Глава 112: Фанвай 14: Повелитель Демонов X Первая Красавица

В пятнадцатый день месяца десять ведущих сект осадили священника демонов Цзи Ранга на утесе Цанфэн, но потерпели неудачу.

Цзи позволил семерым серьезно раненым сбежать и исчез.

С другой стороны, порядочные воины, окружавшие старое гнездо горы Сюэян, Сюэяншань, также были опустошены. Люди на горе Бладьянг уже ушли в небо, оставив им лишь пустую оболочку.

На этот раз атака на злую религию закончилась неудачей, а группировки понесли тяжелые потери, причем самый тяжелый из них пришлось на лидера боевых искусств.

Его младшая дочь, известная как первая красавица рек и озер, богиня в сердцах героев различных семей, была похищена в ночь после того, как им не удалось окружить демонов.

Кроме первого черта, пусть об этом подумает второй!

Узнав об этом инциденте, лидер боевых искусств пришел в ярость и не пострадал, когда столкнулся с Цзи Раном. В конце концов, он все же не смог избежать участи рвать кровью, разбил стол из розового дерева и закричал: «Найди! Выкопай три фута! Узнай, где скрывается демон! дьявол!"

В это время настоящим гнездом религии демонов было пение и смех.

Для него нет никаких оснований, на этот раз против порядочных, их победа считается очень популярной.

Более того, вождь поймал и то, что вернулась первая красавица, или маленькая дочка, которую очень любил вождь боевых искусств. Мысль о том, что старика выплёвывают кровью, борода не борода, глаза не глаза, а члены церкви, понесшие много потерь в его руках, меня очень радуют.

Красавица оказалась в ловушке в каменной комнате с тех пор, как ее поймали. Хотя на этот раз осада не повредила ее мышцам, проблема была немалая. Мастеру некогда было отвлекаться от дел церкви. Он каждый день отправлял только двух опекунов, чтобы они доставляли вовремя еду и воду. И объясните, что никто не может войти в каменную комнату. Другими словами, не стоит злоупотреблять красотой.

Красавицу задержали на несколько дней, вкусно и вкусно подав. Вначале она была напугана, а потом медленно адаптировалась. Ей было очень скучно. Когда она ела, она сидела у двери и слушала охранную болтовню опекуна.

Один из них сказал: «Я не знаю, когда вождь придет убить эту красавицу, чтобы отомстить за ее послушание».

Другой сказал: «Да ладно, сегодня утром я видел лидера в холле, и я разберусь с этой девушкой, когда он будет занят».

Ци Ин наконец услышала для себя полезную информацию, ущипнула палец за железные ворота и спросила: «Кто послушен?»

Двое стражей повернулись и посмотрели на нее. Хотя последние несколько дней их можно было видеть каждый день, первые красоты рек и озер не сдулись. Каждый раз, когда они видели их, они все равно беспокоились.

Мужчина слева взглянул на товарища своего идиота, напряг лицо и сказал: «Тебе так неловко спрашивать! Ты утверждаешь, что ты порядочный, но убиваешь невинных людей! Если ты не можешь справиться с нашим лидером, ты вырвут и затопчут насмерть. Это бесстыдно!»

Другой серьезно: «Да! Твой отец убил послушного, вождь никогда тебя не отпустит! Ты просто ждешь смерти!»

Ци Ин: «Итак, кто послушен?»

Опекун сказал: «Мы учим маленькую черепаху!»

Ци Ин: «???????»

Значит, его угнали из-за черепахи?

Была полночь, и она все еще спала, только чтобы услышать насмешку, а затем она потеряла сознание. Когда она проснулась, она уже была в этой каменной комнате.

Она предполагала бесчисленные виды обид, но никогда не предполагала, что убийство совершила черепаха.

Ты убиваешь моего питомца, я убью твою дочь? ? ?

Посмотрите на ее взгляд и узнайте, о чем она думает, и она вдруг закричала: «Что ты знаешь! Послушание — это сердце нашего мастера. Все святое учение — это его послушание, никогда не желающее ругать и обращаться с ним как с самим собой. Вон! "

Ци Ин: «Принять… как свое?»

Джи Ран, который только что вошел снаружи: «......»

Отшлёпайте охранника, спорившего с красавицами у двери, а затем хлопните ладонью по железным воротам, угрюмо глядя на дрожащую в углу молодую девушку, держащую чашу.

Увидев его, ясные зрачки девушки расширились, и она набралась смелости и сказала: «Подожди… подожди! Я могу компенсировать тебе черепаху!»

Щеки ее были пыльными, а длинные волосы поседели. Только глаза ее были яркими и мягкими, как будто она могла сразу заглянуть в свое сердце.

Джи Ран сделал паузу: «О?»

Ци Ин: «Любой вид подойдет! Что тебе нравится? Денежная черепаха или мускусная черепаха? Огненная черепаха? Кленовая черепаха? Или ястребиная черепаха?»

Джи позволила ей долго, щурясь, смотреть на нее и ухмыляться: «Я много знаю».

Глаза молодой девушки были жалостливы и жалостливы: «Ты меня отпусти, я тебе всех черепах на свете найду, ладно?»

Цзи Ран скопировал и начал: «Плохо».

Девушка очень огорчалась: «Какого хрена ты хочешь? Убить меня и отомстить мне?»

Мрачные глаза дьявола оглядели ее с головы до ног, и она протянула руку и наконец произнесла: «Моего любимца больше нет, теперь ты приходишь быть моим любимцем».

Ци Ин, превратившийся из золота мастера боевых искусств в домашнее животное лидера культа демонов: «...»

Большой дьявол вытащил ее из каменной комнаты, подошел к фонтану на склоне горы, бросил туда, а затем прыгнул сам.

Ци Ин запаниковал: «Что ты делаешь?!»

Большой дьявол: «Покажу тебе ванну».

Ци Ин: «Я могу постирать это сама!»

Большой дьявол: «Я мою своих питомцев».

Ци Ин хотел бежать, но его оттащили назад за лодыжку. Все ее тело было мокрым, ее мягкое тело вырисовывалось, и ее парило тепло горячего источника.

Она негодующе отругала его: «Подлец! Бесстыдник!»

Цзи Ран ущипнула ее за лодыжку: «Я еще ничего не сделала, так что ты меня ругаешь? Тогда мне не обязательно быть с тобой честным, могу я просто выдержать свои ругательства?»

Ци Ин: «…»

К счастью, он просто говорил, ничего не делал, улыбался, взял кисть сзади и помахал ею, словно думая, с чего начать.

Ци Ин был напуган до смерти: «Что это?»

Цзи Ран сказал: «Кисточки, я купал своих детей».

Она действительно плакала: «Нет! Я не хочу принимать ванну с щеткой, которая касается панциря черепахи!»

Цзи Ран: «Ты смотришь на послушных свысока?»

Ци Ин: «Уууу…»

Когда он увидел, что она плачет, он, наконец, сдался и отбросил кисть назад: «Не надо, не плачь, я просто использую свою руку».

Затем Ци Ина коснулись его руки с головы до ног.

Ци Ин: «.........»

Всегда чувствуйте шутку этого дьявола.

Приняв душ, он забрал ее из бассейна, совершил свои похвальные дела и вернулся в свою резиденцию.

Цзюэцин Дин расположен на вершине горы, здесь холодная зима, холодное лето и низкие температуры. Оба были все еще мокрыми, и Ци Ин холодно дрожал в его руках. Как только он вернулся в комнату, большой черт бросил ее на кровать и обошел за ширмой, чтобы переодеться.

Ци Ин быстро сняла промокшее платье, пока его не было перед ним, плотно обернула одеяло обнаженным телом и сузила его до угла кровати.

Через некоторое время Цзи Ронг переоделся и посмотрел на нее, прежде чем развернуться и выйти.

Ци Ин не мог не спросить: «А как насчет моей одежды?»

Большой дьявол оглянулся на нее: «Какого питомца ты видела в одежде?»

Ци Ин: «Ааа, я сражаюсь с тобой!»

Сопротивление подарило ей платье.

Подавленный на вершине опасной вершины, Ци Ин плотно поел, отдохнул и вышел на тихое расследование под названием прогулка. Выяснилось, что это место легко защищать и трудно атаковать, а высота скалы составляет тысячу футов. С ее боевыми искусствами это невозможно. Побег.

Она была обескуражена. Когда она вернулась в комнату, она увидела Цзи Рана, сидящего на камне и играющего с кинжалом. Он услышал шаги и не поднял ее головы. «Налейте мне чашку чая».

После долгого ожидания движения не последовало. Подняв глаза, красавица сидела на пороге и смотрела щекой на небо.

Цзи Ран убрал свой короткий меч: «А как насчет чая?»

Красавица бесстрастно повернула голову: «Какого домашнего любимца вы когда-нибудь видели, разливающего чай?»

Джи Ран: «...»

Очень хорошо, отведя раунд назад, чувство траура Ци Ина, наконец, немного вернулось на круги своя.

Ночью ситуация снова изменилась.

Большой дьявол попросил ее переспать с ним.

Ци Ин не мог этого вынести: «Мастер ужасной религии демонов, хозяин рек и озер, который говорил об обесцвечивании, даже преследовал беззащитную девушку, это неприлично! Подло! Бесстыдно!»

Однако большой черт был непоколебим: «Поскольку я раньше спал со мной послушно, почему он не ругал меня за неприличность? Как домашнее животное, ты слишком много думаешь.

Ци Ин: «???????»

Когда она проснулась, она лежала на локте головы большого дьявола, положив руку на талию и держа ее за талию.

Красавица напряглась, нежно и ласково, отведя беспокойную руку назад, затем немного приподняла голову, покатилась вокруг кровати и дошла до угла кровати.

Сделайте вид, что ничего не произошло.

Губы Джи Рана быстро скривились.

Честно говоря, жизнь Ци Ина на жестокой вершине все еще довольно хороша.

В конце концов, как домашнему питомцу ей действительно нечего делать. Поклонники гоблинов также отнеслись к ней с большим уважением, и, пробыв там долгое время, она обнаружила, что эти люди на самом деле не так страшны, как слова рек и озер.

Просто их позиции разные и они воюют друг с другом.

Джи Ран иногда отсутствует, и ей скучно. Эти общины выкопают для нее скворечники, чтобы она могла играть.

Птичье яйцо маленькое и изысканное, и оно вызывает большое привыкание, когда она держит его в ладони. Поиграв некоторое время, она позволяет воспитателям вернуться в птичье гнездо.

Ци Ин: «...зачем мне есть?»

Преподаватели: «Парень послушно ест птичьи яйца, тебе это не нравится?»

Ци Ин: «Ах ай ай ай, уйди от меня!»

Вернувшись, Цзи Ран обнаружил, что его маленький питомец разозлился.

Сжав одеяло в комок и отрубив угол кровати, не обращайте на него внимания. Он даже не съел торт из гибискуса из Су Цзяпу, любимого места, о котором она упоминала раньше.

Он долго уговаривал, не уговаривая, а просто высунул руку из одеяла, почесав ей подошвы ног, и красавица так затопталась в одеяле, что не могла не сказать: «Уйди!»

Он коснулся ее головки по одеялу: «Почему ты злишься?»

Спустя долгое время я увидел, как ее маленькая ручка тянет одеяло вниз, обнажая пару глаз, запутавшихся в водяном пару, и сказал приглушенно: «Я не хочу быть твоим домашним животным».

Цзи Ран легла спать, наклонилась боком, поддержала голову одной рукой и удобно коснулась ее стройной спины одной рукой: «Что ты хочешь, чтобы она была моей?»

Она тупо смотрела на него, долго думая, чуть тихим голосом: «Я... я не хочу быть никем, я хочу домой».

Он провел пальцем от ее шеи до талии и, наконец, остановился на ее талии и нежно сжал: «Иди домой, ты никогда меня больше не увидишь».

Она посмотрела на него и ничего не сказала.

Большой дьявол улыбнулся уголком губ, опустил голову и поцеловал ее в глаза: «Инъин, ты хочешь меня увидеть?»

Она покраснела и глупо поцеловала его: «Ты... почему ты меня целуешь?»

«Я только что поцеловал своего питомца». Джи Ран сказал: «Раньше я так хорошо целовал себя».

Красавица разозлилась еще больше, выгнала его и игнорировала два дня.

Позже лидер боевых искусств схватил поклоняющегося брата Цзи Рана, мастера мечей, который уже вышел на пенсию, и позволил Цзи Рану взять Ци Ина, чтобы он переоделся, иначе он разбил бы фехтовальщика на куски.

Понятно, что Минмэнь Достойному не следует этого делать, но лидер Лиги Улин уже давно не может найти девушку, выхода действительно нет, а борода у него тревожная.

Итак, в ветреный и солнечный день двое мужчин и женщин встретились на скале Цанфэн.

Лидер Лиги Улин думал, что юную девушку подвергнут пыткам и приведут к подростковому облику. В этот момент, когда она это увидела, то обнаружила, что девушка чистая и одета в хороший шелковый атлас, и кажется, она немного пополнела?

Увидев его, он радостно закричал: «Папа!»

Слушать этот звук не похоже на пытку.

Джи Раньюю вышла из-за собравшихся. Когда лидер боевых искусств увидел его, он сердито закричал: «Презренный человек! Бесстыдный человек! Обиды Цзян Ху никогда не касаются детей, но на самом деле вы начинаете против слабых женщин! Стыдно своему мастеру меча!»

Цзи Ран еще не говорил, а его опекун разгневался и сказал: «Вы бесстыжие! Самопровозглашенная секта порядочна, но убивает невинных! Если бы вы не затоптали насмерть, наш лидер сделай что-нибудь со своей дочерью!»

Лидер боевых искусств поколебался и повернулся, чтобы спросить своих подчиненных: «Кто послушен?»

Все люди вокруг непонимающе покачали головами.

Лидер альянса заявил: «В преступлении желания нет ничего плохого!»

Закон защиты: «Еще не признан! На Кровавой горе Ян все еще находится послушная могила! Она была убита вами без мертвого тела. Я долго царапал ее по земле ножом, прежде чем соскоблить всю ее тело!"

Все: «Плюнь…»

Услышав это, лидер боевых искусств внезапно был шокирован и разгневан и сразу же спросил своих людей: «Это действительно так?»

Мужчине хочется плакать без слез: «Нет, господин! Я взял вас, чтобы окружить гору Кровавого Ян во имя ваше, но в ней не было никакой фигуры! Кроме длинной ноги, случайно наступившей на черепаху, мы ее не видели. вообще Блад!»

Владелец: "???"

После долгих споров вы говорите о черепахе? ? ?

Лидер боевых искусств невероятно посмотрел на Цзи Рана: «Ты только что забрал мою дочь ради этого?!»

Джи позволил ей выглядеть безразлично: «Да, ты убьешь мою послушную и используешь ее в качестве компенсации».

Ваша мать! !! !!

Лорд сделал два глубоких вдоха, чтобы выяснить правду, и с этим было легко справиться. Его голос был искренним: «В таком случае я просто заплачу тебе черепахой. Я найду тебе любой вид, который ты захочешь, а ты заберешь мою дочь и верни мне».

Я не ожидал, что большой черт не проникнет в масло и соль, и сказал очень равнодушно: «Это не мое послушание — найти больше черепах. Я просто хочу, чтобы твоя дочь выполняла мое послушание, что случилось?»

Лидер единоборств рухнул: "Я не убивал! Или я узнал человека, который растоптал твою черепаху, у тебя есть должник и хозяин, тот, кто тебя растоптал, даст тебе заплатить!"

Он немедленно развернулся и приказал своим людям: «Поторопитесь и возьмите большую ногу!»

Цзи Ран несколько раз взглянул на него, склонил голову и сжал наручники, прерывая его движения: «Ты тот, у кого есть долг и владелец, и ты приказал этим людям атаковать гору. Если бы не вы, как можно было моего хорошего парня затоптать до смерти? Это же кредитор, отец и дочь расплачиваются, а они не обсуждаются».

Лидер боевых искусств был ошеломлен его бесстыдным темпераментом.

Повернувшись к нему, мальчик рядом с ним прошептал несколько слов. Слушая изменение выражения лица, лидер внезапно стиснул зубы и сердито указал на Цзи Рана своим широким ножом в руке: «Твое дерьмо! Ты моя дочь!»

Большой дьявол не стыдился того, что его разобрали, а Лига Вулинь отчаянно разозлилась и надела держатель ножа на шею кузнеца: «Верните мою дочь! Иначе я зарежу его ножом!»

Цзи Ран прищурился и посмотрел на Ци Ина вокруг себя.

Глаза молодой девушки сверкали, и он умоляюще моргнул, глядя на него.

Он помолчал некоторое время и прошептал: «Хочешь вернуться?»

Она поджала губы и почему-то опустила глаза: «Я скучаю по отцу и матери».

Джи тихо рассмеялся.

Он протянул руку, коснулся ее головы и нежно толкнул ее: «Тогда возвращайся».

Ци Ин удивленно взглянул на него.

Большой черт стоял на месте, наносил черный удар, вырастал и выпрямлялся и очень тихо улыбался: «У меня в твоем пакетике три сигнала. Если хочешь меня увидеть, приходи ко мне».

Ее сердце бьется так быстро.

Он быстро кивнул, затем пересек юбку и побежал в противоположную сторону.

Обмен заложниками Джана Фэнья завершился прекрасно, и лидер боевых искусств наконец вернул свою дочь, и все были счастливы.

Однако вскоре вождь обнаружил, что его воспитанная маленькая дочь изменилась.

Больше не задерживаясь с братьями, чтобы вывезти ее штурмовать реки и озера, и не желая больше видеть тех кокетливых молодых людей, которые приходили к ней в гости, она весь день оставалась в комнате, сидя у окна, держа свой пакетик в ошеломление.

И вот однажды маленькая дочь оставила письмо и убежала.

В письме говорилось, что ей понравился предводитель демона, и она собирается привязать вождя обратно к своему отцу как к зятю. Я надеюсь, что ее отец с этого момента сможет подготовить процесс обеления лидера, чтобы, когда он женится в будущем, это повлияло на его лидерство.

Лидер Вулин :? ? ? !! !! !!

После сигнальной вспышки Ци Ин присел на корточки в храме Сяо По и дождался половины столба благовоний, появился Цзи Ран.

Она непостижимо посмотрела на него: «Почему ты пришел так быстро?»

Большой дьявол взял ее за талию, обнял, поднял и поцеловал.

«Потому что я ждал здесь».

Красавица немного стеснялась. Она обвила рукой его шею и положила руку ему на плечо: «Что, если я не отпущу сигнальную ракету? Ты будешь ждать здесь вечно?»

«Ну, подожди всю жизнь».

Автору есть что сказать: 更 Подробнее завтра в шесть часов ~!

-------------

Я обнаружил, что писать гравюры на песке без логики было бы очень приятно, и сегодня эта глава смеется надо мной, позволяя моему брату по-прежнему бесстыдно, как всегда,

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии