Пешеходов на улице меньше, чем обычно, и многие магазины закрыты, но атмосферу Нового года они все равно не могут остановить.
Несколько детей стреляли из пушек в переулке и внезапно швырнули их к ногам Ци Ина. Она еще не ответила. Джи Ран отшвырнула скребок и закрыла уши обеими руками.
Она услышала, как дети Цзи Рансю: «Хочешь, чтобы тебя избили? Брось еще одного и попробуй?»
Она чувствовала себя так смешно.
Этот человек имеет общие знания о детях.
Он был уже свиреп, и взрослые его боялись, а дети спешили прочь.
Выпроводил ее из общины, похлопал снежинку по ее шапке, сказал с улыбкой: «Возвращайся».
Ци Ин смотрел на него со школьной сумкой, всегда чувствуя, что подросток притворяется расслабленным. Лицо человека, которого он только что встретил, было немного похоже на его лицо, и она догадалась, что это должен быть его отец.
Она никогда раньше не знала, что конфликт между ним и его семьей достиг такого серьезного уровня.
Слушая то, что только что сказал его отец, кажется, что он уже давно не был дома на Новый год.
Всегда ли это один человек?
Ци Ин напечатал и спросил его: «С кем ты встречаешь Новый год?»
Цзи Ран засмеялся: «Подождите, пока люди, отмечающие китайский Новый год, выстроятся в очередь длиной в дюжину метров, не волнуйтесь вслепую». Он похлопал ее по затылку: «Идет снег, иди обратно. Мне нужно закрыть дверь супермаркета. Иди купи новогодних товаров».
Еще не рано. Сегодня должен быть последний день работы супермаркета. Ци Ин забеспокоился, что упустил время, кивнул, послушно помахал ему рукой и обернулся.
Сделайте несколько шагов и услышите, как он зовет ее за собой: «Иньин».
Она обернулась.
Заложив руки в карманы, подросток стоял свободно и глубоко улыбался: «С Новым годом».
Она тоже засмеялась.
Вернувшись домой, У Инхуа готовила на завтра пельмени. Юй Чэн ремонтировал фонарь, который несколько дней назад погас ветром. Ю Юэ лежала на диване и играла в игру.
Телевизор дома включен и шумно, оживленно и тепло.
У Инхуа спросил ее: «Ин, разве ты не пойдешь завтра в библиотеку? Утром мы пойдем в храм Вэньхуа, чтобы поклоняться нашим предкам».
Она кивнула и вымыла руки, чтобы помочь на кухне.
Той ночью семья рано уснула, и на следующее утро Юй Чэн отвез их в храм Вэньхуа. Предки семьи Юй держали таблички в храме Вэньхуа. Ежегодно сюда приезжает поклонение предкам, но сейчас это вошло в привычку.
После того, как родители Ци Ина скончались, Юй Чэн также поселил их в храме. Сожгите бумагу, зажгите благовония и зажгите. Уже полдень, чтобы вернуться домой после богослужения.
Затем начал готовить новогодний ужин.
Юй Ян был настолько ужасен, что купил перестрелку и поставил ее на балкон, почти до смерти напугав свою мать. У Инхуа преследовал его дома со скалкой, Юй Юэ пошел прямо за Ци Ином и спрятался.
Ю Чэн выкупил кока-колу обратно, добавил имбирь и сказал, что ему полезно так пить. Как только стемнело, на стол был накрыт роскошный новогодний ужин.
Юй Чэн подарил двоим детям новогодние деньги за обеденным столом. В такое время, как китайский Новый год, никто не упоминал родителей Ци Ина молчаливо. С удовольствием поев, они были готовы смотреть Гала-концерт Весеннего Фестиваля.
Сейчас молодое поколение все меньше интересуется гала-концертом Весеннего фестиваля. Юй Чэну и У Инхуа это понравилось. Ци Ин и Ю Юэ держали свои мобильные телефоны во время игры.
Юэ Ли отправила ей красный конверт с датой 13.14 и взволнованно сказала: «Инин, сколько красных конвертов я украла! Я только что отправила тебе все те, что схватила, и добавила много красных конвертов! Собери вас вместе!»
Ци Инь мгновенно попал в семь или восемь групп WeChat.
Есть «группы второкурсников морской средней школы», «место сбора морских фей» и «Я курю и дерусь, но я хорошо учусь».
Группа хороших учеников раздавала красные конверты, и она нажала кнопку, чтобы посмотреть.
Человек, чье имя зовут Цюй Сяокуй, сказал: «Я хочу послать моему брату эксклюзивный красный конверт, чтобы выразить свое горе из-за того, что он съел китайскую лапшу быстрого приготовления».
Затем он отправил их одного за другим.
Лю Хайян сказал: «Уйди от своей матери, ты не можешь позволить себе кусок лапши быстрого приготовления, посмотри на Лао-цзы». Он выдал пять-два и спросил: «Позволь мне, ты чувствуешь мою любовь?»
Юэ Ли послал такое выражение: «Вы схватили мой счастливый красный конверт и отправили его для исключительного использования? Нет! Нет! Я хочу его забрать!»
Цзи Ран отправил красный конверт.
Ци Ин быстро подошел, чтобы схватить.
Ограбили девяносто девять.
Цзи Ран послал пятьсот, дюжину человек в группе, Ци Ин выхватил больше всего.
Цюй Сяокуй рухнул и спросил: «Кто эта семёрка? Он украл привязанность моего брата ко мне!»
Юэ Ли: Ух ты, Инъин, тебе так повезло!
Цюй Сяокуй: ...... Хорошо, я признаю это.
Ци Ин разослал девяносто девять украденных предметов, и группа начала новый раунд грабежа красных конвертов.
Цзи Ран отправил ей сообщение: «Маленькая дура, это твое, и что делать».
Он отправил ей еще один красный конверт.
Там написано: Новогодние деньги.
Она открыла его, чтобы посмотреть, 199.
Цзи Ронг напечатал многоточие, а затем сказал: предел — 200.
Ци Ин почти мог себе представить, что он намеревался отправить 999 часов с высокомерием, но обнаружил, что может отправить только до 200 часов.
Не могу удержаться от смеха.
Набрав вопрос, он спросил: Цюй Пэн сказал: «Ты ешь лапшу быстрого приготовления».
Цзи Ран быстро вернулся: «Не слушай его, я ем морской огурец».
Ци Ин: Ты дома?
Джи Ран: Ну, когда я смотрел Гала-концерт Весеннего фестиваля, этот скетч неплох.
Ци Ин: Один?
За окном время от времени доносились звуки петард.
Ци Ин посмотрел на человека в группе, который не так много разговаривал.
Она знала, что он лгал ему.
Он дома один, без друзей и семьи.
Она была ужасно расстроена.
Новость передавалась по мобильному телефону. В двенадцать часов ночи на площади Удовольствий состоится новогодний фейерверк. Все ведомства готовы строго не допускать пожаров и топота.
Пальцы Ци Ина сжались.
Она написала мне и сказала, что хочет пойти на Новый год с одноклассниками и посмотреть фейерверк.
Юй Чэн сначала не согласился. Однако Ци Ин неоднократно обещала, что одноклассники придут за ней за пределами общины, и ближе к раннему утру число людей, выходящих из Нового года, постепенно увеличивалось. Юй Чэн вышел на балкон и посмотрел. Яркие огни снаружи поселка появлялись и исчезали. Вокруг фейерверков карабкались дети, и они почувствовали облегчение.
Я не смог выдержать тихо молящегося взгляда моей племянницы, кивнул и крикнул Ю Юэ: «Иди смотреть фейерверк со своей сестрой!»
Лежа на диване, Юй Янь играла в игру: «Нет, на улице так холодно, я не хочу двигаться. А она со своими одноклассниками, поэтому я не хожу ради развлечения, есть разрыв поколений».
Ю Чэн хлопнул себя по коленям, Ци Ин оделся, надел шарф и побежал к двери, чтобы надеть туфли.
Ю Чэну пришлось объяснять: «Обрати внимание на безопасность, возвращайся поскорее».
Она кивнула, открыла дверь и побежала.
Из-за первой лжи мое сердце забилось так сильно, что я всю дорогу сбежал вниз, остановил такси и показал водителю адрес.
Ночью на улицах гораздо оживленнее, чем днем.
Новогодняя молодежь повсюду, особенно территория возле сквера, где уже полно народу.
Когда Цзи Ранцзя спустился вниз, было без семи или восьми двенадцать утра.
Это место недалеко от пригорода, но гораздо тише города. Она несла большую сумку с вещами, купленными на полпути, и подбежала.
Звон дверного звонка был особенно отчетлив в тихом коридоре.
При двойном нажатии дверь щелкнула и медленно открылась.
Цзи Ранъюй посмотрел на задыхающуюся маленькую девочку за дверью и на мгновение подумал, что ему это снится.
За окном от пола до потолка позади него в небо ворвался луч огня и с грохотом взорвался.
В двенадцать утра начался фейерверк.
Телевизор в комнате услышал счастливый и взволнованный голос ведущего Гала-концерта Праздника Весны: «Три, два, один, с Новым годом!»
Она засмеялась, глядя ей в глаза, и тихо сказала ему: «С Новым годом».
Сердце Цзи Рана, казалось, сжала одна рука. Боли не было, но его трясло всем телом. В глазах у него выступила кислинка, все тело его было напряжено, он яростно стиснул зубы, как сумасшедший, и притянул девушку у двери к себе на руки.
Держите крепко, словно втирая ее в плоть.
Ее сладкий запах успокаивал его. В отличие от него, вся комната представляла собой неприятную лапшу быстрого приготовления.
Он забыл, как долго держал ее, он никогда не был таким жадным, как сейчас.
Она также не сопротивлялась и так хорошо убивала его.
Спустя долгое-долгое время фейерверк за окном прекратился.
Он проснулся от сна, переживал, что все было сном, и вдруг ослабил ее, держа ее ладони на плечах, глядя и глядя.
Ткните ей в лицо и снова коснитесь ее головы.
Действительно, она действительно стояла перед ним.
Он напряг свое онемевшее тело и, наконец, медленно расслабился, улыбаясь ей. Скройте эти безумные эмоции и превратитесь в спокойного молодого человека.
Он взял ее в дом.
Сначала откройте окно, чтобы выпустить лапшу быстрого приготовления, и быстро выбросьте всю лапшу быстрого приготовления и бутылки с напитками, стоящие на журнальном столике, в мусорное ведро.
Оглядываясь назад, Ци Ин ставила большую сумку на обеденный стол и доставала ее таким же образом.
Есть красные занавески на окнах, пара куплетов, благословение Рыб, пара сложенных фонарей, коробка палочек для фейерверков, которую можно держать в руке, и коробка дымящихся пельменей.
Ци Ин помахал ему рукой.
Джи Ран подошла, протянула ему пельмени и сказала: «Поторопитесь».
В сумке на вынос также есть небольшой пакетик уксуса.
Теплый желтый свет, льющийся из столовой, падал на ее брови, мягкие и красивые.
Цзи Ран взял пельмени, съел две и спросил ее: «Ты ела?»
Она улыбнулась и кивнула.
Он тоже засмеялся, взял одну палочками и накормил ее: «Попробуй что-нибудь другое из своей сумки».
Она открыла рот и откусила кусочек, и вкус у него был серьезный. Откусив небольшой кусочек клецки в форме полумесяца, он положил оставшуюся половину в рот.
Съев пельмени, она дала ему красные оконные решетки и велела их заклеить.
Он был достаточно высоким, чтобы держаться нужной высоты, не наступая на стул, а Ци Ин стоял позади и жестом показывал ему двигаться влево и вправо. Время от времени он оборачивался, чтобы подразнить ее: «Эта сторона?
Я приду, я приду!
Она сердито выдвинула стул из столовой, наступила на него босиком и прикрепила к нему оконную решетку.
Цзи Ран стоял рядом с ней, слегка напрасно держа ее за руки, боясь, что она упадет.
В стекле отражаются две фигуры.
Это было тепло, которого он никогда раньше не испытывал.
Автору есть что сказать: мне сегодня нужно пойти что-то сделать. Шансов на то, что его изменят, нет. Если да, то это будет после 10 часов вечера. Каждый может прийти и почистить его ~!
------------------
Иньин наконец-то смогла украсить окна и фонари генералом к китайскому Новому году. Сеть для чтения 2k романов