«Иди к ней домой и тайно проверь, есть ли там еще».
«Хорошо, я позволю Эрвази взять нас с собой». Она считает, что Эрвази ведет себя так, что ничего не произойдет.
Я думал, что найду второго ребенка, но кто знал, что когда я обернулся, то увидел, как он смотрит на кабана с веселой ухмылкой.
«Второй ребенок, иди сюда».
Больше всего Эрвази нравится появление его отца и толпы, возвращающейся с охоты. Это ощущение очень мощное.
Услышав, как Лу Юйси зовет его, она подбежала: «Что случилось с мисс сестрой?»
Лу Юйси присел на корточки и был примерно одного с ним роста: «Второй ребенок, госпожа сестра, ты можешь поиграть с тобой в игру? Как насчет того, чтобы отвести свою сестру к сестре Ву, и твоя сестра будет готовить для тебя, когда она вернется?» ?"
"Действительно хорошо." Когда дело дошло до еды, глаза малыша загорелись.
Второй ребенок был очень хорошим и водил Лу Юйси и Куробе по нескольким местам, к тому месту, где жил У Дунмей.
«Послушайте, мисс сестра, вот и все». Мизинец Эр Вази указал на небольшой дом с соломенной крышей неподалеку.
«Ну, второй ребенок такой хороший, ты вернешься первым, сестра Ву имеет какое-то отношение к сестре Ву».
"Хорошо." Он развернулся и побежал обратно. Он был таким милым ребенком.
«Ее дом там, что нам делать?» Лу Ю беспомощно посмотрел на Куробе.
— Ты оставайся здесь, я посмотрю. Куробе не хотел, чтобы Лу Юйси снова оказалась в опасности.
«Нет, да, да». Хейбу был твёрд в каждом слове и никогда не давал ему шанса сопротивляться.
Рот Лу Юйси был поднят к небу, и она выжидающе посмотрела на Куробе.
«Это бесполезно, просто оставайся здесь и жди моих новостей». Сказал он и пошел в каюту, не оглядываясь.
«Если ты позволишь мне остаться, мне придется остаться? Когда Лу Юйси была такой послушной?» Сказал он тайно следуя за черным.
Присмотревшись, я понял, что комната здесь не одна, а их на самом деле очень много.
Лу Юйси больше не следовал за Куробэ, повернулся к дому с соломенной крышей и воспользовался окном, чтобы заглянуть внутрь.
Поскольку дом небольшой и почти беспрепятственный, Лу Юйси, убедившись, что там никого нет, входит в дом через боковую дверь.
Как только он вошел в дом, Лу Юйси почувствовал аромат благоухания, а ослепительное множество цветов было праздником для глаз. Похоже, сестра Ву действительно была производителем ароматов.
Когда Лу Юйси собирался уйти, он услышал шаги снаружи.
Когда все закончится, кто-то придет. Разве это не сестра Ву, она внезапно появилась здесь и не могла ни сказать, ни найти место, где можно спрятаться.
В каждой хижине клана Гуцзин есть подвал, и спрятаться здесь действительно негде. Лу Юйси может только открыть дверь подвала с земли и закрыть дверь.
В подвале было очень темно, и Лу Юйси почти полагалась на то, что нащупала место, где можно спрятаться, потому что Лу Юйси действительно волновалась, что она внезапно откроет подвал и обнаружит себя.
Лу Юйси действительно о чем-то думала. Как и ожидалось, через некоторое время У Дунмэй открыл дверь подвала и вошел.
Когда Лу Юйси услышала, как она спускается по лестнице, она нервно сглотнула. Теперь она так нервничала, что чуть не выпрыгнула.
Я увидел, как сверкнули кремень и сталь, У Дунмей зажег масляную лампу в подвале, и тогда весь подвал осветился. Поскольку Лу Юйси пряталась ближе, У Дунмей не видел Лу Юйси.
Но Лу Юйси посмотрела в мешочек с травами впереди, ее глаза внезапно расширились, и она увидела сцену, которая ее потрясла.