Глава 321: Как ты говоришь

Глаза бабушки покраснели от ее слов, а дедушка огорченно похлопал ее по руке: «Жена, все в порядке, не грусти, она не это имела в виду».

Продавец еще больше поглядел на двух стариков свысока: «Если у вас нет денег, не учитесь у других покупать дом. Отложите немного денег себе как гроб».

«Линлун, как ты можешь так разговаривать со своими старшими? Разве тебе следует так относиться?»

"Маленький, тебе здесь нужно много говорить? Не думай, что ты поднялся в небо, когда в последний раз поднял кусок сала. Я тебе говорю, ты всего лишь заместитель командира группы. Не думай, считать себя великим».

Человек по имени Линлун, похоже, вообще не обращал внимания на компактность.

«Я не считаю себя великим. Я просто говорю, что мы служим другим, чтобы они купили дом. У нас должно быть правильное отношение. Даже если у них больше нет денег, мы не можем так относиться к другим».

Сяоцяо очень хорошо все понимает, но из-за этого она много раз краснела из-за Линлун.

«Мне не нужно, чтобы ты учил меня, как это делать. Я знаю только, что если ты не сможешь продать еще один дом, твоего заместителя руководителя группы могут переместить. Не вините меня за то, что я не напомнил вам тогда». Линлун равнодушно ушел.

Хотя Сяоцяо ведет себя так же хорошо, как и ее имя, она не святая и у нее вспыльчивый характер.

Он глубоко вздохнул и слегка улыбнулся: «Дедушка и бабушка, не сердитесь, она просто шутит. Если вы хотите увидеть дом, я могу вам все показать».

Когда Линлун провела покупателя мимо Сяоцяо, она не могла не высмеять снова: «Я наконец-то знаю, почему у вас такие низкие продажи. Так кто же такой администратор?»

«Мисс Линлун, вы не можете так говорить. Сяоцяо делает свою работу, и в этом нет ничего плохого. Разве вам не плохо так говорить?» Лу Юйси, которая была свидетелем всего процесса, встала со стула. .

— Вы их родственник? — спросил Линлун.

"Нет"

— Ты их друг?

«Тогда о чем ты говоришь, что это с тобой здесь, где сохранять хладнокровие, с глаз не уходить».

Отношение Линлун к пожилым людям крайне плохое, не говоря уже о том, что она, кажется, только знает путь ученика.

«Хе-хе, то, что ты сказал, действительно смешно, это твой сайт? Ты купил его? Я говорю свои слова, какое ты имеешь право позволять мне оставаться в стороне». Лу Юйси подошел к ней.

Линлун солгал Чжану в ответ: «Что ты делаешь, я могу тебе сказать, здесь есть камера, если ты прикоснешься к моим волосам, я подам на тебя в суд».

Рот Лу Юйси слегка скривился: «Переместить тебя? Это только испачкает мои руки».

"ты…"

Лу Юйси посмотрела на нее: «На что ты смотришь? Ты никогда не видел красивую женщину?»

«Хм, ты меня ждешь…» Отряхиваясь.

«Мисс Лу, это вы». Сяоцяо удивленно улыбнулся.

"Хорошо."

«Дедушка и бабушка, какой дом вы хотите купить?» — терпеливо спросил Лу Юйси.

С детства она ни разу не видела бабушку и дедушку, поэтому очень любит пожилых людей.

Старик дрожащими руками достал Лу Юйси плотно завернутые деньги: «Купи большой дом, женись на малышке и стань новым домом».

Старушка мило ответила: «Ребенок вырос, пора замуж».

Лу Юйси тепло улыбнулась: «Ну, это хорошо, позволь Сяоцяо отвезти тебя осмотреть дом, хорошо?»

Лу Юйси призналась, что ее слова немного напоминали уговоры ребенка, но это тоже было правдой. Пожилые люди, старики и дети на самом деле были правы.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии