Чтобы работа продвигалась быстрее, Лу Юйси тоже взяла лопату, чтобы копать, но она, дочь золотой дочери, не могла копать с силой, потела и не работала.
«Мисс Лу, не беспокойтесь об этом. Позвольте нам, мужчинам, сделать грубую работу».
Лу Юйси тяжело дышала, подбоченившись: «Хорошо, я больше не могу копать».
Она Лу Юйси наконец-то знает, почему в этом мире есть мужчины. Это все когда у женщины нет сил сказать что-то, от чего хочется облиться холодной водой.
«Мисс Лу, где мы будем копать?»
Лу Юйси попытался вспомнить, что деревня очень большая, но население небольшое. Каждый построил дом вокруг среднего отверстия и протянул бамбук к середине. Это должно быть выгодно всем.
«Просто выкопайте центр круга каждого, но есть ли у вас большой резервуар или что-то еще, что может вместить много воды?»
«Да, он стоял рядом с курятником и не использовался, но это надо у патриарха спросить».
«Почему я должен спрашивать патриарха, хочу ли я просто танк?» Это заставило Лу Юя заколебаться.
«Поскольку это танк, оставленный нашими предками более двухсот лет назад, мы остановили его, когда переезжали в деревню».
Это предложение немного взволновало Лу Юйси: «Что ты шутишь? Ты действительно положил культурные реликвии более двухсот лет назад в курятник». Это то, что можно сделать только с помощью денег.
Члены племени сказали как обычно: «Это препятствие, поэтому мы перенесли его в курятник».
«Сделай перерыв и выпей немного воды». Невестка Линь улыбнулась, подошла с водой, поставила миску в более прохладное место и вылила воду.
«Мисс Лу, подойдите и выпейте».
«Эта чаша…»
Сестра Линь взглянула на миску глазами Лу Юйси: в ней не было ничего особенного.
«Мисс Лу, что не так с этой миской? Хотя это чаша, оставленная предками, но ее все еще можно использовать, вы не думаете, что она отвратительна?»
«Нет-нет, я просто думаю, что эти миски красивые». Как она могла посметь не любить антиквариат?
«Он красивый? Если он тебе нравится, мы можем его тебе подарить. Кроме того, у нас есть еще набор чашек для чая. Если хочешь, мы можем подарить их все. Мы, грубые люди, не умеем пить чай. ."
«Нет, ты оставь это себе».
Лу Юйси узнал, что все люди, живущие в этой деревне, были богаты, они расточительно пользовались древними чашами, чтобы пить воду и рис, и даже ставили антиквариат в курятнике.
Объем информации настолько велик, что она какое-то время не буферизировала ее.
«Ладно, утолим жажду, продолжим работу».
"это хорошо"
Обратная сторона.
«Ваша честь, моя дочь не знает правды. Я заставил ее». Ван Юнь ведет свою последнюю борьбу. Она знает, что не сможет выбраться, но у Май Хо еще есть шанс. Она должна позволить Май Хэ выйти и найти Лу Юйси, разрушив ее.
«Ваша честь, хотя наша госпожа Ван Майхэ и сделала что-то не так, она не имела в виду это. Она только что вошла в это общество и до сих пор не понимает правил этого общества, поэтому, пожалуйста, относитесь к вашей чести как к ребенку». должно быть легче».
Ван Тяньцзинь изо всех сил старался избавить их двоих от преступления. Должно быть, обвинение его сестры запоздало, но у Майхе еще был шанс выйти наружу.
Слезы обиды Ван Майхэ сделали всех присутствующих невыносимыми.