Только Ян Ран может придумать, как разозлить других таким образом.
«Извините, я не знаю, поэтому я ошибаюсь, извините». Ян Ран внешне очень нервно извинился, но на самом деле рассмеялся.
Ван Юнь неловко улыбнулся.
Ян Ран не боялся смерти, а затем сказал: «Тогда тетя Юн, вы здесь, чтобы остаться временно или увидеть Майхэ?»
После разговора он опустил голову, чтобы поесть, тайно обращая внимание на выражение лица Ван Юня. Лицо Ван Юня менялось снова и снова, и он колебался, не зная, что ответить.
Лу Юйси хотела засмеяться, но не могла смеяться. Она чуть не получила внутреннюю травму, Ян Ран, ты такой классный, я не знаю, как тебя хвалить.
После того, как Ян Ран произнес это предложение, на обеденном столе не раздалось никаких звуков, что было крайне неловко.
Лу Чжэнмин дважды «кашель-кашель», чтобы растворить атмосферу, сказал: «Хватит говорить, давай есть»!
Эту еду ели со своими собственными идеями, и мать и дочь Вана также ненавидели Ян Раня за эти слова на столе Ян Раня.
Отправив Ян Раня, Лу Юйси взяла пудинг обратно в свою комнату и положила гнездо рядом с собой. Ей трудно хранить пудинг снаружи. Теперь мать и дочь семьи Ван горят, на всякий случай. Что делать, если пудинг тушится? Поэтому она решительно спрятала пудинг.
В последний день экзамена ученики усерднее работали над чтением, потому что экзамен был по математике, некоторые были счастливы, а некоторые волновались.
Увидев, что Ян Ран серьезно читает книгу, Лу Юйси почувствовала большое облегчение, надеясь, что однажды она пригодится ей в качестве наставника.
Лу Юйси закончила отвечать на вопросы вскоре после того, как газета была открыта, но на этот раз она не спешила сдавать газету, а спала на столе. Она просто хотела придать Ян Рану уверенности, поэтому не ушла.
Другие студенты думали, что на этот раз у Лу Юйси низкий балл и он, должно быть, не умеет писать. После сна на скамейке кажется, что математика действительно хороша, и Лу Юйси сделал такую замечательную работу. Странно говорить, что оценки Лу Юйси можно назвать обратным отсчетом в классе, но на недавних экзаменах она была полна уверенности, и те, кто не знал, думали, что она призрак!
Со звоном колокола наблюдатели одну за другой собирали бумаги. Когда Лу Юйси увидел лицо Лу Юйси, он засмеялся. Я слышал, что она первой сдала экзамен. Как она могла не сдать экзамен на этот раз? Она не посмела обмануть. Понятно! Эй, он все еще полон!
Причина, по которой наблюдатель думает на этот раз, заключается в том, что он учитель гуманитарных наук, который вообще мало что знает о математике.
Лу Юйси увидела его ироничные глаза и проигнорировала его. Он знал этого учителя. Ли Юджи, племяннику заместителя директора, было около 27,28 лет. Он посмотрел мимо, но улыбка его была крайне несчастна. Каким способом я получил учительскую карту? Я использовал заместителя директора, чтобы войти в школу, и учил меня без разбора. Это было трудно понять. Если кто-то не сдавал предметы, которые преподавал в классе, я просил родителей забрать его обратно на два дня, не обсуждая. К сожалению, Лу Юйси принадлежала к его классу и, к сожалению, попросила Лу Чжэнмина вернуться, чтобы поразмыслить, поэтому она до смерти возненавидела учителя.
Ян Ран, который ранее перематывал назад, подбежал к позиции Лу Юйси и спросил: «Тогда почему Ли Юцзи смотрит на тебя такими глазами? Разве ты не видел красивую женщину?»
Лу Юйси улыбнулся и сказал: «Где можно смотреть на красоту, ясно, что вы здесь, чтобы придраться».
Ян Ран озорно высунул язык в спину Ли Юджи: «Почему он тебя беспокоит? Ты его обидел?»
«Я не смею его обижать, что, если я попрошу отца отвести меня обратно, чтобы я оказался лицом к стене и подумал об этом», — сказал Лу Юйси с улыбкой.
«Хочешь поймать меня за списывание, в прошлый раз, когда он просил папу меня вести, я образовала с ним балку. В этот раз я, возможно, слышала, что я каждый раз сдавала бумаги заранее. Меня хотели поймать за списывание. «Я думал, что мне не удалось обмануть, не говоря уже о том, как он был счастлив», — сказал Лу Юйси, оглядываясь назад.
«Да, почему ты так медленно сдаешь газету на этот раз?» Ян Ран был озадачен.
«Разве это не ждет, пока ты увидишь, не прошел ли ты тест, как насчет? Как ты справился?» Лу Юйси наблюдала, как она совершенно забыла об экзамене.
Говоря об этом, Ян Ран взволнованно схватил Лу Юйси за руку и сказал: «Сяоси, ты такой потрясающий. Формулу, которую ты показал мне вчера, можно использовать для многих формул. На этот раз я точно не подведу. Сяоси: «Спасибо, - сказала она, бросилась на Лу Юйси и поцеловала его.
Лу Юйси посмотрела на нее белым взглядом: «Тебе достаточно, я еще раз ударю кого-нибудь».
«Ладно-окей, ты дразнил тебя, мой английский после обеда довольно хорош, я смогу жить, ходить и есть!» Он сказал, что взял дорогу и ушел!
Ян Ран и Лу Юйси выбрали более вкусный ресторан.
«Кстати, Сяорань, где твоя бабушка? Почему ты недавно не видел, чтобы она позвала меня поиграть к тебе домой?» Он рассказал, что отрезал себе в рот кусок коровы.
Говоря о бабушке Ян Раня, Лу Юйси немного расстроилась. Дед Ян Рана скончался на втором году обучения в средней школе, а его бабушка также страдала от болезни Альцгеймера, которую обычно называют болезнью Альцгеймера. Это хорошо, по крайней мере, я не слишком скучаю по мужу, поэтому могу открывать его каждый день.
Но Лу Юйси вспомнила, что однажды бабушка не помнила дорогу домой и исчезла, а потом произошла автокатастрофа. Фотография преступника ускользнула, а бабушка истекает кровью. Если она правильно помнит, она сдает экзамен уже два дня.
Нет, бабушка Ян ее очень любит и относится к ней как к внучке. Как она могла допустить, чтобы ее бабушка попала в аварию?
Ян Ран сделала глоток напитка: «Бабушка, бабушка дома, в чем дело? Почему ты вдруг спрашиваешь о бабушке?»
Лу Юйси положила посуду в руку и серьезно посмотрела на Ян Раня.
Ян Ран был ошеломлен ею: «Почему ты так на меня смотришь?»
«Сяо Ран, обязательно повидайся с бабушкой Цзинь в последние два дня, не позволяй ей выходить одной, понимаешь?» Лу Юйси схватила Ян Раня и сказала.
Ян Ран нервно спросил: «Сяо Си, в чем дело? Почему ты позволил мне уделять внимание бабушке в последние два дня? Что-то случилось?»
"Ничего, просто дай тебе повнимательнее. Тебе плевать на остальных. Помни, ты должен следить очень внимательно. Лучше не выходить играть эти два дня. Ты не знаешь, останешься ли ты с бабушкой?" Лу Юйси неоднократно подчеркивал.
«Понял», — ответил Ян Ран!
Во время дневного теста по английскому веки Лу Юйси продолжали подергиваться, всегда чувствуя, что произойдет что-то важное. Глядя на простые вопросы теста по английскому языку, она закончила письменный тест за два или три удара. Лу Юйси ощущала свои веки, пока слушала. Прыгая все быстрее и быстрее, я начал отвлекаться во время прослушивания и не знал, правильно ли я написал. Слушая, я вспоминал воспоминания из прошлой жизни.
Она вспомнила, что несчастный случай с бабушкой Ян произошел днем в прошлой жизни. В то время она и Ян Ран услышали об этом зле, как только вышли из смотровой комнаты.
Другими словами, во время экзамена с ней и Ян Ранем что-то произошло. Теперь это последний день экзамена. В первые два дня ничего не произошло. Разве это не сегодня? Лу Юйси втайне отругала себя за глупость.
Последний вопрос, который я услышал, заключался в том, что Лу Юйси уже было неудобно слушать, и она небрежно написала пятерку, повернула голову и увидела, что Ян Ран все еще пишет, привела в порядок свои вещи и швырнула контрольную бумагу на подиум. , Выбежал не оглядываясь.