Отец Сюэ очень торжественно отпраздновал свой 80-летний день рождения. Хотя ему было 80 лет, его тело все еще очень сильное. На этот раз он пригласил много крупных людей, в том числе военных, бизнесменов... и даже высокопоставленных чиновников из других городов. Многие люди также хотят сжать голову. Зайдите и посмотрите стиль.
Почему на маленьком дне рождения собирается так много больших людей? Оказалось, что отец Сюэ в молодости был известным полевым солдатом. Он рисковал, что его семья будет против того, чтобы он изучал медицину в молодом возрасте. Наконец он тайно записался на военную медицину и последовал за командой. Спасать умирающих и лечить раненых, сражаясь в течение нескольких дней, партия за партией раненых, не ел и не пил, но у него закончились медицинские лекарства, во время хаоса почти закончился медицинский персонал, отец Сюэ стал дезертиром.
Бои противника были слишком жестокими, с бесчисленными жертвами. Братья падали один за другим. Командир бригады, руководивший армией, был случайно застрелен. Весь медицинский персонал дезертировал. Враг сейчас почти в отчаянии.
Но в это время отец Сюэ нес большую сумку с вещами и в страхе вернулся в казарму.
«Ты ублюдок, ты был дезертиром и смеешь вернуться. Я убил тебя». На поле боя первое, чего нельзя терпеть, — это сдача в плен, а второе, чего нельзя терпеть, — это дезертирство. В это время вернулся отец Сюэ, очевидно, ища смерти.
Несмотря на ранение, командир бригады все еще здраво смотрел на отца Сюэ. Он не был похож на дезертира: «Эр Ню, стой, он не дезертир, посмотри, что он взял».
Эр Ню тоже был шокирован: «Таблетки, бомбы, где вы собираетесь взять эти вещи?»
«Я, я воспользовался слабостью врага в бою с нашей армией. Прошлой ночью я переплыл реку и пробрался в глубь врага. Потребовалось много времени, чтобы найти эти вещи, и они почти были обнаружены».
«Боже мой, ты слишком умный. Когда ты будешь военным врачом, как и я, записывайся на войну». После двух Ньютонов, у которых только что было плохое отношение, он изменил свое отношение.
Комбриг тоже показал хорошее выражение лица.
«Кроме некоторых вещей, есть и хорошие вещи!» Отец Сюэ сказал, запыхавшись.
«Хорошие вещи? Какие хорошие вещи?» Когда дело доходит до хороших вещей, Эр Ню больше всего радуется.
После «снаружи» я нашел чем стерилизовать комбрига и остановить кровотечение. Поскольку это была правая рука, ее временно забинтовали.
Эр Ню выбежал посмотреть, а когда вернулся, снова рассердился: «Фамилия Сюэ, ты снова солгал мне. Разве ты не говорил, что там еще есть хорошие вещи? Почему я не сказал видел что-нибудь».
«Эр Ню, хорошая вещь, которую я сказал, это то, что ты хочешь водить, но и хорошая вещь»
«Фамилия Сюэ, говорю вам, я никогда не читал ни одной книги, не говорите мне, что это не то, а потом продайте ее мне, будьте осторожны, чтобы я вас не упразднил». Эр Ню ненавидит людей, говорящих вещи, которых они не понимают.
«Прошлой ночью я тайно столкнул все три вражеские канистры с бензином вниз по реке, позволил им переплыть реку и принес обратно».
«Если ты не берешь больше хороших вещей, что ты делаешь с несколькими разбитыми бочками из-под бензина?» Эр Ню сказал, не понимая.
Командир бригады остановился и позволил ему идти дальше.
«Я просто подумал, а не мы ли в прошлый раз захватили у врага большую бочку с бензином? Мы к тому времени разделим бензин на остальные три бочки, а потом заложим ярусную бомбу, потом потянем ее вот так, и власть будет определенно в два раза».
Позже именно ум и храбрость старика Сюэ одержали большую победу, что также было оценено командиром бригады. Помимо того, что он следил за лечением армии, он также придумывал идеи, как неоднократно выигрывать битву.
Деяния отца Сюэ дошли до ушей полководца, и в юном возрасте он был удостоен награды «Самый храбрый воин». Это также причина, почему потомки уважают его.
Многие офицеры гордятся своими поступками, не дезертируют, рискуя жизнью, чтобы украсть лекарства, когда это критично.
«Старик Сюэ, поздравляю, я пришел поздравить тебя всей семьей». Он также один из друзей Старого Сюэ, всего на 6 лет моложе Старого Сюэ.
Хэ Фуси отложил подарок и в унисон поприветствовал Тан Цзинцзин: «Здравствуйте, госпожа Сюэ, госпожа Сюэ».
«Хорошо, хорошо, все хорошо», — радостно сказала госпожа Сюэ, казалось, забыв, что сегодняшний главный герой — не она сама.
«Ух ты…» Крик ребенка был очень громким.
Г-н Сюэ позабавил: «О, в чем дело, ты голоден? Ты пришел ко мне, чтобы устроить неприятности сразу после полнолуния? Тогда ты сможешь получить это, когда вырастешь!»
«Не правда ли? Этот ребенок, который снова любит плакать, возможно, ел лучше, чем его отец», — засмеялся Хэ Лао.
Госпожа Сюэ с беспокойством посмотрела на маленького ребенка и спросила: «Я слышала, как кто-то сказал, что что-то произошло, когда этот ребенок родился, сейчас все в порядке».
Глаза госпожи Хе мгновенно вспыхнули: «Все в порядке. Доктор сказал, что все здорово. Если бы не маленькая девочка, которая знала, как ее лечить в то время, она не только родила и спасла своего ребенка, я не знал бы, что делать».
«Ну не плачь, все кончено, разве теперь не здорово? Просто будь здоров, просто будь здоров». — сказала госпожа Сюэ утешительно.
«Папа, только что пришел анонимный подарок. Я подозреваю, что это бомба. Хочешь посмотреть?» Сюэ Ии выглядела катастрофой.
«Я всегда такая безрассудная. Когда я увидела, кто осмелился на тебе жениться, он совсем не был похож на твою сестру, все — леди». Госпожа Сюэ была ошеломлена тем, что она сказала небрежно.
Сюэ Ии тут же сменила тему: «Мама, почему ты говоришь ерунду, я должна иметь возможность выйти замуж».
«Хо, дядя Хо, Хо, тетя Хэ, брат Хэ, Сао Хэ и ты, малышка», — Сюэ Ии поприветствовала их всех на одном дыхании и не чувствовала себя скованной этими старыми знакомыми.
«Малыш, как тебя зовут?» — радостно подразнила Сюэ Ии.
Тан Цзинцзин взглянул на маленького ребенка и ласково сказал: «Почему такое громкое имя и прозвище Энен, я встал, чтобы поблагодарить эту маленькую девочку».
«Ням, да, это звучит так хорошо»
«Послушайте, Ии не потребовалось много времени, чтобы стать красивой женщиной, не хуже, чем госпожа Сюэ». Хэ Лао, который обычно такой серьезный, на самом деле пошутил.
«Везде почти 25, и все они старые девушки», — вежливо ответила госпожа Сюэ.
«Мама, ты сказала это своей дочери», — недовольно надулась Сюэ Ии.
«Ну, посмотри на себя, Йийи, какой анонимный подарок ты только что сказал, где он?»
«О, вот», Сюэ Ии взял его сбоку.
Он увидел упаковку с телефоном отца Сюэ и был поражен: «Брат Сюэ, ты недавно кого-нибудь обидел?»
Отец Сюэ был озадачен: «А? Почему ты так говоришь?»
«Посмотрите на отметку, стертую на вашем мобильном телефоне, это эксклюзивная отметка банды», — с беспокойством объяснил Хэ Лао, не смея шутить.
Отец Сюэ нахмурился: «Я, Сюэ Динкунь, никогда никого не обижал. Если кто-то хочет мне навредить, я вообще в это не верю».
Госпожа Сюэ немного волновалась: «Неужели это действительно будет похоже на бомбу, как сказал Ии?»