«Куробе, что ты хочешь делать, так ненавидишь свою мать? Твоя мать принесла куриный суп на тело твоей жены».
«Мама, не обращай на него внимания, он…»
«Подожди, что ты сказал? Позвони еще раз». — сказал Нуо Руйе с удовольствием.
«Мама, что ты делаешь?» Лу Юйси выглядела равнодушной и хотела рассмеяться.
«О, Сяоси, ты не представляешь, как счастливо ты называешь мою мать». Да, она перешла от сомнений в этой невестке к допросу, и теперь ей это нравится.
Лу Юйси с волнением обняла Нуо Руе: «Мама, спасибо, я думаю, я думаю, у нас должны быть лучшие отношения между свекровью и невесткой».
«Не так ли?» Нуо Руе счастливо вернулся в Баолу Юйси.
«Сяо Си, уже поздно, тебе пора закончить завтрак и отправиться в путь». Нуо Руе отпустила руку и сказала Юй Си.
«Мама? Что ты сказала? Куда ты идешь?»
Куробе Black Line: «Как она сможет идти, если ты ее вот так тянешь?»
Лу Юйси была немного сбита с толку. Если он хотел предложить чай, он уже предложил это.
«Разве ты не собираешься поклоняться своей матери? Приходи пораньше и сообщи ей, удачно ли замужем твоя дочь».
Лу Юйси удивленно посмотрел на Нуо Роуе и Куробе: «Откуда вы узнали, что я буду поклоняться своей матери?»
«Куробе рассказал мне. Он сказал, что на следующий день после свадьбы был день памяти твоей матери. Вчера ты снова устал, поэтому я попросил меня прийти и найти тебя рано утром».
Внезапно Лу Юйси почувствовала, что ее глаза загорелись. Она не ожидала, что до этого разговаривала с Куробе только один раз, но Куробе глубоко это запомнил.
Глядя на мужчину перед ним, он был явно таким совершенным, но он не ожидал, что станет его будущим домом.
«Я не могу гарантировать, что ты опоздаешь, если продолжишь в том же духе».
«Ну, ребята, вам здесь тоже не скучно, идите первыми, а если заскучаете, возвращайтесь снова». Нуо Руе не мог этого вынести.
«Эн». Лу Юйси кивнул.
На этот раз убрали его и его отца, и добавили мужчину, ее мужа.
Мама сказала, что скучает по родному городу и детским воспоминаниям, поэтому дедушка и отец похоронили ее в родном городе.
Глядя на светящиеся и пожелтевшие фотографии на надгробии и на одинокую спину своего отца, Лу Юйси не смогла сдержать слез.
Мама, ты знаешь, я так скучаю по тебе. Когда ты был ребенком, ты всегда говорил: «Не бойся». Ты всегда будешь рядом со мной. Почему ты солгал мне? Я знаю, что ты не хочешь оставлять меня и папу. Ты знаешь, как много папа ест из-за тебя. Страдаю, мама, я замужем, он ко мне очень хорошо относится, надеюсь, ты там хорошо проведешь время.
Я думал, Куробе ничего не скажет, кто знает.
«Мама, меня зовут Куробе. Я муж Лу Юйси. Не волнуйся, я хорошо о нем позабочусь». Несколько коротких слов полностью выразили все его мысли.
Лу Юйси знал, что этот человек был готов подавить свой вид и сказать такие вещи своей матери, потому что он действительно уважал ее.
— Почему, почему ты так на меня смотришь? Лицо Хейбу внезапно увеличилось перед ней, и Лу Юйси покраснела.
«Я не смотрю на тебя, я просто думаю о вещах». Хотя он много раз видел его красивое лицо, он все равно чувствует себя красивым, когда видит его.
Поклонение длилось всего один день, и в тот же день они ходили туда и обратно, чтобы начать свою маленькую жизнь заново после свадьбы.
На второй день после свадьбы, чтобы спокойно провести медовый месяц, Лу Юйси захотела взглянуть на «вещи» после 10% скидки.
«Сяо Си, иди сюда, мне нужно тебе кое-что сказать». Лао Минь выглядел ревнивым.