре заставил ее удивленно улыбнуться: «Как он?»
Лу Юйси проследила за ее взглядом и посмотрела на телевизор. То, что она увидела, было не кинозвездой и тем более кумиром-суперзвездой, а все тем же доктором в белом халате.
"Он?" Лу Юйси указал на телевизор с подтверждением.
«Ну, это он». Хэй Цинцин не имел в виду это без разбора. Он знал этого человека, нет, надо сказать, что знал его.
Этот человек — второй мужчина, который им восхищается, и первый, естественно, старший брат.
Я восхищаюсь им только из-за его изобретательности. Хотя он еще и очень молод, у него очень высокий IQ, который можно назвать гением.
Нет, если быть точным, он гений, молодой, помимо того, что имеет высокий статус, еще в мире хирургии может стоять на позиции хирурга.
По имеющимся данным, все операции, которые он взял на себя, были безупречными.
Его поступки потрясли всю медицину, и сколько старших профессоров обращались к нему за советом.