Увидев председателя Ци после того, как госпожа Ци ушла, Лу Юйси, наконец, не смогла с этим поделать.
«Сяого, извини, нам, возможно, придется уйти заранее». Лу Юйси поначалу не любила вечеринки и сожалела об этом после того, как покинула торговый центр.
«В чем дело, сестра Сяоси? Тебе некомфортно?» — спросил Сяого на поверхности.
Нет, как ты можешь позволить им уйти сейчас? Если они уйдут сейчас, не будут ли разрушены их планы?
«Все в порядке, просто немного кружится голова, поэтому я хочу вернуться и отдохнуть». Лу Юйси небрежно объяснил причину, по которой он не хотел оставаться здесь.
«Сяоси, тебе некомфортно?» Сяору тоже почувствовал, что что-то не так. Если бы они ушли, план Сяого не был бы напрасным, как бы он заполучил этого человека?
«Ну, у меня немного не в голове, поэтому я хочу уйти».
Сяого был немного смущен: «Раз уж это так, могу ли я вызвать врача, чтобы он помог вам увидеть это? Теперь вы можете отдохнуть в гостевой комнате на корабле».
«Да, Сяоси, не возвращайся, если почувствуешь дискомфорт. Давай попросим доктора выйти и показать тебе». Сяору тоже хотел остаться.
У Лу Юйси на самом деле не было головокружения, она просто хотела воспользоваться возможностью и уйти, поэтому, естественно, она не согласилась: «Нет, Куробе здесь, он может отвезти его в больницу, не волнуйтесь».
«Но…» Сяого нахмурился.
«Прекрати, все в порядке, мы можем вернуться и тоже повеселиться». Лу Юйси категорически отказался.
«В таком случае, ладно, не забудь обратиться к врачу, Сяоси». Выхода не было, оставалось только согласиться.
"Ага." Сяого был так зол, что чуть не сломал зубы, и наконец придумал такой хороший способ, но они не ожидали, что их обманут.
«Кстати, Сяору, где здесь ванная?» Я выпил слишком много воды, когда впервые пришел, и теперь мне очень хочется в туалет.
«О, там, когда выйдешь из этой двери, ты сможешь увидеть, повернув направо и повернув направо». Сяого разволновался, как будто услышал что-то хорошее.
«Ну, я понял».
"Я пойду с тобой." Возможно, он знал, что дорога маленькой женщины не очень знакома, и боялся, что она пойдет не так, сказал он.
«Все в порядке, подожди меня здесь, я скоро выйду».
Лу Юйси не ожидала, насколько счастливыми сделают ее слова двух сестер и дадут им столько надежды.
Сяо Го воспользовался всеобщим вниманием и подмигнул гангстеру, прятавшемуся в углу.
По подсказке Сяого, Лу Юйси сделала несколько поворотов, следуя своему маршруту: «Кто мог поставить ванную так далеко?»
«Правда? Кто знает, ванная комната находится так далеко, что боишься, что кто-то ее украдет?» Я не знаю, кто вдруг подобрал ее.
Лу Юйси на мгновение опешила и хотела оглянуться назад, чтобы увидеть, кто это был и кто внезапно появился, разговаривая сама с собой.
Кто знает, прежде чем она обернулась, ее толкнули сзади и сбросили прямо с лодки в море.
«Шлепок» издал очень громкий звук, а также было много брызг.
Хотя погода все еще была жаркой, а холодная вода щипала до костей, Лу Юйси не ожидала, что ее кто-то столкнет. Без каких-либо предосторожностей она выпила несколько глотков воды.