Глава 58: 【58】

Ци Ин яростно добил Фан Сюя и продолжил тянуть уголок своей одежды к учебному корпусу. Она была сердита и жестока. У нее не было особой силы, но она была более милой.

Джи Ран позволяет ей тянуть, рвет леденец и кладет его в рот.

Он клубничный и сладкий.

Поднявшись по лестнице и пройдя в коридор классной комнаты, она сердито остановилась и повернулась, чтобы посмотреть на него. Цзи Ронг улыбнулась с леденцом во рту, не говоря уже о большой радости.

Она тоже засмеялась, опустив глаза, и тихо спросила его: «Это вкусно?»

Цзи Ран дважды споткнулся: «Хорошо, это не так мило, как ты».

Ци Ин: «…»

Джи Ран: «...»

Почему он не мог промолчать.

К счастью, девочку он не волновал, она поджала губы и сказала: «Не дрейся просто так, ладно?»

Она подняла голову, ее голос был тонким и легким, и она была очень игривая, с небольшим ожиданием в глазах.

Джи заставил сердце замедлиться и ткнул указательным пальцем неглубокую ямочку на ее щеке. «Почему, отвратительный Лао Цзы?»

Она посмотрела на него и прошептала: «Нет, драка причинит тебе боль».

Никто никогда не говорил ему, что ему не разрешено драться, потому что он боится получить травму. Она полностью доверилась сохранению его внешнего вида и разрушила стену сердца, которую он строил в течение долгого времени.

Это тепло и больно.

Он не хотел, чтобы маленькая девочка сама смутилась, и нарочно вытянул лицо: «Я знаю, это ужасно?»

"Я знаю." Она послушно кивнула и мягко ответила ему: «Но как бы сильно ты ни пострадал».

Неважно, насколько сильно ты можешь пострадать.

Как и героические генералы, они погибнут в бою.

Ее большие влажные глаза моргнули, глаза были полны ожидания.

Он не мог отказаться и не мог отказаться.

Засмеялась и потрогала свою головку: «Хорошо, я тебе обещаю».

Она счастливо рассмеялась.

Прозвенел звонок, она помахала ему рукой и побежала в класс. Мягкий конский хвост слегка болтался сзади, и свет падал в коридор. Яркая и очаровательная спина, казалось, была всей его молодостью.

Возвращаясь в класс 9-го класса, Лю Яо стояла на трибуне и говорила: «Сейчас будет ежемесячный экзамен! Ты все еще здесь со мной! Знаешь ли ты, что ты первокурсник, который только что поступил в школу, и у тебя еще много времени? Вступительные экзамены в колледж. В конце года ты будешь учеником младшей средней школы, ты знаешь, что такое старшеклассник?!»

Сразу после ругани я увидел, как Цзи Ран медленно вошел из задней двери класса с леденцом на палочке, и еще больше разозлившись, он похлопал по щетке для доски: «Еще есть люди! Я только немного поправился и повернул голову. Чтобы вызвать проблемы! Слишком мало штрафов? Просто играйте в баскетбол в кампусе, вы думаете, что боретесь за олимпийского чемпиона? Знаете ли вы, что слишком сильное наказание повлияет на количество поступающих в колледж?"

Цзи Ран, как будто не слыша, как Лю Яо ругает себя, занял свое место, достал учебник и открыл его, держась за голову и поворачивая ручку, было трудно скрыть улыбку на лице.

Цюй Дачжуан указал на Лю Хайяна, пристально глядя на него: «Почему он позволил мне снова быть очарованным?»

Лю Хайян оглянулся: большинство из них были созданы маленькими феями.

После уроков во второй половине дня У Жуй побежал в девятый класс со школьной сумкой, чтобы остановить Цзи Рана. Увидев его, он сказал с суровым выражением лица: «Одноклассник Джи! Почему ты снова подрался? Мы не говорили, что это хорошо. Ты посвящаешь все свое боевое время учебе? Ты все еще хочешь поступить в колледж? "

С первого класса он смутно представлял себя молодым учителем.

Видя, что его первый ученик был таким импульсивным и иррациональным, он так расстроился, что в полдень съел на одну тарелку риса меньше.

Цзи Ран сказал: «Мне неприятно видеть твою первую оценку».

У Жуй подвинул очки в черной оправе: «У тебя фобия, это нормально. Я просветлю тебя через некоторое время. Обучение очень важно, и психологическое состояние нельзя игнорировать».

Затем У Жуй потащил Цзи Ранга в учебную комнату и полчаса говорил, «как сбалансировать свой разум в стрессе интенсивной учебы».

Эй, конечно же, между людьми все еще существует большая пропасть. Ему действительно не следует быть пристрастным, убивая одной палкой всех первоклассников.

Не каждое молоко называется особенным хх.

Не каждый первый класс называется У Жуй.

Пройдя психологическую консультацию, У Жуй достал записи, которые он организовал в соответствии с ситуацией обучения, и указал ему на них: «Вы полностью усвоили основные термины математики, но эта вероятностная часть все еще немного слаба, и я Я разберу типы вопросов о вероятности и улучшу их. Теперь с английским не проблема, а часть эссе нужно углублять и запоминать больше.

Закончив урок, У Жуй спросил его: «Экзамен состоится на следующей неделе. Каков ваш идеальный рейтинг? Давайте поставим небольшую цель и поспешим».

Цзи напомнил Фан Сюю презрительный взгляд, когда он увидел его.

Он сжал ручку и холодно сказал: «Первый класс».

У Жуй: «???????»

Я даю тебе обучение, но ты хочешь заменить меня?

Он дважды кашлянул: «Это, одноклассник Цзи, я не смотрю на тебя свысока». Он испугался, что здоровяк его ударит, отошел в сторону, готовый бежать в любой момент, а потом гордо сказал: «Превысить мои слова, то все равно немного сложно».

Джи Ран: «...»

Итак, первый ежемесячный экзамен в этом семестре состоялся с растущим весенним намерением.

Поскольку старший брат добился для него очень хороших результатов на выпускном экзамене в прошлом семестре, экзаменационная комната также значительно продвинулась вперед, и это очень совпадение, что он находился в одной экзаменационной комнате с Юэ Ли.

Юэли, очень прилежная, но трудолюбивая ученица с ограниченными талантами и IQ, не считала зазорным находиться в одной экзаменационной комнате с начальником.

Кроме того, другие студенты во всей экзаменационной комнате боялись Цзи Рана и не осмеливались взглянуть на него. Ведь он не так давно ударил старшеклассника на глазах у учителя. Но Юэ Ли не боялся его. Когда она пошла поговорить с Цзи Раном, она почувствовала, как тайно оглядывается вокруг, и очень гордилась этим!

Вы все боитесь, я не боюсь, в этом преимущество быть подругой большой дамы!

Она также приветствовала кулак Цзи Ранби: «Сражайтесь за следующий экзамен в той же экзаменационной комнате, что и Инъин!»

Первая испытательная комната?

Когда-нибудь он уйдет.

Экзамен занял два дня. С прошлым уроком Цзи Ран на этот раз решительно ошибся. Если есть время для беспокойства и напряжения, лучше использовать вопрос.

Более того, он все еще думает, что по мере того, как карьера в старшей школе проходит день ото дня, количество экзаменов будет сокращаться снова и снова, и у него будет все меньше и меньше возможностей найти Ци Ина для получения почетной грамоты в будущем. Теперь мне предстоит сдать множество экзаменов.

В конце концов, это занимает целую жизнь.

Отправляя ее на автовокзал после теста, она ничего не спросила: «Готова ли на этот раз моя справка?»

Ци Ин думает, что этот человек не одержим наградой.

Она подумала об этом: «Изменишь ли ты что-нибудь для себя на этот раз?»

Цзи Жунбаоба: «Нет, вам нужна похвальная грамота».

Никакая другая вещь не может служить свидетельством о заслугах.

Она должна дать ему все, что он хочет.

Это Аладдин.

Ци Ин был немного расстроен. Она чувствовала, что уникальность подарка – единственная. Какой смысл ему было привязывать к нему дом сертификатов? Подумав некоторое время, он потянул за свой угол и тихо сказал: «Но я хочу дать тебе кое-что еще».

Под кокетливым наступлением маленькой феи нет принципа сказать: «Ладно».

Через несколько дней стали известны результаты ежемесячных экзаменов. Джи Ран был готов к тяжелой работе: так долго не ложиться спать допоздна и изо всех сил старался оплатить обучение.

Ци Ин, поскольку места для прогресса слишком мало, продвинулся только на два, заняв седьмое место в классе.

Цзи Ран посмотрел на два имени, которые становились все ближе и ближе, и форсировал судьбу: у них обоих было семь.

После школы отправляйтесь к Ци Ину за наградой.

Старший брат не чувствовал, что теперь он ведет себя как ребенок, наблюдая, как Ци Инь поднимает что-то, покрытое черной сумкой.

В его глазах расцвели цветы, его голос все еще был напряженным, и он спросил: «Что такое?»

Ци Ин сказал: «Протяни руку».

Он протянул руку.

Ци Ин положил награду на ладонь, затем открыл сумку.

Это был небольшой цветочный горшок, почва внутри была свежей и влажной, пахло цветочным удобрением.

Она хорошо улыбнулась и мягко сказала: «Это мой цветок».

Глаза ее ослепляли: «Цветы боярышника». Боясь, что он не выращивал цветы, он серьезно учил его: «Цветы боярышника засухоустойчивы, не лейте слишком много воды, когда поливаете, надо лить тщательно, а воду каждый месяц набирать нельзя. удобрений достаточно. Когда он подрастет, можно переместить его в горшок побольше».

Ее тонкие пальцы болтались в воздухе, по сравнению с размером.

Джи Ран спокойно слушал.

Он не ожидал, что она отправит ему цветы.

Ожидая машину, он достал мобильный телефон и начал искать.

Цветок боярышника:

Оберегая единственную любовь.

Когда подошел автобус, маленькая девочка помахала ему рукой и повернулась, чтобы сесть в автобус.

В одной руке он держал небольшой цветочный горшок и нежно прижимал ее, а затем притянул ее к себе и прижал к сердцу.

Многие люди оглянулись вокруг, Ци Ин смутился и толкнул его маленькой рукой: «Что ты делаешь?»

Он засмеялся, яростно обнял ее, затем отпустил и сказал с низкой улыбкой: «Когда боярышник даст плоды, я сделаю тебе сладкую тыкву».

...

Общий средний балл теста в этом месяце был улучшен. Чтобы вознаградить учащихся и снять напряжение весной, после завершения работ по каждому предмету, классные руководители объявили в классе: «На следующей неделе школа организует весеннюю экскурсию. Это гора Хэси».

Круглогодичное кипячение.

Гора Хэси — это дикая гора, хорошо защищенная растительностью, на окраине Хайчэна. Он известен храмом Хэси на вершине горы. Ручей журавля течет с вершины горы к подножию горы. Ходят слухи, что это было место обитания белого журавля, но теперь в дикой природе нет теней журавлей, за исключением нескольких белых журавлей в храме Хэси.

Некоторые студенты с волнением спросили: «Можешь ли ты устроить пикник?»

Учитель сказал: «Да, на склоне горы есть лагеря для пикников, но пикники очень хлопотны. Вам нужно подготовить кастрюли, сковородки, кастрюли и сковородки. Если вы хотите пикников, вы можете приготовить их сами».

Есть и те, кто не хочет подниматься на гору: «А можно просто поиграть у подножья горы?»

Учитель сказал: «Все в порядке. В любом случае, мы встретимся на точке. Маршрут пролегает от подножия горы до вершины горы. Содержание времени планируем сами».

Гора Хэси — туристический курорт, на котором правительство сосредоточило внимание в течение последних двух лет. Меры безопасности сделаны хорошо. На каждом участке имеется горный патруль охраны. Не беспокойтесь о вопросах безопасности. По сути, каждая школьная весенняя поездка будет выбирать это место.

Хотя многие ученики сопровождали своих родителей во время каникул, атмосфера, организованная школой, другая.

На следующей неделе весенние прогулки обсуждались в основном в свободное время.

Некоторые классы действительно готовили пикники, некоторые также поднимались на гору и говорили, что храм Хэси загадал особое желание и должен подняться на вершину, чтобы загадать желание.

И Ци Ин, и Юэ Ли принадлежат к телу, которое не любит спорт. Они планируют выйти и посмотреть на горы, поиграть в воду и просто перекусить. За день до того, как весенний тур пришел в школу, я зашел в супермаркет, чтобы купить много приготовленной еды, и когда на следующий день я пришел в школу, сумки были уже упакованы.

Школа организовала автобус, который напрямую отвез всех учеников из дюжины классов на парковку у подножия горы.

Затем каждый класс называл и подчеркивал правила техники безопасности. После входа в гору через ворота с бесплатными билетами студентам разрешили свободно передвигаться.

Несколько учителей охранялись у билетных ворот, чтобы не дать непослушным ученикам бегать.

Ци Инган поднялся на первую ступеньку вместе с Юэ Ли и остановился у небольшого пруда, чтобы наблюдать за рыбой. Ему позвонила Джи Ран и спросила, где она. Ясно спросив, я пришел сюда через несколько минут.

Когда Юэ Ли увидела его, она прикусила лицо.

Понятно, что старший брат собирается встречаться с маленькой феей, она лишняя.

Юэ Ли сознательно позвал учеников на заднем сиденье: «Где вы, Сяохэ? Подождите меня!»

Ци Ин с сожалением посмотрел на убегающего Юэ Ли. У Цзи Рана не было рюкзака, он был одет в простую спортивную одежду и черную бейсболку. Он был красивым и красивым.

Многие девушки заглядываются на него.

Ци Ин спросил: «Почему бы тебе не взять с собой рюкзак? Что ты будешь есть через некоторое время?»

Он потянулся к сумке на ее спине и улыбнулся тонкими губами из-под полей: «Ешь свою».

Ци Ин молча указал пальцем и подсчитал, что содержимого сумки достаточно.

Джи Ран была до смерти соблазнена ее сдержанным выражением лица.

Восхождение на гору – утомительное занятие. Сначала он постепенно проваливался под невидимые каменные ступени и дошел до студентов, которые сели и развернули одеяла, чтобы начать перекусывать.

Там также было несколько Цюй Дачжуанов, и они нашли уютное место для игры в покер. Увидев, как они восторженно приветствуют: «Позвольте! Приходите играть в карты!»

Цзи Ранчи засмеялся: «Разве ты, ****, не поклялся вчера подняться на вершину горы, чтобы загадать желание и благословить тебя на поступление в колледж?»

Цюй Дачжуан: «Я понял. Поклонение Богу хуже, чем просить о себе. Я буду усердно учиться, когда вернусь завтра».

Смеясь вокруг, Цзи Ран повернулся, чтобы посмотреть на Ци Инь рядом с ним, и прошептал ей: «Ты устала?»

Она покачала головой и тихо спросила: «Храмы на горе действительно являются желанием?»

Цзи Ран не поверил этому и некоторое время думал: «Сердце — это дух».

Она взяла его за край своей одежды, ее глаза ярко сияли: «Я хочу подняться и загадать желание».

Он засмеялся: «Хорошо, пойдем вверх».

Итак, двое начали подниматься на гору.

Чем меньше людей поднималось наверх, тем больше студентов останавливалось в лагере для пикника на полпути к горе. Каменные ступени, скрытые под высокими деревьями, тихие и далеко идущие, а горный ветер становится прохладнее с каждым шагом.

Ци Ин устала и задыхалась, но когда она подумала, что поднялась вверх шаг за шагом, искренность была духовной, и она мужественно продолжала подниматься вверх.

Позже я не мог видеть фигуру.

С ней был только Джи Ран.

Он совсем не выглядел уставшим, и у него все еще были силы дразнить ее: «Позови брата, подними тебя».

Ци Ину было стыдно: «Нет!»

Я останавливался и несколько раз пил воду посередине, а ближе к полудню наконец увидел древний храм, спрятанный в глубоких горах.

Храм Хэси на самом деле совсем небольшой, и благовония не такие сильные. Перед воротами храма находится пруд, поверхность воды которого покрыта листьями лотоса. И действительно, в воде играют белые журавли.

Ци Ин был так счастлив, что некоторое время дразнил журавля, а затем снова пошел пригласить Сяна. Он опустился на колени перед золотой статуей Будды, молча обняв Сяна, и сказал: «Будда, спасибо, что отправил генерала обратно ко мне». .

Джи Ран смотрел рядом с ним. Хотя он и не верил в это, это не мешало ему сопровождать ее в любых делах.

Поклонившись Будде, они снова прогулялись по храму. Этот храм небольшой, и он завершится более чем через десять минут.

Чтобы спуститься с горы, потребуется время, и мы соберемся позже, и оба готовы уйти.

Выходя из больницы, монах из Цин И подметал пол. Цзи Ран избегал его, но метла в руках монаха скользнула к его ногам, как глаза.

Цзи Ран почувствовал, что этот монах намеренно нанял его.

Как он может проявлять добродушие к посторонним? Он остановился и спросил: «Что ты хочешь делать?»

Размахивающие движения монаха продолжились, но Иньин улыбнулась: «Маленький генерал, не задержи так дыхание».

Цзи Ран почувствовал, что монах заболел, и покинул Ци Ина.

Ци Ин остановился, глядя на монаха, и прошептал: «Маленький Мастер, как ты его называешь?»

Монах поднял голову, улыбнулся и был очень мягок: «Этот молодой генерал скончался рано в своей жизни, и его грехи были слишком тяжелы. Эта жизнь полна удушья. Маленький даритель должен присматривать за ним».

Глаза Ци Ина покраснели.

Она поклонилась монаху в Цин И и сказала: «Спасибо, Мастер, я сделаю это».

После церемонии уголок с одеждой Цзи Рана снова отодвинули: «Спасибо, Мастер».

Цзи Ран фыркнул: «Феодальное суеверие!»

Голос Ци Ина был послушным и мягким: «Это вежливо».

Подросток нахмурился.

Всегда есть слабые стороны.

Он нагнулся и поклонился монаху.

Автору есть что сказать: 更 завтра в 10 часов утра ~

---------------

Недавно у Ханбао появилось еще два! Можете ли вы попросить комментарий и похвалу ~! Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии