«Бабушка, не бей маму, ладно? Мама не сделала ничего плохого, почему ты ее ударил». Видя, как избивают мою мать, больше всего огорчает Бекхэм.
«Почему я не могу ее победить? Я просто хочу ее победить. Если она не даст мне объяснений сегодня, позвольте мне посмотреть, как я могу с ней справиться. Кроме того, вы потеряете деньги, отпустите меня». Вначале я надеялся, что это будет один. Большой толстый внук, но кто знает, на самом деле он неудачник.
Пока госпожа Су говорила, она немного оттолкнула Сяобэя назад. Сяобэй изначально была ребенком, но где бы она ни могла выдержать такой толчок, Лао Минь не удержал ее, в результате чего она упала на землю.
Лао Минь встревоженно поднял Сяобэя: «Сяобэй, с тобой все в порядке, тебе больно от падения, пусть моя мама посмотрит».
Бекхэм улыбнулся: «Мама, не волнуйся, со мной все в порядке». Бекхэм не хочет, чтобы его мать беспокоилась о себе, не говоря уже о том, чтобы она огорчалась.
Чем больше Бекхэм говорил, что все в порядке, тем больше Лао Минь чувствовал, что Де расстроен, и тем более бесполезным он себя чувствовал.
Старая миссис Су не была вежлива, оттолкнула Бекхэма и вошла в дом Лао Миня и осмотрела дом Лао Миня сверху вниз.
«Ха, я живу в таком хорошем доме, и я позволил пожилой женщине жить в таком доме. Откуда ты взялся?» Старушка Су сидела прямо на диване и выглядела как любовница.
Лао Мин вошел, позволил Бекхэму остаться в стороне, затем умело налил чашку чая и поставил ее на журнальный столик перед диваном.
Сяобэй стоял в стороне, невинно став жертвой, и весь горячий чай упал ему на руку.
Глаза Лао Миня расширились и через 0,01 секунды отреагировали: он потянул Бекхэма и сразу же пошел в туалет.
Положил руку Сяобэя в ванну, сразу же ополоснул чистой водой, капали слезы: «Прости, Сяобэй, у меня нет матери, у моей матери все плохо».
Госпожа Су снаружи, казалось, понятия не имела, что она делает не так: «Ха, это убыточный товар. Вы думаете, что это слишком дорого? У какой матери такая дочь? Насколько это жарко? Дайте мне чай, ты хочешь сжечь меня заживо?»
Лао Минь стиснул зубы, крепко держа кран.
В прошлом, когда он еще был в семье Су, госпожа Су часто относилась к Сяобэю холодно. Иногда он ходил на швейную фабрику один. Когда его не было дома, госпоже Су посчастливилось тайно избить Сяобэя и не впустить его. Скажите ей, что если бы она однажды позже не вернулась с работы пораньше, она могла бы и не узнать, что с ее ребенком всю оставшуюся жизнь так обращались.
Теперь она уже не та, что была, и она больше не невестка семьи Су, так почему же она все еще ее боится?
«Оказывается, Сяобэй, раньше тебя так ранили из-за того, что моя мать была слишком трусливой. Сяобэй, не волнуйся, моя мать знает, что делать, и не подведет тебя».
От руки Бекхэма исходило горячее ощущение, но он разумно сопротивлялся: «Мама, я знаю, что ты поступишь по-своему. Я верю тебе. Что бы ты ни делал, Бекхэм поддержит тебя. Ты должна помнить Сяоси, слово, которое сказала моя сестра. , в твоем мире ты король».
Лао Минь кивнула: да, в ее мире она король и знает, что делать.