Лу Юйси серьезно посмотрел на родителей И Чжи. Они не были похожи на непросвещенных людей. Почему они заставили его жениться?
«Это действительно забавно играть. Как могла дочь моего Гу Цюаня позволить другим так небрежно ругаться». Председатель Гу выглядел очень рассерженным.
«Моя семья, я знаю, что Мими — ваш ребенок, но здесь много людей. Если что-то пойдет не так, это плохо на них повлияет». Председатель Йи убеждал их.
«Семья И, не волнуйтесь об этом. Я должен позаботиться об этом. Я так отругал свою дочь. Я не показывал ей никакого цвета. У меня нет фамилии Гу».
И понимали, что не смогут справиться, а затем беспомощно покачали головами.
«Ты, за то, что ты сказал моей дочери, извинись перед моей дочерью». Председатель Гу сердито сказал Лу Юйси.
«Извиниться? Что я сделал не так? Почему я должен извиняться?» ?? Поскольку Лу Юйси не сделала ничего плохого и никогда не говорила подобных вещей, она не могла извиниться.
«Ты, это нормально учиться у других беременеть в молодом возрасте. Ты и сейчас такая грубая, и не боишься испортить ребенка в своем желудке».
«Да, это действительно бесстыдно. В молодом возрасте я не знаю, женат я или нет, и у меня есть дети. Может быть, я даже не знаю, чей ребенок у меня в животе». Рот мадам Гу не намного лучше.
Выражение лица Лу Юйси изменилось. Она была молода и была беременна. Но она была замужем. Она была той, кто мог родить детей. Зачем ей говорить о своих собственных детях?
«Мадам Гу, вы меня не знаете, почему вы мне это говорите?» Выражение лица Лу Юйси выглядело не очень счастливым.
«Тебе все еще нужно это понимать? Ты поймешь это с первого взгляда. Если ты молод и плохо учишься, тебе следует учиться у беременной женщины. Мими, ты не хочешь учиться у нее. нужно выйти замуж, чтобы родить ребенка».
«Хватит, вы передо мной извинитесь, иначе я вам скажу, я могу подать на вас в суд, и тогда уже будет поздно извиняться.»? Председатель Гу цеплялся за это.
Лу Юйси внезапно засмеялась: «Вы хотите, чтобы я извинился. Двери нет. Поскольку я этого не сказал, я извинюсь. Даже если я это сказал, ну и что? Она, семья, просто не учила».
— Ты, о чем ты говоришь? Г-жа Гу не ожидала, что Лу Юйси скажет это прямо перед ней, ее руки трясутся от гнева.
«Разве вы не понимаете, о чем я говорю? Ее родители настолько необразованны, как мы можем ожидать, что они будут у детей?»
? «Ты, женщина, такая отвратительная».
«Семья Йи, вы пригласили этого человека? Таких людей здесь не приветствуют, поэтому меня немедленно выгонят».??
Рассудительный и ошеломленный: «Нет, я не знаю эту даму, а тем более пригласил ее».
В это время человек, который только что подошел к двери, чтобы разобраться, тоже побежал обратно.
«Председатель Гу, я спросил, у этой женщины вообще нет никакого пригласительного билета. Чтобы войти, она полагалась на репортерскую карточку».
Председатель Гу, казалось, внезапно поймал ручку и засмеялся: «Эта дама, вы репортер? Почему это не похоже на это».
«Ты смеешь притворяться репортером, ты недостаточно смел, ты действительно хочешь попасть в тюрьму и сойти с ума»? Мадам Гу тоже несчастно улыбнулась.
«Охрана, найдите мне кого-нибудь и отвезите эту женщину в полицейский участок».