Глава 326: Я вижу много таких женщин, как ты.

Лу Юйси нахмурилась: «Я не понимаю, о чем ты говоришь».

«Я имею в виду, можешь ли ты дать мне деньги двух стариков? Если они тебе нужны, я дам тебе еще одну сумму денег». Видя, что таких женщин видели так много раз, Лин Лию оказалась всего лишь обладательницей денег. Часть денег потрачена.

«Мистер, вы имеете в виду, что я обманул деньги двух стариков?» Лу Юйси недоверчиво посмотрел на Лин Лию.

«Не так ли?» Глаза Лин Лию были острыми, а выражение недоверия было твердо написано на его лице.

«Я не обманывал». Лу Юйси не обманывал, не говоря уже о том, чтобы принять это. Она знала, что плотно завернутые деньги, должно быть, очень важны для пожилых людей, и, должно быть, это была тяжелая работа, когда они были молоды, поэтому она определенно не взяла их.

«Я видел много таких женщин, как ты. Я использовал сто тысяч, чтобы обменять твои 20 000 на твою руку, и сто тысяч на двадцать тысяч. У тебя нет потерь».

Лу Юйси сжала кулаки и стиснула зубы. Она была спокойна, как будто слышала стук и пульсацию своего сердца. Это чувство было неправильным, и оно заставляло ее чувствовать удушье.

Внезапное молчание Лу Юйси еще больше усилило сомнения Лин Лию в ее отношении.

«Сэр, я ошибся, мисс Лу не лгала о деньгах двух стариков, а купила им дом». Сяоцяо сразу объяснил, что что-то не так.

Лин Лию скромно улыбнулась: «Здесь можно купить дом за 20 000 юаней. Думаешь, я не знаю, что здесь происходит?»

«Это правда, я вам не лгал. Мисс Лу действительно продала старику дом на 9-м этаже, ближайшем к морю, по низкой цене. Если вы мне не верите, посмотрите на бумагу, которую старик держит. Это передаточная подпись. Я не лгал. Вам."

Лу Юй с сожалением опустил голову и был в подавленном настроении.

Лин Лию нахмурилась и в замешательстве подошла к старику.

"Хорошо." Старик стоял далеко. Из-за своих ушей он не знал, что его неясное выражение лица задело девушку, которая ему помогла.

Лин Лию открыла газету и посмотрела на нее. И действительно, ему на глаза попались несколько важных персонажей из книги о переводе домов. Еще он вспомнил кривую подпись дедушки. Была еще изящная подпись: Лу Юйси.

«Это бумага, которую мне дала маленькая девочка. Она сказала, что подписала ее, и что дом принадлежит нам». Дедушка объяснил.

«Сэр, я вам не лгал. Мисс Лу очень добрая. Она не может быть тем человеком, которого вы себе представляете. Она может знать, что деньги старика трудно достать. После того, как она получила деньги от старик, она тайком засунула его обратно. В бабушкин рюкзак». Сяоцяо был огорчен выражением стоящей Лу Юйси.

Когда Лин Лию услышала это, чувство лжи стало еще сильнее.

«Бабушка, покажи мне свою сумку». Когда он расстегнул молнию, его внимание привлекло что-то в черном пластиковом пакете.

«Эй, разве я не отдал деньги девочке? Почему ты все еще здесь?» – необъяснимо спросила бабушка.

"Разве ты не дал его?" Дедушка спорил.

«Я отдал его девочке, ты тоже не видел?» Ссоры двух стариков Ли Юй не слушал. Он знал только, что сделал что-то не так.

Голова Лу Юйси все еще была опущена, она сжала кулаки и ничего не сказала, заставляя людей задаваться вопросом, о чем она думает.

«Что происходит, что происходит, я больше не хочу этого делать.

Когда менеджер увидел, что сотрудники не работают, они все посмотрели, и у него сразу вспыхнуло раздражение.

Менеджера нашел Линлун. Она не могла заботиться о Лу Юйси, но она была настолько маленькой, что могла создавать проблемы, не будучи сбитой с ног, и к тому времени она стала бы лидером команды.

"Директор компании." Увидев Лин Лию, менеджер внезапно поник.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии