«Я давно знал, что ты скажешь это, поэтому я уже придумал, как это сделать. У нашей семьи Нуо большой бизнес, и в ней нет недостатка в нескольких людях, которые могут войти. Твои приемные родители добры к тебе, поэтому мы решил: «В будущем твои приемные родители могут переехать в дом Нуо, чтобы ты мог создать большую семью и больше не волноваться».
Госпожа Нуо любит оживленную жизнь, и этот метод, несомненно, не лучшее решение.
«Но мы инвалиды, маленькие и маленькие, как мы можем жить в вашем доме». В этом плане усыновители пока сильно уступают.
«Это всегда излечимо, и завтра я попрошу профессионала вылечить тебя. Я верю, что ты скоро поправишься. Во время лечения ты можешь жить в доме Нуо или оставаться в больнице, как захочешь».
"Спасибо Спасибо." Это не более чем лучшее решение. Если приемные родители живут в доме Нуо, то она может быть уверена во многом, не причинив вреда никому из них.
«Кузина, не благодари тебя. Теперь мы семья, нам больше не следует говорить спасибо». Эту сцену Хэй Цин хотел увидеть рано утром, идеальную и теплую.
«Вы все мои кузены?» Две девушки были такими смелыми и смелыми только что в баре, и она не ожидала, что они окажутся ее родственницами.
«Да, я твоя двоюродная сестра, но она нет, она скоро станет твоей кузиной». Озорное представление Хэя Цинцина заставило всех рассмеяться.
"Двоюродный брат." Конечно же, Линда очень хорошо себя ведет.
«Тогда кто это?» Линда начала узнавать тебя здесь, а еще она узнала Куробе, крутого мужчину в баре, но его неулыбчивый вид сделал для нее табу.
«Ты сказала это, это твой двоюродный брат и будущий муж твоей двоюродной сестры». Хэй Цинцин счастливо улыбнулся.
"Двоюродный брат."
«Что ж, добро пожаловать в семью Нуо». Слова Куробе исходят от всего сердца, и более методичный стиль этого кузена заставил его восхищаться.
Таким образом, дело закончилось очень деликатно. Приемные родители Линды жили в больнице, и младший брат отвез его прямо в дом Ноу, когда он заснул. Линда хотела позаботиться о его родителях, поэтому, естественно, он оказался в больнице.
Приняв душ, Лу Юйси лениво читала книгу на груди Куробе, озорно свесив ноги, Куробе читала свою собственную книгу и игнорировала ее.
Лу Юйси положила руку на грудь и неторопливо произнесла: «Куробэ, твоя кузина действительно хорошая, очень хорошая девочка».
"Хорошо."
«Куробе, ты сказал, что если в будущем у тебя родится ребенок, и ребенок будет очень несыновним, что тебе делать?» Лу Юйси задала очень необоснованные слова.
«Задушите его до смерти». Холодные слова полностью показали его стиль.
Лу Юйси ударил Куробе по руке.
«Эй, почему ты такой жестокий, это твой сын, как ты можешь это исправить».
«Даже если ты сын, но если ты не будешь сыновним по отношению ко мне, мне бесполезно хранить его».
Лу Юйси закатила глаза: «Ты слишком бесчувственна?»
"не думаю."
Лу Юйси: «…когда я этого не говорил».
Куробе внезапно зло улыбнулся и обернулся, и они сразу же повернулись лицом к лицу, но в разные стороны.
«Говоря о детях, не могли бы вы дать мне объяснение?»
У Лу Юйси внезапно появилось зловещее предчувствие...