Лу Юйси ответила тихим голосом: «Не волнуйтесь, они не могут меня тронуть». Человек, который хочет к ней прикоснуться, возможно, еще не родился.
Хотя Нин Хаовэнь волновалась, слова Лу Юйси все же принесли ей большое облегчение. Хотя она не понимала, почему так сильно верила в Лу Юйси, возможно, это была ее уверенность в себе.
Лу Юйси тайно передала свой мобильный телефон Нин Хаовэню: «Кроме того, ты можешь позвонить мне сейчас. Замечания принадлежат твоему мужу, поэтому ты можешь сказать ему, что у меня проблема, и я верю, что он знает, что делать. , Ты можешь сообщить ему свой нынешний адрес».
«Хорошо, я, я знаю»? Нин Хаовэнь поспешно согласился.
Находясь в доме мастера, Нин Хаовэн почувствовал, что муж мастера не простой человек. Факты доказали, что он действительно был непростым человеком, иначе бы мастер его не нашел.
Увидев, как Лу Юйси шепчет другим, лидер хулиганов рассмеялся: «Ха-ха, в чем дело, почему ты шептал шепотом? Я не буду бояться».
Лу Юйси улыбнулась: «Боишься? Ты шутишь? Ты думаешь, что сможешь выдвинуть меня с ордером на обыск? Ты думаешь слишком просто?»
«Хе-хе, мисс Лу выглядит так, будто ей следует быть ученым, она должна знать, что произойдет, если она откажется проводить расследование». Директор пригрозил.
— Я знаю, но что ты можешь со мной сделать?
Режиссер улыбнулся: «Давай, обыщи меня».
У людей, которые изначально беспокоились о красоте Лу Юйси, когда они услышали, что они могут искать, их глаза загорелись: «Да».
— Не заходи слишком далеко. Мы уже давно видели, как ты не радуешь глаз. Не думай, что над нами каждый раз так издеваются. Говорю тебе, мы этого не вынесем.
«Всё, это полиция, я, вы, конфузники, разве мало нас запугать? Теперь вы запугиваете чужака, сволочи».
Не только полиция, но и хулиганы, даже Лу Юйси на мгновение опешила. Ее первоначальный план состоял в том, чтобы сдержать их. Она не ожидала, что соседи вне плана помогут ей.
«Сегодня мы не можем этого вынести. Знаешь, что ты, ****, сделал?» По его словам, слезы текли.
"Сволочи, вы знаете, кто сгубил мою девочку, но делаете вид, что не знаете, и помогаете плохим парням. Вам стыдно говорить, что вы полицейские?"??
«Если бы не эти хулиганы, мой сын не умер бы. Вы бы защищали их одного за другим. Что вы за люди?» Во время разговора все, казалось, плакали от печали.
Лу Юйси не ожидала, что хулиганы совершили так много неправильных поступков, и она действительно не ожидала, что невинные соседи так много вынесут.
Лу Юйси сердито опустила голову: «Это правда? Сколько плохих поступков вы, ребята, сделали?»
«Ты, мертвая женщина, говоришь, кто такой зверь, ты же не хочешь умирать, верно».
Лу Юйси не обращала на них внимания: «Они на самом деле сделали так много неправильных поступков. Как полицейские, что вы делаете за еду?»
Полиция, какое замечательное имя, кто знает, они испортили себе репутацию.
Возможно, именно из-за внезапного обвинения Лу Юйси полиция внезапно растерялась: «У нас нет доказательств, поэтому мы не можем поймать людей».