«Подожди, я, я пойду и спрошу кого-нибудь другого». Слуга хотел закрыть дверь, и на дороге его увидел Чжэнмин, который встал рано.
— Что случилось? Кто это?
Слуга подумал, что это похоже на соломинку: «Хозяин, этот джентльмен сказал, что пришел навестить даму».
Лу Чжэнмин взглянул на дверь: «Он будущий муж вашей мисс. Позвольте ему прийти».
"Муж?" Слуга спрятал голову за дверью, боже мой, будущий муж мисс просто ужасен.
"Привет." Поскольку я еще официально не вышла замуж за Лу Юйси, я пока не знаю, как это назвать.
«Куробе, почему ты здесь так рано? Сяоси еще не проснулась, я сейчас ухожу, или ты можешь пойти и позвонить ей». Сказав это, он взял костюм и ушел, оставив ошеломленного Куробе.
Куробе бросил беглый взгляд на окружающие вещи, случайно нашел слугу и спросил: «Где комната вашей дамы?»
«Комната молодой леди находится на втором этаже, и это самая сокровенная комната». Сяоцуй был относительно большим, и его не испугал черный лик айсберга.
По словам слуги, Куробе подошел на второй этаж и осторожно открыл дверь.
Утреннее солнце светило в комнату Лу Юйси, и белоснежные шторы мягко развевались на ветру.
В такой красивой сцене я думала, что там будет спящая принцесса, ожидающая поцелуя принца, кто знает...
Лу Юйси спала, наклонив голову, от изголовья до конца кровати, с двумя серыми подушками между бедрами...
Куробе медленно подошел к ней, поднял обеими руками, положил на подушку рядом с кроватью, тщательно накрыл одеялом и сел на стол, ожидая, пока она проснется. Приходить.
От скуки Куробе взял рядом с ним книгу, похожую на заметку, и прочитал ее.
Увидев на обложке «Чувства Лу Юйси», Куробе все равно отложил ее.
Однако, возможно, она хотела узнать свое настроение, поэтому он снова уловил это, он знал, что это было грубо по отношению к ней, но она не должна его винить.
6 мая
Зная, что я сегодня беременна, по необъяснимым причинам я чувствую некоторое счастье в своем настроении. Может быть, я встретил человека, которого люблю больше всего, и у меня самая счастливая отметка...
8 мая
Мне было очень скучно во время госпитализации. Этот ***** парень Куробе заставил Хэй Цинцин посмотреть на меня и не позволил мне уйти...
Увидев это, уголки рта Хейбу слегка приподнялись, и он многозначительно взглянул на спящую маленькую женщину. Казалось, эта маленькая женщина была о себе высокого мнения, не пора ли преподать ей урок.
16 мая
После столь долгого ожидания, как долго я ждал, Куробе сделал мне предложение. Я не ожидал, что этот деревянный человечек проведет такое романтическое время. Розы на полу, даже женщина, были бы тронуты им, но я рассталась с ним. Я не знаю, сделал ли я это таким образом. Не знаю, пожалею ли я об этом. Когда я думаю о том, что ему грустно, у меня продолжают течь слезы.
Чем больше он смотрит назад, тем темнее хмурятся его брови. Это ее повседневная жизнь. Я не ожидал, что она порвет с собой и это будет так больно. Когда он видит спину, то есть сейчас, его лицо замедляется. Затонул медленно.
6 июля
Сегодня я пошла на осмотр по беременности и родам. Я волновался. Я был так напуган. Мне было очень страшно. Я очень боялась, что ребенок в моем животе деформируется...