Глава 53: Прозвище — щенок!

«Вау~Вау~» С плачем ребенок наконец упал на землю.

Лу Юй выглядела невероятно, глядя на новую жизнь перед ней, необъяснимое счастье, которое заставило ее задуматься, что делать дальше.

«Сяо, Сяоси, вы сделали это, вы сделали это», — Ян Ран был немного бессвязным от волнения.

Да, она сделала. Она использовала свою странную технологию, чтобы приветствовать рождение жизни.

Кажется, он слишком взволнован, даже забыл перерезать пуповину: «Быстрее, Сяо Ран, принеси сюда стерилизованные ножницы и марлю».

Крик ребенка также заставил семью Тан Цзинцзин, которая молилась на улице, чтобы поклоняться Будде, внезапно разрыдалась от радости.

Свекровь Дона Цзинцзин поспешно поблагодарила: «Благослови Бодхисаттва, Благослови Бодхисаттва.

Серьезное выражение лица отца Дона Цзинцзина также немного изменилось: «Как и ожидалось от ребенка моей семьи Хэ, этот крик очень громкий».

Хэ Фуси радостно встал: «Цзин-Цзин, Цзин-Цзин».

«Сяо Ран, возьми этот кусок мягкой ткани и оберни маленького ребенка». После волнения Лу Юйси вошла в штат, чтобы разобраться с этим. Ведь она тоже слышала, как громко кричал снаружи мужчина.

Тан Цзинцзин лег на кровать, слабо глядя на маленькое создание на руках Лу Юйси, и сказал: «Можете ли вы меня обнять?»

Лу Юйси улыбнулась, посмотрела на маленького ребенка, который все еще плакал, положила его рядом с Тан Цзинцзин и сказала: «Это ребенок мужского пола, плач очень громкий».

Тан Цзинцзин нежно посмотрела на маленького ребенка: «Детка, ты так причиняешь маме боль».

Тан Цзинцзин посмотрел на Лу Юйси и сказал: «Спасибо, я не знаю, что делать без тебя, возможно, наши мать и сын умрут здесь».

Лу Юйси улыбнулась и покачала головой: «Все в порядке, на самом деле это не моя заслуга, это заслуга того, что ты стиснул зубы, чтобы упорствовать».

«Цзин Цзин, пожалуйста, уйди с дороги и впусти меня, Цзинь Цзин», — крик Хэ Фуси за дверью наконец достиг ушей Тан Цзин Цзин.

Тан Цзинцзин не смогла сдержать слез: «Детка, папа здесь, папа все еще любит нас».

Лу Юйси тайно подошла к двери и со скрипом открыла дверь отдельной комнаты.

Хэ Фуси увидел, что дверь открылась, и ворвался внутрь, не обратив никакого внимания.

А позже тесть Дона Цзинцзин Хэ Лигэ и свекровь Чжоу Лина были очень смущены, когда увидели, как Лу Юйси открывает дверь! Разве ты не говорил, что доктор внутри? Почему там девушка? что случилось?

Хэ Лао спросил: «Эта девушка, ты?»

Лу Юйси был поражен, когда увидел внезапно появившегося человека: «Ха-ха, меня зовут Лу Юйси, я ученик Линьхуана!»

«Лу Юйси? Знакомое имя, кажется, я где-то его слышала», — Чжоу Лина тщательно вспомнила, где она слышала это имя, но все еще не могла его вспомнить!

Лу Юйси посмотрел на двух людей, которые смотрели на него и смотрели вверх и вниз, очень смущенно: «Ну, ты можешь войти и быть мальчиком, мать и ребенок в безопасности».

Чжоу Лина: «Отлично, у нашей семьи есть будущее»

Хотя Он был очень счастлив, он не показал этого. Вместо этого он посмотрел на Лу Юя и заколебался: «Как ты выбрался из этого?»

«Ну, это я здесь, чтобы помочь», — неторопливо ответил Лу Юй, но на самом деле его сердце продолжало колотиться.

Видя его серьезное выражение лица, он боялся дождаться момента, когда ему скажут, что он рожает, и в гневе забивал себя до смерти.

«Ладно, старик, не смотри так серьезно на ее девочку, ты ее напугал!» Чжоу Лина на мгновение посмотрела на Лу Юйси и быстро притянула его к себе.

К девушкам моложе себя оба официанта относятся очень уважительно. Они только что посмотрели на ситуацию. Прежде всего беременную женщину спасли от комы, а затем и до родов. Им пришлось сказать, что эта девушка действительно потрясающая.

Официант честно сказал: «Нет, и снаружи не слышно машины скорой помощи».

Лу Юйси немного нервничала, когда услышала это. Хотя мать и сын были в безопасности, положение матери и сына по-прежнему оставалось нестабильным. Машине скорой помощи потребовалось меньше минуты, чтобы сделать их более опасными.

Увидев вбегающего Хэ Фуси, Дон Цзин тихо улыбнулся: «Ты здесь?»

«Цзинцзин, мне тебя жаль, я не должен был быть с тобой, и ты чуть не попал в аварию, мой ублюдок», — все время ругал себя Хэ Фуси.

Но Дон Цзинцзин не винила его, она мягко положила руку ему на лицо: «Дурак, как я могу винить тебя, мужчины всегда ставят карьеру на первое место, это нормально, что ты игнорируешь нас, как я могу винить тебя?»

«Цзин-Цзин, спасибо», - сказал он, схватил ее за руку и нежно поцеловал.

«Вау~~Вау~~» Крик маленького ребенка заставил двоих рассмеяться друг над другом.

«Ой, почему моя внучка так плачет, и никто ее не держит? Мне грустно, когда она плачет». Чжоу Лина услышала плач своего маленького внука и в отчаянии обняла ее.

«Мама, папа, вы здесь», — Тан Цзинцзин хотела сесть, как она сказала, но была остановлена ​​Хэ Лао.

«Ты только что родила ребенка, так что ложись».

Глядя на милую семью перед собой, Ян Ран горько улыбнулся, неужели они действительно не видели себя?

Я вытер нос, смутившись, и вышел.

«Папа, ты можешь дать своему ребенку имя», — мягкий голос Тан Цзинцзин заставил Хэ Фуси звучать очень расстроенным.

Хэ Лао немного подумал и сказал: «Просто назовите это «Почему нужно». Это не имеет особого значения, оно просто появилось временно».

Хэ Фуси: «...»

Чжоу Лина беспомощно сказала: «Я сказала, старик, что называть тебя — это немного технично, хорошо?»

«Я думаю, это очень хорошо, просто назовите это «Почему необходимо», и никому не разрешается повторять это снова». Хэ Лао проявил величие главы семьи и был ошеломлен другими.

Я не смею отказаться согласиться, опасаясь упомянуть другие неприглядные имена.

Тан Цзинцзин: «Ну, давай послушаем папу. Просто назови это «Почему Би». Пусть Фу Си возьмет это прозвище».

Хэ Фуси некоторое время думал, но так и не смог придумать ничего хорошего: «Вдруг я об этом не подумал. Давай поговорим об этом, когда я об этом подумаю».

Он водил солдат в бой, и их целью была скорость. Теперь его сын колеблется и чешется от гнева: «Это действительно бесполезно. Я не могу придумать имя. По-моему, его зовут щенком. Звучит хорошо, и его легко воспитывать».

Хэ Фуси: «...»

Чжоу Лина: «...»

Дон Цзинцзин: «Хе-хе, папа, не беспокойся об имени, пусть Фу Си подумает над ним медленно».

Тан Цзинцзин действительно не хочет, чтобы ее драгоценного сына каждый день называли щенком, а ее сына называли щенками, разве она не мать щенков? Она этого не хочет!

«Зачем беспокоиться, вы это назовете, зачем беспокоиться? Нравится вам это или нет?» Чжоу Лина продолжала держать внука на руках и говорила, всегда чувствуя, что не может закончить свои слова.

«Это так мило, я не могу не думать о том, каким хорошим был Фу Си в детстве»

Тан Цзинцзин улыбнулась и посмотрела на своего ребенка. Внезапно Тан Цзинцзин увидел острыми глазами: «Мама, почему лицо ребенка багровеет? Почему ребенок не плачет?»

Чжоу Лина счастливо держала на руках своего маленького внука, и когда она услышала это от невестки, она поторопилась и посмотрела, кто знает, что ее ребенок даже не дышал!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии