Глава 153: Счеты (еще второй)

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о возрожденной благородной наложнице!

Хэ Ян сегодня утром встал рано, и его веки продолжали подпрыгивать, а сердце паниковало.

Госпожа Хэ позавчера собиралась в Пекин, но вернулась на полпути в воздух. Хэ Янь не знала, что произошло, и всегда была расстроена.

«Мисс спросила». Хуа Эр поспешно поспешила, Хэ Янь прямо встал: «Поторопитесь и поговорите!»

«Жизнь госпожи Чжао была слишком тяжелой, чтобы соответствовать характеру старшего принца, поэтому император расторг брак и попросил старшего принца жениться на племяннице наложницы, Линь, и стать старшим принцем».

Закончив картину, Хэ Ян произнес: «Как это могло случиться?»

«Мало того, госпожу Чжао также отправили в храм Джоканг в качестве монахини, чтобы молиться о королевском благословении, и…»

Картина заговорила и остановилась, я не знаю, стоит ли это говорить.

Хэ Ян был обеспокоен. «Что еще, давай поговорим».

«А девушка Чжао Эр пришла в Линьчэн вчера вечером. Мы скоро должны прийти в наш дом».

После этого изящно вошла женщина. Оригинально красивая внешность, потому что макияж на лице сменился на шикарную трехочковую, а бус на голове было целых семь или восемь. Наблюдавшие за этим люди были ошеломлены.

Это невестка Хэ Яня Хэ Суй, которой в этом году исполнилось шестнадцать лет, и она еще не дождалась известия.

Хэ Янь задался вопросом: «Что Чжао Сянер пришел в Линьчэн?»

Хэ Суй поднял бровь. «Кто знает, старший двоюродный брат сейчас здесь, и, возможно, он пришел извиниться перед семьей Хэ. Старший двоюродный брат стал монахом, а семья Хэ не имеет ничего общего с семьей Чжао и больше не является родственником мужа. "

Хэ Суй обернулся и взглянул на Хэ Яня: «Ты столько лет ел и пил в Чжаоцзябай, ты должен быть самым ясным, или ты создал какие-то серьезные проблемы в своем доме, поэтому кто-то пришел к твоей двери?» свести счеты?"

Веки Хэ Яна подпрыгнули: «Какую ерунду, какую большую ошибку я могу совершить!»

Хэ Янь изначально планировал, что Чжао Яньлин уйдет после того, как станет великим принцем. Через несколько дней Чжао Яньлин не смог защитить себя. Хэ Ян нахмурился, когда подумал о будущем.

Видя величественную и великолепную обстановку семьи Чжао, обстановка была элегантной, и служанка с комфортом ждала.

Хэ Ян действительно к этому не привык. У него повсюду темперамент выскочки, и ему хотелось бы носить на своем теле все золотые и серебряные украшения.

Даже столовая посуда, используемая для ужина, сделана из серебра. Старшие говорили грубо. Где они могут сравниться с многовековой семьей Чжао и воспитанными девочками? Один за другим они пропитаны ароматом книг и элегантно разговаривают.

С другой стороны, девушка семьи Хэ, глядя на ослепительные украшения из бисера и роскошную одежду, не только не давала людям ощущения благородства, но была своего рода пошлостью.

Это сравнение заставило Хэ Янь очень неловко, а ее мать, которая открывала и закрывала рот, была деньгами, что очень раздражало.

Хэ Суй спросил: «Если бы я вначале пошел к Чжао, это не было бы бесполезно. Он не помог бы ни одной семье».

Хэ Суй испробовал все, чтобы войти в дом Чжао, но госпожа Чжао безжалостно отказала ему. Госпожа Хэ была настолько знаменита, что заботилась о Чжао Сюньлин и не позволяла над ней издеваться.

Таланты Чжао Лаофу едва позволяли молодому Хэ Яну сопровождать его, и это пребывание длилось несколько лет.

Хэ Суй пришлось заменить на Хэ Суй. Хэ Суй мог выйти замуж за благородного сына из Киото. Хэ Суй не мог даже смотреть на Хэ Яня.

Хэ Ян сжал кулак. «Почему старшая сестра говорит чепуху? Старшая сестра старше старшей кузины, и она выйдет замуж, когда увидит это. Она не может сопровождать старшую кузину в течение нескольких лет, и я не могу принять решение.

Хэ Суй уставился на Хэ Яня: «Не злорадствуй. Раз уж ты это сделал, ты уже не слишком молод в этом году, пришло время выбрать для тебя свадьбу».

Лицо Хэ Яна слегка изменилось.

«Давай приберёмся, твоя мать просила тебя поторопиться. Ты знакома с девушкой Чжао Эр. Ты скончалась, так что тебе не нужно об этом беспокоиться!»

Хэ Суй произнес предложение, отвернулся и ушел.

Грудь Хэ Яна слегка покачивалась, и на мгновение он ударил Ад с небес, не в силах сопротивляться.

«Мисс…» — забеспокоилась Хуаэр. «Мисс Эрбяо пришла, чтобы доставить даме неприятности?»

Глаза Хэ Яна слегка повернулись, и он не мог точно определить, что происходит. Его веки так сильно подпрыгнули: «Кто знает, просто пойди и посмотри».

Хэ Ян пошел в гостиную после того, как очистился, и его сердце было встревожено. Госпожа Хэ сидела в стороне, глядя на Хэ Яня с неприятным выражением лица, и ее глаза, казалось, оставляли Хэ Яня, что упускало прекрасную возможность.

Хэ Ян опустил голову, делая вид, что не видит этого, и указал глазами на ноги Эрланга. Хэ Баочэнь был ослеплен картиной, и картина была близка Хэ Яну.

Хэ Ян нахмурился. «Как брат сегодня дома?»

Хэ Баочэнь — единственный сын госпожи Хэ. Она привыкла быть ребенком и никогда не страдала от обид. Целый день она бездействует. Бесчисленные Цзиси на заднем дворе, все маленькие девочки в Хэфу, которые в некоторой степени красивы, все спали с Хэ Баочэнем.

Трудно уйти от преследования Хэ Баочэня. Если вы будете сопротивляться, вы окажетесь несчастными. Никто не смеет пищать.

Миссис Он открыла глаза и закрыла глаза, даже если бы она убила горничную, самое большее, она послала бы немного серебра горничной горничной, что и происходило в течение стольких лет.

Хэ Баочэнь взял зажженную свечу, сделал глоток и продолжал дуться после того, как выпил. «Разве не слышали, что из Киото приезжают гости, я останусь и посмотрю, смогу ли я чем-нибудь помочь».

Хэ Баочэнь оглянулся, взял со стола кусок закуски и выглядел как свисающий человек, но он думал об идее рисования.

Подсознание схватило Хэ Яна за рукав, и его сердце ужасно задрожало.

"Скучать."

Хэ Ян взглянул на лицо госпожи Хэ, поджал губы и ничего не сказал.

Хэ Баочэнь недовольно посмотрел на свою голову: «Подожди так долго, почему люди не пришли?»

Госпожа Хэ нахмурилась и отругала Чжао Сянера: «Нет образования!»

Хэ Янь стояла, опустив голову, и глаза Хэ Баочэня заставили ее чувствовать себя некомфортно, и ее глаза внезапно превратились в идею.

Хэ Янь взглянул на госпожу Хэ: «Мама, старший брат еще не женился на старшем сыне. По словам ее дочери, немногие девушки в Линьчэне действительно достойны старшего брата.

из. "

Миссис Хэ кивнула по пути только потому, что Хэ Баочэнь не знал, как сильно она хотела выйти замуж за его жену. Девушки всех размеров в Линьчэне, услышав имя Хэ Баочэня, либо преодолевали три препятствия, либо чувствовали себя некомфортно.

Если требования будут снижены, госпожа Хэ все равно боится обиженного Хэ Баочэня, либо потому, что девушка подозреваемого некрасива, либо потому, что семья девушки бедна, а госпожа Хэ боится обиженного Хэ Баочэня, поэтому она тянулось.

«Моя сестра редко беспокоится о своем старшем брате. Какой подходящий кандидат может быть у моей сестры?» — прямо сказал Хэ Баочэнь.

Госпожа Хэ тоже посмотрела на Хэ Яня, когда услышала, что она сказала. «Ты знаешь много благородных девушек в Киото. Есть ли подходящая?»

В глазах Хэ Яна очень быстро вспыхнула насмешка. Судя по семье Хэ, он не мог жениться на невестке в Линчэне и осмелился мечтать о благородной девушке в Киото?

Мечтать!

Хэ Баочэнь прислушался к своим глазам и отпустил ноги Эрланга. «Но так ли это? Если это так, то ты не забудешь свою сестру в будущем».

Хэ Баочэнь однажды был в Киото, и тамошние девушки обладали неописуемым бессмертием, и он не мог остановить это, всегда думая об этом.

Хэ Янь взглянул на Хэ Баочэня, а затем посмотрел на госпожу Хэ, дважды смеясь: «Где я могу узнать благородную даму в Киото, когда придет троюродная сестра, я спрошу об этом. Троюродная сестра — дочь Цзин Чжаоинь , и она должна уметь ее узнавать. Многие знатные дамы».

Хэ Яньи указал на несколько слов.

Миссис Хо сначала выразила разочарование, затем ее глаза повернулись.

"Дядя очень влиятельный. Он руководит многими официальными должностями. Я не знаю, у кого есть такое хорошее благословение жениться на троюродной сестре. При поддержке дяди легко найти работу с половиной должности. ."

Хэ Ян притворился культом в глазах, и в нижней части его глаз появился легкий удар, который вскоре исчез.

Так сказали миссис Хе, и она действительно тронула ее. Чжао Сянер теперь единственная племянница в семье Чжао. Благодаря силе семьи Чжао нетрудно вытащить семью Хэ.

Миссис Хен повернула свои мысли и снова нахмурилась. Если бы она хотела выйти замуж за Чжао Сяньэра, г-жу Чжао, г-жу Чжао и г-на Чжао, никто из них не согласился бы.

Хэ Ян неосознанно высунулся и посмотрел на дверь: «Почему троюродный брат все еще не приходит, а старушка действительно уверена, что позволит двоюродному брату прийти одному, что, если что-то не так?»

Эта фраза, без сомнения, разбудила госпожу Хе, и на ее лице появилась многозначительная улыбка.

Когда Хэ Ян увидел это, уголки его рта приподнялись.

«Если это некрасивая девушка, я не хочу отдавать ее в дворянском статусе!» Он Баочэнь фыркнул, и он никогда не женится на невидимой спине.

Хэ Ян улыбнулся: «троюродная сестра Тяньцзы прекрасна, она известная красавица в Киото. Она красива, и благородная девушка, которая может связаться с троюродной сестрой, естественно, неплоха».

Когда Хэ Баочэнь услышал это, ему не терпелось увидеть Чжао Сянера, потирающего кулаки, и его шея была почти вывернута.

Ждал около получаса, как раз когда все были нетерпеливы.

Госпожу Хэ послали пригласить жену Чжао Сяньэра обратно.

«А как насчет людей?» — спросила миссис Хэ. «Почему это заняло так много времени?»

«Сзади, иди немедленно». Женщина не смогла сдержать рвоту горькой водой: «Это не потому, что Чжао Эр задержали перевязку».

Свекровь стояла за дверью два с половиной часа. Она проснулась рано утром и пошла сделать быстрый глоток. Женщина стала толще и с каждым днем ​​ела больше еды. Там, где она могла это выдержать, у нее кружилась голова и она голодала.

Как только миссис Хе услышала ее, ее лицо тут же поникло, что явно означало, что его не воспринимают всерьез.

Через некоторое время три девушки спокойно вошли, и миссис Хе подняла глаза и посмотрела ей в глаза.

Не говоря уже о Хэ Баочэне, он встал, его глаза были прямыми, его глаза были рассеяны по троим.

Для Хэ Баочэня она просто фея. Она никогда в жизни не видела такой красивой женщины.

Хэ Ян поднял голову и поднял глаза, его зрачки резко сузились, также пришли Сяо Чжэ и мастер округа Цинлэ.

Хэ Баочэнь сразу же поприветствовал его: «Двоюродный брат, я старший сын в семье Хэ, ты можешь называть меня двоюродным братом Чэнем».

Хэ Баочэнь не мог видеть глаз и был полон сердец. Трое из них были красивее остальных. Они были самыми левыми. Появилась светло-фиолетовая и благородная пыль. Брови излучали нежность и очарование.

Хэ Баочэнь почти протянул руку.

Чжао Сяньэр нахмурилась. «Мастер Ду, пожалуйста, позаботьтесь о себе».

Миссис Хе усмехнулась. «Девочка Чжао Эр такая большая, что ей приходится ждать три и четыре раза. Если ты никого не видишь, зачем идти туда?»

"Мать." Хэ Баочэнь немедленно выскочил, чтобы выступить от имени Чжао Сянера. «Двоюродный брат, вероятно, устал из-за вчерашней спешки, поэтому пришел позже».

Миссис Он улыбнулась и не сказала ни слова. Она не знала личности Сяо Яна и Цин Ле, но она была девушкой.

В моем сердце Хэ Ян был прав, Чжао Цзяцай был таким толстым, и даже девушка была такой красивой. Украшения на его голове были не хуже, чем у мисс Чжао Сянер, и он стал более решительным. Он спросил Чжао Сяня о Хэ Баочэне. Идея быть невесткой.

«В твоем лице мама замолчала».

Наблюдая за тем, как мать и сын мадам Хэ, Хэ Баочэнь поют по одному, Сяо Кунь приподнял бровь и ясно понял мысли Хэ Баочэня и госпожи Хэ.

В прошлой жизни Хэ Баочэнь уничтожил Чжао Сяньэра и оставил Чжао Сяньэра в депрессии. Ее невозможно иметь в этой жизни!

Хэ Баочэнь вышел вперед: «Моему двоюродному брату действительно трудно пройти весь путь. Присядьте и выпейте чашку чая».

Чжао Сянер нахмурила брови. «Нет, я здесь, чтобы увидеться с миссис Хе. Моя бабушка дома хочет, чтобы я принес его старушке».

Хэ Баочэнь был отвергнут без всякого раздражения. «Раз двоюродный брат здесь, то в чем дело, моей бабушки сейчас нет в доме, и потребуется два дня, чтобы вернуться. Двоюродный брат мог бы также поселиться в доме. Я попросил маму отправить письмо в бабушка, как дела?»

Он Баочен похож на ласковую модель, его взгляд разбегается по троим, я не знаю, что выбрать.

Цингла чуть не вырвало, иначе, если бы Сяо Ян его не потянул, он бы бросился есть.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии