Глава 59: 【59】

Спускаться гораздо легче, чем подниматься.

Длинные каменные ступени извивались на протяжении всего пути, два человека останавливались и останавливались, и им было плевать на пейзаж, когда они поднимались на гору. Теперь они видят достаточно.

Но Ци Ин был явно рассеян. После выхода из храма ее брови слегка нахмурились.

Цзи Ран оттащил ее в сторону, сел, развернул коробку с йогуртом и передал ей, заставив ее рассмеяться: «Дурак, почему ты такой суеверный? Ты изучал политические уроки?»

Она опустила голову и взяла йогурт, вспомнив, что только что сказал монах Цин И, чем больше она об этом думала, тем грустнее ей становилось.

Заслуги генерала по защите своей страны в прошлой жизни стали убийством этой жизни. Он охранял людей, отдал свою жизнь и, наконец, попросил его нести ответственность за последствия.

Маленькая девочка кинулась к нему на руки.

Цзи Ран был не готов и подсознательно обнял ее, почти торопя.

Он почувствовал печаль девушки, отложил обычный Данг Эрлан и прошептал ей: «Инъин, что случилось?»

Она держала его за шею, уткнулась своей головкой в ​​его сердце и тихо рыдала. Долго плакала и говорила: «Не воюй... Не воюй, не делай опасных вещей, живи долго и живи спокойно. Продолжай, ладно?»

Ей было его жаль.

Джи заставил мое сердце болеть и злиться.

Вонючий монах, слова «молодой, молодой умер» напугали его ребенка!

Он похлопал ее по спине и мягко уговорил. Его голос был достаточно мягким, чтобы с него капала вода: «Хорошо, я обещаю тебе, я обещаю все, что ты скажешь».

Она подняла голову, глаза у нее были красные, и вытянула мизинец, Вен сказал голосом: «Крючок».

Его костлявые пальцы схватили ее хрупкий мизинец и прошептали: «Ну, я обещаю».

Наконец она рассмеялась.

Спускаясь с горы, студенты на месте пикника тоже начали собирать мусор и ушли. Ци Ин встретил Юэли, они ели рамен из тарелки и весело поприветствовали ее: «Инин, где ты была? Что?»

Ци Ин сказал: «Мы поднялись на вершину горы и загадали желание в храме Хэси».

Юэ Ли воскликнул: «Ух ты, он такой высокий. Сколько часов мне нужно подняться? Должен ли ты подняться?»

Ци Ин гордо кивнул, подумал об этом и сказал: «Желание действительно духовно».

Храм с монахами должен быть очень духовным.

Глаза Юэ Ли загорелись: «Тогда я приду лазить на следующих каникулах! Я хочу сдать вступительный экзамен в колледж!»

Учитель, возглавлявший команду неподалеку, крикнул: «Уберите мусор, позаботьтесь об экологической среде, не мусорите и приготовьтесь собирать вещи с горы».

Весенний тур закончился в шуме.

Автобус вместе отвез учеников обратно в школу, прежде чем отпустить их домой.

Завтра продолжение занятий. Директора каждого класса будут тренироваться в машине и говорить: «Я тоже играл и играл, а потом соберу свое сердце и меньше чем через три месяца сдам вступительные экзамены в колледж. следовать Вам нечего делать, тогда ответьте на вопросы вступительного экзамена в колледж в этом году, чтобы увидеть, насколько у вас разница!»

Каждый день после подъема на гору все очень уставали, лениво сидели в кресле и позволяли учителю говорить.

Машину раскачивало, а полуденный солнечный свет, проникавший в окна, усыплял людей. Хотя Джи Ран обладал хорошей физической силой, он поднялся на вершину горы и потратил много энергии. Он заснул, положив голову на подушку.

У него была мечта.

Сон был наполнен огнем, и он словно стал генералом, скачущим на черной гриве, и приказал черному солдату бросить стрелы.

Стрелы те горели, задевали, как бандиты, попадая в бандитов впереди них, ревели и ревели постоянно, вице-генерал докладывал ему: «Генерал, бандитские ворота сломаны!»

Он натянул поводья, держа ружье в руке, и сказал глубоким голосом: «Убей».

Звук копыта лошади разнесся по долине, он бросился вперед первым, и кровь брызнула повсюду, где бы он ни проходил. Горный бандит сопротивлялся упорно, но не выдержал попрания придворного железного всадника и быстро победил.

Я не знаю, когда в небе пойдет снег.

На белом снегу он сразу увидел маленькую девочку, свернувшуюся калачиком под углом.

Она была растрепана и в панике, но глаза ее были яркими, как у оленя, которого она встретила на охоте, мягким и жалостливым. Бандит схватил ее за длинные волосы, и убитую горем нож собирались отрезать. Он сжал в руке длинный пистолет и бросил его вперед. Бандита пронзили копьем и прижали к стене. .

Донорская кровь залила ей лицо.

Красная кровь, белая кожа слепили ему глаза.

Она была так напугана, что не плакала и не плакала. Она молча сидела на полу, ее пальцы тянули платье, которое она не могла уронить, ее член был покрыт, ее плечи были как снег, ее волосы были как водопад, и она смотрела прямо. Сразу его.

Хороший.

Он подошел к лошади, и она чуть приподняла голову, моргнув мокрыми-мокрыми глазами.

Он некоторое время смотрел на нее, и изначально хотел сказать: Бандиты убиты, не бойтесь, спускайтесь с горы со спокойной душой, но если вы не знаете как, то выходом станет: "Куда я могу пойти?"

Она покачала головой, ее лицо побледнело.

Он наклонился и потянулся к ней.

Маленькая девочка немного поколебалась, медленно встала у стены и послушно подошла к нему.

Он наклонился, обнял ее хрупкую талию и посадил ее на лошадь.

Маленькая девочка воскликнула и прошептала: «Да…»

Он чуть не рассмеялся, поджал губы, прижал лошадь к стене, вытащил длинное ружье, повернул голову лошади назад.

Лейтенант прилетел издалека: «Генерал Цзи, воры все в ярости! Эй…» Глядя на маленькую девочку в своих руках: «Это…»

Он мельком взглянул на поручика, снял плащ, обнял всех девочек и тихо сказал: «Горящий лагерь, спускайтесь с горы».

Снег становился все плотнее и плотнее, покрывая гору.

Он чувствовал сладкий аромат маленькой девочки в своих руках, словно цветущую за его спиной белую сливу.

Он прошептал ей: «Как тебя зовут?»

«Ци Ин». Маленькая девочка слегка повернулась, обнажая половину лица: «Генерал, меня зовут Ци Ин».

...

Джи позволил бодрствующему духу пробудиться ото сна.

Он сделал несколько вдохов, покачал головой и снова откинулся назад.

Когда вы закрываете глаза, вы все еще можете видеть картину рваной одежды его ребенка, которую почти насмерть изрубил вор в снежной буре.

Ебать.

Виноват этот вонючий монах.

Какой кошмарный сон-призрак!

Автобус поехал обратно в школу. Выйдя из автобуса, студенты развернулись и пошли домой. Цзи Ран только что был напуган этим сном. Он позвонил Ци Инь, как только вышел из автобуса, и побежал ее искать.

Неся школьную сумку, оставив после себя только бутылку напитка, она послушно ждала у школьных ворот, одетая в ярко-желтую весеннюю рубашку, и в целом она была веселой и воспитанной. Он почувствовал облегчение с первого взгляда.

Это верно.

Он подошел, понес ее школьную сумку, широко улыбнулся: «Иди, пусть твой брат отвезет тебя домой».

Девушка сердито взглянула на него и послушно последовала за ним к автобусной платформе.

...

С наступлением весны горшок с цветами боярышника, который Ци Ин прислал ему, также пророс.

Большой парень, который никогда не выращивал цветы, боится вырастить цветок до смерти. Ему приходится смотреть это сто раз в день. Он также уделяет внимание цветочному бару, цветочному блоггеру и паблику о цветах и ​​каждый день учится тому, как стать квалифицированным цветоводом.

Ближе к апрелю погода в Хайчэне стала жаркой.

Во время еды вечером Юй Чэн сказал Ци Ину: «Инин, не забудь завтра пойти в школу и попросить отпуска у учителя».

Ци Ин взяла руку Цайцая и вдруг что-то поняла, ее палец слегка дрогнул.

Юй Чэн также сказал себе: «Чтобы добраться до самолета Яньчэн и обратно, потребуется более семи часов. Пожалуйста, возьми два дня отпуска».

Ци Ин опустил глаза и послушно кивнул: «Хорошо».

На следующий день в школе она взяла отпускную записку и попросила Лю Цинхуа подписать ее. Лю Цинхуа посмотрел на него и спросил: «Оставь отпуск? Есть ли что-нибудь, что тебе нужно попросить на два дня? Сейчас время учебы очень ограничено, или постарайся брать как можно меньше отпуска».

Ци Ин поджала губы и мягко сказала: «Завтра день жертвоприношения моих родителей. Я возвращаюсь в Яньчэн».

Лю Цинхуа этого не ожидала и сразу сказала: «Ну, ладно, иди, удели внимание безопасности на дороге».

Она утвердила отпускной.

Днем в школе Ци Ин пошла к Цзи Рану.

Задняя дверь девятого класса всегда очень шумная. Когда Цюй Дачжуан увидел ее издалека, она крикнула: «Позволь мне, твоей маленькой фее, забрать тебя из школы».

Пустая бутылка полетела.

«Твой рог идеален!»

По сути, эту сцену будут показывать каждый день. Ци Ин улыбнулся и подождал, пока Цзи Ран выйдет со своей школьной сумкой, и помахал Цюй Дачжуану рукой: «До свидания».

Цюй Дачжуан закрыл сердце и тихо сказал Лю Хайяну: «Маленькая фея такая милая, кажется, я влюблен».

Лю Хайян: «Разве ты не боишься, что твой брат оденет тебя заживо?»

Выйдя из учебного корпуса, Ци Инцай прошептал окружавшему его подростку: «Я попросил отпуск, и завтра я не приду в школу».

Джи Ран нахмурился: «Что случилось? Ты заболел?»

Он поднял руку и коснулся ее лба.

Ци Ин улыбнулась мягким голосом: «Нет, я возвращаюсь в Яньчэн с моим дядей. Завтра день жертвоприношения моих отца и матери, я хочу вернуться к поклонению».

Цзи Ран дразнил ее руку, немного жестко опустил ее и прошептал: «Понятно».

Эти двое ничего не сказали. Они дошли до автобусной остановки, и машина постепенно приближалась. Ци Ин помахал ему рукой и сказал с улыбкой: «Я иду».

Маленькая девочка засмеялась и захотела чего-то еще.

Он не удержался, протянул ей руки и притянул к себе.

Ци Ин прошептал ему: «В чем дело?»

Горло у него сжималось, а сердце болело. Он потер щеку кончиками пальцев и прошептал: «Тебе нужно мне как-нибудь позвонить, понимаешь?»

Она кивнула.

Хорошо себя ведет.

Двери открылись, и студенты один за другим вошли в автобус.

Ци Ин опустила глаза и улыбнулась ему: «Мне действительно пора идти».

Он тоже засмеялся и отпустил руку.

Она махнула рукой и повернулась со школьной сумкой.

Всего два шага спустя его внезапно потащил Цзи Ран.

Дверь закрылась, и автобус уехал. Она оставалась неподвижной. Цзи Ран взяла свою сумку и прошептала: «Инин, повернись».

Она опустила голову и не двинулась с места.

Он отпустил руку и подошел к ней, держа ее личико в ладони и заставляя ее посмотреть вверх.

Посмотрите на ее покрасневшие глаза.

Он знал это.

Губы и слезы маленькой девочки разбили ему сердце.

Он опустился и тихо спросил его: «Это грустно?»

Она покачала головой и опустила глаза, ее длинные ресницы слегка дрожали.

Цзи Ран достал свой мобильный телефон и заказал билет на самолет до Яньчэна на завтра.

Он взял ее палец, приложил к губам, поцеловал и прошептал: «Не грусти, я останусь с тобой».

Автору есть что сказать: Второй в 8:30 вечера! Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии