Глава 81: 【81】

После школы во второй половине дня Цзи Ран пошел в книжный магазин и купил кучу десертов и рецептов приготовления выпечки.

В любом случае лучше просить за себя, чем иметь свою жизнь. Лучше освоить этот навык раньше и придумать вкус этого семейства без ответвлений, что надежнее, чем покупать другие.

Большие парни полны решимости добиться этого.

После ежемесячного экзамена наступает Национальный день.

Конечно, второкурсникам средней школы приходится брать каникулы, как обычно, но практика Хайи такова, что старшеклассникам приходится компенсировать другие официальные каникулы, за исключением нескольких зимних и летних каникул.

Не ожидали этого и старшеклассники. Завучи всех классов оповестили накануне праздника. В ответ на национальную политику и призыв школа организовала посещение Мемориального зала мучеников 1 октября и собралась в школе в 8 утра.

На этот раз волнение старшеклассников похоже на выгодную сделку. Хоть это и не так легко и бесплатно, как праздник, но это хуже, чем составление уроков. Все воспринимают это занятие как осенний тур.

Ранним утром следующего дня старшеклассники собрались у ворот школы и сели на автобус до Мемориального зала мучеников. Находясь в машине, завуч каждого класса послал каждому ученику по белой хризантеме.

Мемориальный зал мучеников в Хайчэне построен чуть ниже Кладбища мучеников. Вход представляет собой особенно большую площадь с огромным памятником мученику, на котором выгравировано имя мученика, который добавляется каждый год.

Придя на площадь, студенты один за другим поклонились и возложили цветы к памятнику.

Цзи Ран очень беспокоилась о Ци Инь со вчерашнего дня, потому что была ошеломлена, когда увидела настоящую вещь. Однако вчера после школы у нее не было ничего необычного. Как только он вышел из машины, он покинул 9-ю команду и двинулся вперед, чтобы найти Ци Инь.

Она взяла в руку белую хризантему и встала рядом с Юэ Ли, ее лицо было немного тусклым, глаза казались затуманенными, и она не могла понять, грустно ли это.

Лю Цинхуа стоял рядом с командой. Он был недостаточно хорош, чтобы пройти мимо и лишь молча наблюдать за ней рядом с собой.

Когда подошла очередь Ци Инь, она и группа других учеников шагнули вперед, осторожно положили цветы на ступеньки, затем трижды поклонились и отошли сбоку к заднему ряду.

Когда она увидела Цзи Рана, Мэн отвлеклась, в ее глазах появилась легкая улыбка, и она тайно посмотрела вперед. Лю Цинхуа не обратил на это внимания. Она подошла к Джи Рану два или три шага и спросила его тихим голосом: «Как ты сюда попал? Ты здесь?»

Он достал из кармана клубничную конфету и с улыбкой передал ее: «Хочешь?»

Она была немного счастлива. Она взяла клубничную конфету, но не стала ее есть. Она положила его в карман школьной формы и тихо сказала: «Поешь позже».

Коллектив продвигался вперед, а преподаватели поддерживали порядок. Джи Ран не могла больше оставаться здесь, глядя в ее улыбающиеся глаза и шепча: «Подожди меня немного у входа в мемориальный зал».

Она кивнула.

Пройдет час после того, как все студенты подарят цветы. Мемориальный зал студенты свободно посещают. Учителям больше не нужно это организовывать. Они лишь объясняют, что нельзя бегать, запрещают громкие звуки и уважают место, где спят герои.

Когда Цзи Жун прошел, Ци Ин послушно стоял у входа и ждал его.

Они вошли вместе, в зале было тихо и торжественно, слышались только шаги и тихий шум студентов. На площадке представлены истории мучеников-пионеров шести разных периодов: от революции 1911 года до реформ, открытости и модернизации. Они использовали рельефы, текст, изображения и видео, чтобы запечатлеть свою жизнь.

Каждый из них отдал свою жизнь за веру в своем сердце, а затем ушел из жизни.

В учебниках истории появилось много людей, многим из них близки годы рождения и смерти, такие герои нужны в каждую эпоху, и за каждой эпохой следуют другие.

Ци Ин отнесся к этому серьезно.

На самом деле многие студенты не выдержали такого скучного визита и просто восприняли его как ретроспективу истории, вспоминая деятельность своих предшественников, сметавшихся и быстро отправлявшихся на фронт.

Только она, каждую строчку внимательно смотрела, и попадала в конец толпы.

Джи Ран был с ней.

В зале есть и другие посетители. Пара родителей и ребенок стояли перед рядом витрин. Когда они проходили мимо, Ци Ин услышал молочный голос ребенка и сказал: «Дядя, я снова пришел к тебе. Как ты в последнее время?»

Она на мгновение фыркнула, и когда она отреагировала, уже потекли слезы.

Цзи Ран была так расстроена, что положила руку на ладонь и тихим голосом уговаривала ее: «Ин Инбэй, не плачь, мы не будем смотреть, если тебе грустно».

Она подняла голову и долго тупо смотрела на него. Она долго качала головой. Она сказала: «Мне не грустно». Она вытерла слезы спиной, и ее голос был мягким и тонким: «Я просто думала, что мой отец такой. Людям не все равно».

Кто-нибудь придет к нему в гости и предложит свое сердце и цветы.

Сотрудники мемориального зала рассказали, что здесь каждый день есть люди, которым можно поклоняться. Перед памятником мученику и надгробием на кладбище всегда непрерывный поток цветов. Они спали вечно, но никогда не были одни.

...

После посещения мемориального зала школа в очень удобной форме предоставила ученикам каникулы на полдня, а на следующий день возобновила обычные занятия.

Это их последний отпуск перед зимними каникулами.

Календарь обратного отсчета перед доской будет срываться каждый день. С течением времени нагрузка на обучение становится все тяжелее. Каждый держит веревку. Перед вступительными экзаменами в колледж эта нить может становиться только туже и туже. Выключенный.

Однако молодые люди сейчас заняты саморазгрузкой. С приходом Рождества в классах не знают, как завести моду на плетение шарфов.

Некоторые могут сказать, что это последнее Рождество в старшей школе, и мы не будем вязать шарф для человека, которого тайно любишь, и в будущем у него не будет шансов.

Группа пряжи в столовой была сметена, и даже книжные магазины рядом со школой почувствовали возможности для бизнеса и начали покупать группы пряжи.

Юэли, которая была неуклюжей и неуклюжей, не хотела отставать и каждый день после уроков была рядом, чтобы драться с пряжей. Но она не может по-настоящему учиться и до сих пор не может учиться, занимаясь каждый день.

Ци Ин не стала, видя, как она смущается каждый день, и пошла вместе с Юй Хэ учиться, а затем вернулась, чтобы учить ее.

Юэ Ли был ошеломлен: «Почему! Почему ты выучил это всего за десять минут?! Бог так несправедлив?»

Ци Ин засмеялся: «Я умею кое-что вышивать, так что этому легче научиться».

Юэ Ли закричала: «Почему ты вообще что-то знаешь! Я бесполезен!»

Однако благодаря практическим инструкциям Ци Инь она наконец разобралась в правилах. Иногда Ци Инь оказывала неправильную иглу, чтобы помочь ей исправить это. Шарф наконец-то принял форму.

Юэ Лайт была счастлива, и как только она была счастлива, она надеялась, что младшая сестра тоже будет счастлива: «Ты тоже вяжешь один для большого парня! Я слышала, что есть первокурсницы средней школы, которые собираются вязать для него шарфы». .Ты не можешь отставать!»

Ци Ин не знал, почему он немного застенчив, и прошептал: «Я вышила для него кое-что еще».

Юэ Ли было любопытно: «Что? Перчатки? Носки? Свитера?»

Ци Ин ничего ей не сказал.

Она не приносила его в школу, а только каждый день тайно вышивала у себя в комнате.

Ее вышивальщица заботилась о ее дяде и обучала ее в Генеральском особняке. Она не вышивает слишком много, первой вещью, которую она вышила, был пакетик.

На самом деле, я теперь думаю, что пакетик-саше действительно неуклюжий. Когда на вышивке есть мохнатая нить, которую можно отдать генералу, он не испытывает отвращения, поэтому вешает ее себе на пояс и никогда не прячет.

Позже ему было приказано отправиться в экспедицию, и он случайно потерял свой саше. Ци Ин пообещал вышить его еще раз, а затем усердно работал вышивальщицей. На этот раз он планировал вышить потрясающую вышивку, но генерал умер прежде, чем она успела это сделать.

Придя сюда, она больше никогда не брала в руки иголку и нитку, ее навыки немного подзаржавели, она часто прищемляла пальцы, но общие навыки не забывались, и она так спотыкалась. Когда наступило Рождество, она вышила еще одно, как прежде. Бедные пакетики выходят.

Больше не хочу отправлять.

В день Рождества Цзи Ронг ждал шарфа.

Шучу, слышала, что девочки круглый год вяжут шарфы. Как мог его маленький ребенок быть исключением?

Для этого он в этот день носил свитер с глубоким вырезом, обнажавший тонкую шею, которая выглядела очень холодной и нуждалась в уходе за шарфом.

Рано утром по классам разлетались поздравительные открытки и подарки. Мальчики, получившие шарфы, были высокомерны, а девочки, отдавшие свои сердца, тайно радовались.

Цзи Ран ждал все утро и почувствовал, что его шея немного замерзла.

После школы в полдень он пошел во второй класс, чтобы найти Ци Инь. Сразу после этого я увидел, как она идет вниз вместе с Юэ Ли, Юэ Ли держит в руках розовый подарочный пакет и крадется, как вор.

Увидев его, Ци Ин лишь завербовал его и прошептал: «Я буду сопровождать Лили, чтобы преподнести подарки. Ты пойдешь есть сам».

Джи Ран: «...»

Шарф Юэ Ли был связан Шэнь Юэ.

В полдень, когда все собирались поесть, спортивный офис был пуст, и они оба тихонько вошли в него. Юэ Ли положила подарочный пакет с шарфом на стол Шэнь Юэ и почувствовала, что ее сердце почти выпрыгнуло.

Закончив, она потянула Ци Ина и обернулась, опасаясь, что на нее наткнутся.

Когда он был далеко, он ахнул и спросил: «Инъин, как ты думаешь, он будет это носить?»

Ци Ин не была уверена, но она не хотела, чтобы подруга грустила, и утешила ее: «Так холодно, он обязательно расстроится».

Юэ Ли немного нервничал и немного волновался. Она начала тыкать в ожидании, что связанный ею шарф появится на теле Шэнь Юэ. Когда я закончил школу во второй половине дня, я побежал в спортивный класс, чтобы прогуляться.

Шэнь Юэ стоял у двери и разговаривал с учителем, и его шея была пуста.

Юэ Ли было так грустно, что она заплакала. Она побежала обратно в класс и села. Она не хотела ужинать.

Когда поздно вечером учился, с неба внезапно упал небольшой снег. Я только слышал, как ученик у окна взволнованно кричал: «Идет снег», и весь класс был в смятении, и все подошли к окну, чтобы увидеть снег.

Ранний снег в этом году.

Ци Ин тоже была очень счастлива и побежала со своими одноклассниками после занятий. Первый снегопад в этом году выпал раньше, чем в прошлом году, и снова случилось Рождество, все были очень счастливы.

Держа снег обеими руками в снегу, его запястье внезапно потянулось. Ци Ин еще не ответил. Агрессивный мальчик оттащил его к стене за клумбой и прижал к стене.

Глаза гангстера были свирепыми, словно убивающими: «Где шарф Лао Цзы!»

Ци Ин: «…»

Неудивительно, что он сегодня выглядит странно. Это было из-за этого.

Ци Ин внезапно почувствовал желание рассмеяться, как этот человек мог быть похож на ребенка.

Она поджала губы и прошептала: «Я не плела».

Несмотря на то, что он уже угадал этот результат, старший брат все равно чувствовал себя убитым горем. Он тычет ей пальцем в ее головку, онемевшую от гнева: «Ты…»

Потом она увидела, как маленькая девочка опустила голову, вытащила что-то из кармана пуховика школьной формы и, немного смущенно, протянула: «Я вышила это для тебя».

Цзи Ран ошеломленно посмотрел на... в своих руках... как на пакетик?

Поскольку так называемые горы и реки не сомневаются, выхода нет. Лю Яньхуамин, еще одна деревня, старший брат был немного ошеломлен таким огромным поворотом.

Если вы правильно помните, раньше пакетики означали любовников, верно?

Саше было маленьким и милым, и в темном снегу исходил легкий аромат. Его горло сжалось, и он прошептал: «Это твоя вышивка?»

Ци Ин немного смутился: «Ну… не очень красивый, не обижайся».

Цзи Ран схватил его: «Не возненавидь это».

Как он мог испытывать отвращение! Другие плетут шарфы, она вышивает саше, его малышка была такая разная и необыкновенно милая!

Он взял пакетик, огляделся и понюхал его. В обычное время он был спокоен и спокоен. В этот момент его брови не могли скрыть улыбку, как будто он получил какое-то драгоценное сокровище.

Ци Ин чувствовал себя сладко внутри.

После последнего вечера самообучения уже выпал снег.

Цзи Ран обычно отвозил ее на автобусную станцию, но сегодня вечером отвез ее к месту, где он остановил мотоцикл, и достал из багажника вышитую сумку.

Здесь относительно темно, сюда не ходят автобусы и не ходят студенты. Джи Ран протянул ей сумку и сказал с улыбкой: «Открой ее».

Ци Ин моргнул и прошептал: «Это для меня?»

Он поднял бровь: «Иначе?»

Она немного счастлива.

Хотя я знаю, что это рождественский подарок, но сегодня выпал снег, его можно считать первым снежным подарком.

Наконец она получила первый снежный подарок, который он ей подарил.

Сумка выглядит как предмет одежды.

Ци Ин с любопытством достал одежду.

Перед ее глазами выкатился красный цвет.

Это был большой красный плащ, почти такой же, как тот, который она носила.

В то время она носила этот красный плащ и ждала его возвращения домой на китайский Новый год, но дождалась его смерти. До сих пор она не знала, понравится ли ему то, как она носит красный плащ.

Мальчик перед ним мягко улыбнулся.

Ци Инь захотелось немного поплакать, она опустила глаза и тихо спросила: «Зачем давать мне это?»

Цзи Ран протянул руку, взял плащ и надел его на нее. "Я не знаю." Он сказал: «Увидев это, я думаю, что это должно быть твоим».

Он надел ей на голову шапку с белым мехом, наклонил ее голову, чтобы полюбоваться ею, и засмеялся: «Как красиво».

Автору есть что сказать: 第二 Вторая смена около 18:00~!

----------------

Эта глава немного медленная, поэтому обновлена ​​задержка уведомлений о копирайтинге ~ 2k сеть чтения романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии