Старый Сюэ увидел, что Лу Юйси чуть не облился брызгами, и все его сердце было потрясено.
«В чем дело, почему ты такой неосторожный?»
Слуга совершенно испугался встать на колени. Она как раз готовила обед и действительно не знала, почему ее рука соскользнула.
«Дедушка, все в порядке, не вини ее, она не это имела в виду». Лу Юйси, которого Куробе держал на руках, немного сказал.
Старый Сюэ холодно фыркнул: «Забудь об этом, раз Сяо Си сказал, что все в порядке, тогда собирайся».
«Ты действительно в порядке». Куробе снова спросил, подтверждая.
Лу Юйси улыбнулась и покачала головой: «Со мной все в порядке, если ты вовремя оттащишь меня, не думаю, что что-нибудь получится».
Старейшина Тан более доволен Куробэ: «Да-да, стул можно не только заметить зорким глазом, но и сделать вид, что все в порядке. Теперь реакция такая своевременная, неплохая».
Уголок правого рта Хейбу защекотал, и он слегка кивнул в знак благодарности.
«Мастер, к вам велела прийти женщина». Слуга почтительно вошел.
Старый Сюэ понимает, что он не приглашал гостей, зачем кому-то говорить: «Кто?»
«Не знаю, я никогда этого не видел, но она сказала, что пришла к тебе в гости».
Голова Лу Юйси повернулась: «Впусти ее».
Слуга: «Да».
«Сяо Си, ты ее знаешь?» — спросила мадам Тан.
«Да, ты узнаешь, кто это, когда она придет».
Конечно же, менее чем через некоторое время я увидел, как Нуо Роу Е вошла с достоинством, ее темперамент заставлял людей вздыхать, и раньше она не казалась шуткой.
«Старик Сюэ, миссис Сюэ, миссис Тан, миссис Тан». Как только Нуо Руе вошла, она мудро поздоровалась.
Она заранее сделала домашнее задание и знала, что семья Сюэ, Сюэ и Тан, были хорошими друзьями, и он не мог быть там, когда Сяо Си привела ее парня обратно.
Старый Сюэ изобразил позу мастера: «Я не знаю, кто ты?»
Лу Юйси мягко вырвалась из объятий Куробе: «Дедушка, это мать Куробе, Нуо Роуе».
«Нуо Роу Йе?» Госпожа Сюэ заговорила первой.
«Бабушка, в чем дело?» Лу Юйси не могла не спросить, когда увидела, что ее бабушка опешила.
«Нуоруе, ты Нуоруе?» Старушка Сюэ проигнорировала Лу Юйси, а затем спросила.
«Да, я Нуо Роу Е, что случилось? Есть какие-то проблемы?» Нуо Роу Е спросила, что она не понимает.
Госпожа Сюэ внезапно изменила свой стиль: «Старик Нуо Руе, ты помнишь ее? Единственный противник моей дочери».
В то же время возникло некоторое волнение, которое еще больше смутило Лу Юйсийи и остальных.
«Противник?» Старый Сюэ какое-то время не мог вспомнить.
«Да, это соперница, помнишь? Когда моей дочери было 19 лет, она поехала за границу участвовать в международном танцевальном конкурсе, а потом поделила первое место с девушкой?» Г-жа Сюэ стала еще более взволнованной, когда она напомнила.
«Ну есть такое, что такого? Почему ты вдруг об этом говоришь?» — спросил отец Сюэ.
У Нуо Роу Е тоже были смутные воспоминания.
«Дочь сказала, что, хотя девочка, которая была с ней привязана к номеру один, хотя ее сила равна ее собственной, она чувствует, что ее сила определенно не так проста, поэтому она вернулась и работала усерднее, чтобы научиться превзойти ее, чтобы ее следующее исследование не было болезненным, но радость от нахождения противника, разве эта девушка по имени Нуо Роу Е?»
Когда госпожа Сюэ сказала это, память Нуо Руе углубилась, как будто она что-то смутно помнила.