Вэнь Му немного смутилась, когда увидела Ян Раня. Она была очень смущена. Эта добрая и невинная девушка на самом деле была непонята сама собой.
«Ну, невестка, посиди здесь». Вэнь Му сладко улыбнулся, полностью желая прощения.
Лу Юйси с улыбкой сел и посмотрел на Инь Айруо острыми глазами.
«Ой, это совпадение. Мой дедушка — главнокомандующий Восточным округом. Как вы думаете, они знают друг друга?» Слова Ян Рана явно подавили ее импульс.
"Что? Что ты имеешь ввиду?" Инь Айруо был ошеломлен.
Вэнь Му тоже была шокирована: у ее невестки такая большая поддержка, что она бы не стала.
«Это также означает, что секретарь моего деда, не правда ли, твой отец?»
«Как это возможно, я проверил тебя, ты всего лишь дочь Группы Ян, как это возможно…» Если Инь Ай не могла в это поверить, то она не верила, что ее уровень был настолько велик. ниже ее сразу.
«Кажется, это мой отец, ты, кажется, забыл, что я и моя мать». Ян Ран любит следовать за Лу Юйси, чтобы избавиться от плохих парней. На этот раз он очистил эту женщину сам. Это было действительно ненормально.
"Хм." Если бы Инь Ай знала, что она в невыгодном положении, она хотела бы уйти после слов.
«Мисс, мы подозреваем, что вы причастны к инциденту с отравлением. Это ордер на арест. Пожалуйста, пройдите с нами». Два сотрудника полиции прибыли своевременно.
«Я не отравил меня, ты отпустил, зачем ты меня поймал и отпустил».
«Мисс Инь, если вы сделаете это еще раз, мы можем рассматривать вас как сопротивление аресту». Господин полицейский сообщил, что Инь Айруо сразу же успокоился.
Увидев, как Инь Айруо уводят, в сердце Ян Рана было только одно слово: круто.
«Невестка, ты...»
«Цинцин, просто оставь это, я в порядке, позволь мне выписаться из больницы». Лу Юйси не знала, сколько раз это был первый рев.
"Нет." Эти три слова безжалостно вернули Лу Юйси в его первоначальную форму.
Лу Юйси была обескуражена и плотно накрыла голову одеялом: «Почему? Если так будет продолжаться, у меня появится плесень. Тебе нужна заплесневелая невестка?»
«Скажи, ответь мне». Увидев, что Хэй Цинцин не ответил, Лу Юй яростно раскрыл одеяло, но был потрясен этой сценой.
"Золовка."
Мужчина в низкой фуражке, похожий на гангстера, приставил нож к шее Хэй Цинцина, всего в одном сантиметре от белой шеи.
Бдительно наблюдая за Лу Юйси: «Не двигайся».
«Кто вы и чем хотите заниматься?» Лу Юйси действительно была напугана. Несколько секунд она не видела этого ясно и не ожидала, что все будет именно так.
«Молчи, или я убью ее сейчас». Гангстер, казалось, не заметил существования Лу Юйси, но внезапно увидел Лу Юйси и был воодушевлен.
«Кто ты? У меня нет к тебе никаких претензий, почему ты мне так угрожаешь?» Хэй Цинцин думает, что он только спасает людей и никогда никого не обидел. Я не знаю, почему это происходит.
«Я не испытываю к тебе ненависти, но тот, кто сделал тебя несчастным, здесь». Преступник понизил голос, опасаясь, что его услышат другие.
«Ты…» Лу Юйси хотела что-то сказать, но испугалась.
— Хватит нести чушь, заткнись.
«Сестрёнка, не двигайся, ты стабилизируешься, не двигайся». Хэй Цинцин всем сердцем думала о Лу Юйси и ребенке в ее животе.
«Но Цинцин…» Как могла Лу Юйси быть человеком, который трусливо наблюдал за тем, как что-то происходит с ее подругой.
Лицо Лу Юйси изменилось: «Скажи, что ты хочешь сделать?»