Глава 229: Что такое водопровод?

"это хорошо."

«Хэй Гунцзы, хотя мы не знаем, о чем ты говоришь, мы верим в тебя не просто так». Люди кивнули в знак согласия.

«В таком случае, давайте быстро отодвинем известь обратно. В качестве фундамента нет железной проволоки, поэтому мы разделили работу, чтобы срубить самое твердое дерево в лесу. Мы…»

Лу Юйси смотрела на него недалеко, и улыбка в уголке ее рта становилась все более и более очевидной. Поскольку у него есть способность строить дома вместе с мужчинами, она не может бездействовать.

В нижнем ручье дети гоняются и играют, а в середине ручья женщины говорят о небе и земле. Верхнее течение представляет собой источник чистой воды, которую обычно используют для питья.

«Госпожа Цзин Тянь, что вы делаете? Посмотрите на себя, а вы все еще несете воду с большим животом». Делать действительно нечего, Лу Юйси подошел к ручью и увидел деревянное ведро с водой. Цзин Тянь быстро остановился.

«Девочка, не волнуйся, со мной все в порядке. До рождения второго ребенка я тоже одна носила воду. Ничего страшного. Я не так устала, как его отец. Раз уж мы можем это сделать, мы он не нужен».

«А тут еще далековато от деревни, ты так устала!» Она нормальный человек, не говоря уже о беременной женщине.

«Есть ли способ, Шуй не может убежать сам, нет никакого способа, не упомянув об этом».

Цзин Тянь разбудила свою сновидицу фразой: «Госпожа Цзин, что вы только что сказали?»

Цзин Тянь был озадачен: «Я ничего не могу сделать, не упомянув об этом, в чем дело?»

«Не это предложение, это последнее предложение».

«Ой, вода не может сама убежать из дома!»

"Что я говорил?" Цзин Тянь была шокирована Лу Юйси и не знала, что случилось, что сделало ее такой счастливой.

«Г-жа Цзин, у вас здесь есть водопровод?» Да, она планирует отсюда подвести воду к двери своего дома, но идеал прекрасен, и вот...

«Что такое водопровод, можно ли его есть?» Лу Юйси забыл, здесь все древние обычаи и привычки, а электричества нет. Где находится водопровод, который позже был разработан.

«Хе-хе, я не могу есть». Поскольку у Лу Юйси нет водопровода, она должна иметь возможность использовать что-нибудь вместо водопровода.

Лу Юйси изо всех сил старалась вспомнить. Она вспомнила, что раньше смотрела это по телевизору. В древние времена ветераны использовали половину бамбука для пропускания воды. Там да, это был пустой взрослый бамбук.

«Г-жа Цзин Тянь, у вас здесь есть бамбук?»

«Да, рядом с курятником, у въезда в деревню, есть бамбуковый лес. Почему вы об этом спрашиваете?» Есть много таких вещей, как бамбук, и они не знают, на что способны.

«Все в порядке, это просто внезапная мысль о чем-то. У вас здесь есть плотники или что-то в этом роде?» Она не должна быть в состоянии сделать это сама.

«Да, мой отец, он был лидером клана Гуцзин, прежде чем стал патриархом».

«Ну, можешь ли ты помочь мне попросить его найти меня в Сяочжулине? Мне нужно кое-что попросить у него о помощи».

«ОК, окей».

Лу Юйси отправилась в небольшой бамбуковый лес по тому же маршруту, которым она пользовалась в прошлый раз, чтобы найти Эрвази, и обнаружила, что этот бамбук действительно растет очень хорошо, следов повреждений почти не было, а некоторые размеры подходили.

Бамбуковая трубка, сделанная Лу Юйси, на этот раз на самом деле не половина древней, а та, что была погребена под землей.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии