Глава 119: Не жениться

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о возрожденной благородной наложнице!

Двор с колокольчиками

Тан Чжаоцин оперся на перила, склонив голову и улыбаясь веселым рыбам в озере, с легкой улыбкой в ​​уголке рта.

«Мисс, мисс Нин Стол здесь».

Тан Чжаоцин посмотрел ему в глаза, и Нин Данге поспешил вперед.

«Иди и приготовь прохладительные напитки». — легкомысленно сказал Тан Чжао.

"Да!"

«Сестра Цин!» Нин Данге бросилась вперед с лицом, полным гордости.

«Что случилось и как так торопливо бежать, старушка тебя наказала, элегия, выслушай меня и уговори Мо снова драться». — с беспокойством спросил Тан Чжаоцин.

Нин Данге покачал головой и промурлыкал: «Меня бы так нелепо наказали, моя бабушка причинила мне боль прежде, чем я успел».

«Ну, сядь и выпей стакан воды». Тан Чжаоцин протянул ему стакан воды, но Нин Дяньге его не взял. Он очень быстро схватил Тан Чжаоцина за руку. Теперь я обещаю устроить праздник цветения персика через месяц и приглашаю всех незамужних детей и молодых девушек собраться здесь. Я слышал, что мастера округа и благородные мастера из Шэнцзин тоже придут поиграть. "

Нин Данге сам сделал шаг вниз, сказав, что, похоже, старушка должна была устроить праздник цветения персика.

Тан Чжаоцин слегка нахмурился. "Это оно?"

«Выбери двоюродного брата для нескольких двоюродных братьев и старших братьев. Если мне это не понравится, у меня будет троюродный брат».

Нин Данге решила, что ей никогда никто не понравится, а ее троюродный брат даже не мог этого сделать.

"Действительно?" Лицо Тан Чжаоцина было бледным. «Сестра Сяо…»

Упомянув Сяо Яня, Нин Данге поморщилась. «Она, она не из миски ест и за кастрюлей следит, свекровь крутит, а какая еще не решена, не может быть троюродной».

Тан Чжаоцин прикрыл рот и тихо кашлянул.

«Сестра Цин, с тобой все в порядке?» Нин Данге был поражен и быстро спросил:

Тан Чжаоцин слабо покачал головой. «Со мной все в порядке. Сюй здесь надолго. Ветрено. Просто вернись и отдохни».

«Эта сестра пойдет отдохнуть. Я поищу сестру позже».

Тан Чжао тихо промычал, наблюдая, как Нин Данге уходит, как порыв ветра, отчего Тан Чжаоцин, который изначально был смущен, почувствовал себя еще более неловко.

«Мисс, куда эта дама пришла уговаривать? Видно, что она раздражает!» Глаза Юй Эрци были красными, и он продолжал помогать Тан Чжаоцину разглаживать его спину.

Через некоторое время Тан Чжаоцин успокоился, его лицо стало прозрачным, как белое, а в уголках рта появилась горькая улыбка.

«Мисс и Мо Гун любят друг друга, но госпожа Шэнь настаивает на том, чтобы помешать этому. Бедная молодая леди, рабство думает, что 80% госпожи Шэнь хотят, чтобы госпожа Сяо вышла замуж за Мо Гун».

Юэр был откровенен и откровенен и прямо выражал свои мысли.

«Йуэр!» Лицо Тан Чжаоцина поникло. «Сколько раз я предупреждал вас, что эта вилла не является домом Тана. Если это дойдёт до ушей посторонних, какое лицо вы хотите, чтобы я продолжил?»

Юэр ошеломлена и упала на колени. «Раб знает, что случилось. Пожалуйста, прости Юэр на этот раз».

Тан Чжаоцин замолчал, его губы были плотно сжаты. В тот день слова Лу Лиюаня были погружены в его уши и эхом отдавались, он сделал глубокий вдох, чтобы подавить несчастье и печаль в его сердце.

"Вставать." Тан Чжаоцин небрежно махнул руками, и Юэр поспешно встал, боясь сказать хоть слово.

За дверью

Шэнь Мо держала в руке пучок трав, и когда она собиралась повернуться во двор с колокольчиками, она столкнулась лицом к лицу с бирюзовой фигурой.

Бессознательно, подняв глаза, я увидел рот Сяо Ми, испачканный улыбкой, и быстро подошел к нему. Пара звездных глаз была удивительно яркой. Ветер развевал длинные волосы и обнажил заостренную челюсть. Лицо у нее маленькое и нежное.

Подняв руки и ноги, она полна благородного темперамента, достойна и щедра, не теряя при этом игривости и миловидности, чего недостаточно, чтобы описать ее красоту нежными словами.

Такие женщины не должны быть унылыми отшельницами, а должны быть воспитаны Юнь Шицзя в конце века.

В последние годы Шен Мо переживает тяжелые времена. Женщин, которых она видела, бесчисленное множество. Есть самые разные очаровательные и красивые женщины, но впервые ее привлекает небрежный женский жест.

В его глазах было очарование, и он быстро исчез. Он не забыл колючего ёжика на обеденном столе.

Явно безрассудный и импульсивный, он не сдержан, но вызывает у людей отвращение. По сравнению с деликатными дамами они не скрывают своих истинных нравов и очень легко уживаются.

Кажется, что-то вспоминая, глаза Шэнь Мо выразили сложную эмоцию.

«Мисс, это внучка». Красный рукав прошептал.

Шэнь Мо поднял ноги и сделал шаг вперед. «Второй и третий братья, вы называете своих второго и третьего братьев. Почему у меня только один внук?»

Сяо Чжэн поднял глаза, и стройное и тихое стояние Шэнь Мо вызывало у людей чувство угнетения, полного холода, а его глаза были пронзительными, как тысячелетний лед.

В отличие от мягкости Шэнь И и небрежности Шэнь Фэна, Шэнь Мо едва мог ладить друг с другом.

Сяо И закусила губу, ее старшему брату было действительно трудно сказать это, она не проигнорировала враждебность, мелькнувшую в глазах Шэнь Мо.

Да, враждебность.

Увидев, как она опустила голову, рот Шэнь Мо дернулся: «Разве ты не достаточно смелая за обеденным столом? Можешь ли ты сказать, как ты ведешь себя как леди?»

«Дедушка просит меня проглотить терпение и позволить людям проливать грязную воду? Дедушку можно сравнить с женщиной, которая не является маленькой девочкой. Иногда нехорошо слепо отступать и терпеть. Слабо сказано.

«Почему женщина такая агрессивная и сильная?» Шэнь Мо сделал еще несколько шагов, затем остановился: «Раз ты здесь, позволь мне сказать тебе слово».

Сяо Ян поднял бровь.

«Людям приходится склонять головы под карнизами. Прежние тучи исчезли. Главное, чтобы в будущем они не захотели перекрывать проселочную дорогу».

Сказав это, Шэнь Мотоу, не оборачиваясь, превратился в Фэнлинъюань.

Сяо Ян был в замешательстве: «Какой беспорядок!»

Сяо Сюань подозревала, что мысли Шэнь Мо неясны, и действительно воспринимала ее как унылую родственницу на вилле.

странный!

Сяо Ао вошла во двор, и тетя сразу же поприветствовала ее. «Мисс, старушка только что послала кого-то искать вас…»

Кстати, девушка рассказывала о банкете цветов персика. Сто пятьдесят, кстати, Сяо Сюня не интересовала другая сторона. Сначала он услышал новости из Киото и задался вопросом.

«Лорд из Киото?»

Служанка кивнула. «Мастер так сказал».

Сяо Мин кивнул: «Хорошо, я знаю».

Войдя в комнату, Сяо Ян сел за стол и медитировал на травах.

«Мисс, вы не переписываете «Размышления» сто раз?»

Сяо Ян прищурился: «Ты хочешь вернуться поскорее?»

Красные рукава быстро кивнули: никуда не годится.

«Всё. Возвращаясь к допросу отца, меня отослали после нескольких вопросов, и плакать было некуда!»

Сяо Чжэн пожал плечами. Она могла понять личность правши. Она только сказала, что переписала Священное Писание, но не сказала, когда его сдать. Шэнь Лююнь тоже открыла и закрыла глаза.

«Мисс, будет ли этот визит хозяином округа Кёнлэ? Я не видел его уже месяц».

Сяо Чжэн опустил голову, понюхал травяное лекарство и покачал головой: «Это не Цингл, Да Лаоюаня никто не сопровождает, что ты здесь делаешь?»

"имеет смысл."

Сяо Ян внезапно поднял глаза и внезапно понял: «Неудивительно, что Шэнь Мо настроен ко мне враждебно. Кажется, тетя Шэнь заинтересована рассказать ему, а он Тан Чжаоцин».

Красные рукава были в тумане, Сяо Сяо улыбнулся, а затем Шэнь Мо действительно забеспокоился.

по соседству

Отвар Шен Мо в индивидуальном порядке, варить в течение двух полных часов.

Тан Чжаоцин, не колеблясь, пил прямо, но во рту у него было горько, но меньше половины сердца.

«Уже поздно, увидимся завтра». Шэнь Мо встал и легко сказал:

«Вам не нужно беспокоиться о том, что брат Мо лично отварит лекарство, оно будет передано Юэру, Чжао Цин не хочет, чтобы брат Мо был смущен».

Когда Тан Чжаоцин прикрыл рот и закашлялся, его лицо стало бледнее и слабее.

Шэнь Мо плотно поджала губы. «Важно хорошо отдыхать и поддерживать свое тело. Не думайте об этом».

Что посмотреть, Тан Чжаоцин очень быстро позвонил Шэнь Мо. «Брат Мо, Чжао Цин не достоин снова оставаться на вилле, что усложняет жизнь брату Мо. У брата Мо может быть лучшее будущее. Не важно, хорошо это или плохо».

Шэнь Мо оглянулся: «Я не женюсь, ты можешь позаботиться об этом».

После этого высокая фигура Шэнь Мо постепенно исчезла, и Тан Чжаоцин почувствовал полное облегчение.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии