«Мама, не сердись. То, на что ты злишься, черт возьми, разозлит только твое тело, не так ли?» Он знал, что Лао Минь боится своей матери, и не ошибся. Кажется, теперь я могу возлагать надежды на маму.
«Могу ли я не злиться? Ты смотришь на нее, она похожа на мертвую рыбу, и я ненавижу, когда ты смотришь на нее. Потом ты смотришь на убыточный товар. Ты говоришь мне, я столько думал о том, начало, но теперь это мой внук. Ни один из них, ты знаешь, как я раздражаю? Г-жа Су сердито указала на туалет.
Су Цюань утешающе сказал: «Хорошо, мама, не сердись. Бесполезно сейчас злиться, верно? Давай сначала сядем и успокоим наши эмоции. В противном случае подожди, пока женщина выйдет из гнева и рассердится. Тело» , ты так не думаешь?"
Лао Минь усмехнулся и вывел Бекхэма из туалета. Она только что услышала, что они сказали, поэтому дождалась меня. Сначала я применю лекарство к Бекхэму и подожду, пока ты поправишься.
Вернув Сяобэя в комнату, Лао Минь достал аптечку и напомнил ему, применяя лекарство: «Сяобэй, ты должен слушать свою мать. После того, как твоя мать применит лекарство для тебя, ты послушно останешься в комнате, несмотря ни на что, даже не выходи, понимаешь?"
Лао Минь некоторое время ждала и не знала, что произойдет, поэтому теперь лучше всего позволить Сяобэй послушно оставаться в комнате, чтобы ей хотя бы какое-то время не было больно.
«Мама, почему Сяобэй остается в комнате? Может ли Сяобэй пойти с матерью?» Сказал, что Сяобэй еще ребенок и невежественен, но кто знает, что Сяобэй на самом деле знает много вещей.
«Нет, мама сама может решить, нужно только послушно оставаться в комнате, понимаешь?» Лао Минь улыбнулся и коснулся волос Бекхэма.
Обида Бекхэма надулась: «Ну, Бекхэм знает, Бекхэм послушно здесь останется».
Лао Минь улыбнулся: «Хорошо, Бекхэм ведет себя лучше всех».
Лао Минь знала, что следующим, возможно, ей придется столкнуться с тем, с чем ей раньше приходилось сталкиваться, с тем, что раньше мешало ей спать, а теперь ей придется столкнуться с этим самой.
Лао Минь вышел из комнаты Бекхэма и легко закрыл дверь.
Как только госпожа Су увидела Лао Миня, тут же всплыло чувство отвращения: «Куда идти? Разве это не небольшой ожог? Разве тебе не нужно поднимать такой шум, я здесь, не так ли?» Видели меня? У тебя еще есть время пойти. Действительно не по-сыновски помогать терять деньги, чтобы залечить раны».
Лао Минь усмехнулся, не сыновний? сыновний? Соответствует ли это слово женщине перед вами? С тех пор, как она вошла в дом Су одна, она вела с ней дела. Почему она должна быть к ней почтительна? Разве сыновняя почтительность не была такой же прежде?
«Что ты здесь делаешь? Я голоден, поторопись и приготовь для меня. Кроме того, позже я попрошу кого-нибудь перенести мой багаж из дома. Я буду жить здесь. вещи в твоей комнате, и я хочу жить в твоей комнате». Госпожа Су была груба и осталась очень довольна своим соглашением.
Почему эта женщина может жить в доме в центральном районе, а ей приходится жить в доме за 5-м транспортным кольцом.